Ted (de 2030) : Les enfants, s’il y a un grand thème à cette histoire, et je jure, on est presque, vraiment, pas tout à fait à la fin de l’histoire. C’est le timing. Le timing fait toute la différence. Par exemple, je n’aurais jamais rencontré votre mère si ce n’était pas pour un mariage. Le dernier des mariages auquel j’aurais pensé être.
Ted entre dans une chambre où se trouve Barney.
Barney : Qu’est-ce que tu penses de cette cravate ?
Ted : Merci, mon Dieu. Barney Stinson a besoin de vous juste avant son mariage, c’est qu’il doit y avoir une prostituée morte dans le placard, non ?
Barney : Celle-là est mieux ?
Ted : La cravate est bien, et tu sais, c’est parfaitement normal de flipper un peu avant son mariage.
Barney : J’ai pas la frousse. C’est juste que je me dis qu'une fois que j’aurai mis cette cravate, je pourrai jamais l’enlever. Je devrai la porter encore et toujours. Et bien sûr cette cravate est fine maintenant, mais comment je vais faire quand elle deviendra grosse et qu’elle m’embêtera ? Est-ce que j’ai fait une erreur ? Est-ce que j’aurais été plus heureux avec l’autre cravate ? Ted, je peux te dire un gros secret ?
Ted : Ouais, bien sûr.
Barney : Je ne parle pas vraiment de la cravate.
Ted : Ouais, j’ai compris ça Barney.
Barney : Je me demande si tout ça va être un désastre. Et si c’était le pire mariage de tous ?
Ted : Impossible. On a déjà été au pire mariage de tous.
Barney : Celui de Punchy.
Ted : Marshall a vraiment tout ruiné à celui-là.
Ted (de 2030) : L’histoire de Oncle Marshall ayant tout ruiné au mariage de mon ami Punchy commence en Septembre 2011.
Septembre 2011…
Ted (de 2030) : Punchy m’avait demandé d’être son témoin.
Barney, Robin, Marshall et Lily rejoignent Ted au McLaren’s.
Ted : Salut. Les gars avant d’y aller ça vous embêterait de lire mon toast pour le mariage ?
Barney : Ouais, pas de problème, bien sûr.
Ted : Ok.
Ted sort un gros classeur.
Barney : Woow.
Ted : Il y a quelques versions différentes.
Robin : Ted, pourquoi tu travailles si dur sur ces discours ? Punchy a fait sa demande avec un micro de karaoké dans une allée de bowling.
Ted : Ok, je vous ai jamais dit ça, mais au cours des années, quelques-uns de mes amis du lycée m’ont demandé de faire des discours à leurs mariages, et ils ne se sont pas bien passés.
Flash-back
En 2008…
Ted : Ces mariages sont devenus comme associés au pire moment de ma vie. L’amour entre Joël et Mora est magnifique. Je croyais avoir la même chose… Jusqu’à ce que ma fiancée me quitte sur l’autel la semaine dernière. On m’a demandé de ne pas parler de ça, donc je ne le ferai pas. Je m’assoie en face de chez elle le soir parfois. Elle a changé de coiffure. (En 2009…) Après avoir perdu mon boulot la semaine dernière, j’ai demandé à ne pas donner ce toast… (Un homme essaie de lui prendre le micro) Non, non, non ! Le couple heureux doit entendre ça. C’est fini. Mais des cendres de votre divorce statistiquement probable, l’espoir peut renaitre. C’est pourquoi j’ouvre mon propre cabinet d’architecture Mosbius Designs. (3 mois plus tard…) Mosbius Designs a fait faillite. Mais l’amour de Alex et Jessica nous rappelle que… Oh, mon Dieu !
Punchy : Un Schmosby classique.
Fin flash-back
Robin : Wow. Punchy a mis en ligne les points faibles de ta vie ?
Ted : Oh, pas que ça. Maintenant je suis une catastrophe totale pour tous mes anciens amis du lycée. Et un tas de gens en Finlande font des gros trucs comme ça. C’est pourquoi je dois me taper ce toast.
Barney : Ted, tu peux te taper autre chose à ce mariage. Laisse le gros classeur. La seule chose que tu dois apporter à Cleveland est ça.
Ted (de 2030) : Cet automne je suis devenu le plus jeune architecte dans l’histoire de New York en construisant un gratte-ciel. Ce qui m’a valu un brillant article dans un magazine. J’ai prévu de l’encadrer. Oncle Barney avait des plans différents.
Barney : Voici ton discours. « En file indienne, les filles. Pas de grosse. »
Ted : C’est ridicule.
Barney : Ouais, t’as raison. C’est Cleveland. « En file indienne, les filles. »
GENERIQUE
Ted : Je ne vais pas au mariage de Punchy pour me vanter de la couverture… d’un magazine.
Robin : Barney, il n’a pas besoin de tes conseils. Tu n’as jamais appelé Nora.
Flash-back
Ted (de 2030) : Les enfants, vous vous souvenez de Nora. Mais l’autre jour…
Barney : Je t’appellerai.
Nora : Il n’est jamais trop tard, Barney.
Fin flash-back
Robin : Ou tu l’as appelé ? C’est pas que je veux savoir. Alors ? Je m’en fiche. Tu l’as fait ?
Barney : Je ne l’ai pas appelé.
Robin : Mince, Barney. J’étais vraiment, vraiment, vraiment pour vous deux. Qui veut des ailes de poulet ?
Lily : Moi. Ou peut-être qu’on devrait verser la sauce piquante sur Barney, maintenant que c’est une poule mouillée.
Barney : Je ne suis pas une poule mouillée. Nora voulait du sérieux. Pas moi. C’est tout. Et oui, Robin, je voudrais des ailes de poulet.
Lily : Cannibale.
Robin : Ok, prochaine tournée pour moi.
Marshall : Oh non, non, on s’en charge.
Ted (de 2030) : Lily et Marshall venaient d’apprendre qu’ils allaient avoir un bébé.
Flash-back
Lily et Marshall discutent dans leur chambre.
Marshall : Je suis impatient de le dire à tout le monde.
Lily : Bébé, non, on peut le dire à personne. Pas avant trois mois. Je veux pas qu’on ait la poisse.
Marshall : C’est un peu superstitieux, tu crois pas ?
Lily : Chaque fois qu’on prend l’avion, tu le lèches.
Marshall : S’est-on écrasé une seule fois ?
Lily : Ne dis pas un mot jusqu’à ce qu’on sache que tout va bien. Ok ?
Marshall : Ok. Mais tout va bien se passer. Promis.
Lily : Comment peux-tu garantir ça ?
Marshall, soulevant le t-shirt de Lily : Viens là.
Fin flash-back
Marshall : Je suis tellement heureux. Je ne sais pas comment on va garder ce secret pendant trois mois.
Lily : Détends-toi. Ca sera facile.
Barman : Qu’est-ce que je vous sers ?
Lily : Quatre bière, plus une sans alcool.
Barman : Tu es enceinte ! Viens par ici !
Ted (de 2030) : Et donc on est tous allés dans ma ville natale là où on avait prévu de célébrer le mariage de Punchy. L’oncle Barney avait d’autres plans.
Barney : Tiens-toi prêt, Cleveland. Le dernier gars qui t’a entubé si fort puis a disparu était James LeBron.
Robin : Tu vas essayer de te faire quelqu’un ici ?
Barney : Quoi ?
Robin : Mon Dieu, Barney, ce soir est une nuit magique entre l’ami ennuyeux de Ted et c’est-quoi-ce-visage. Un peu de respect.
Barney : Ce n’est pas juste se faire quelqu’un. C’est une étude de marché. Tu vois, mon légendaire taux de réussite de 83%...
Ted : 17. Il inverse toujours.
Barney : …n’arrive jamais par accident. Chaque technique de drague utilisée avec une femme a été minutieusement testée sur le terrain. En éliminant les mauvaises techniques de petits marchés comme Cleveland. Je sais lesquels vont marcher à New York. Par exemple, ce soir marque l’inauguration du prisonnier en cavale. Est-ce que les prisonniers en cavale sont sexys ?
Tous : Non, non.
Barney : On le saura jamais à moins que j’essaie ce soir.
Punchy : Schmosby ! Oh ! Tête de merde ! Quoi d’neuf ?!
Marshall : Vous sentez vraiment cette bague maintenant.
Kelly : Contente que vous soyez tous là.
Punchy : Open Bar. Cul sec, tête de merde, parce que c’est le père de Kelly qui paye, et il me déteste.
Kelly : C’est vrai.
Punchy : Qui boit ? Allez, c’est parti.
Lily : Oh, non, merci.
Punchy : Tu es enceinte ou quoi ?
Lily : Soyons fou ! Tu vas boire pour deux, ce soir, bébé.
Marshall : Je vais le faire pour l’enfant.
Kelly et Punchy : Go Browns !
Marshall : Pendant la saison du super bowl, mais s’ils veulent dire le super bowl. Allez les Vikings.
Barney : Les prisonniers en cavale ne sont pas sexys. En même temps c’était un concept défectueux. Prochaine étape, le patient zéro.
Robin : Lily, on va se bourrer la gueule ce soir.
Lily : C’est tout toi, bébé.
Marshall : J’en serais à 4 verres sans avoir mangé.
Lily : Dans 9 mois je pousserais un bébé Eriksen avec une tête de citrouille en dehors de mon hoo-haa. Je crois que papa peut gérer encore quelques cocktails en plus.
Marshall : Bien joué.
Lily : Hakuna Matata !
Marshall : Je dois aller prendre l’air.
Ted (de 2030) : Les enfants, vous vous rappelez quand je vous ai dit que Marshall a ruiné le mariage de Punchy ? (Marshall est près de la pièce montée) C’était pas ça.
Robin : Mon Dieu, t’as vu ce mec. Je voudrais que Barney soit de nouveau mon petit ami. Non, merci.
Lily : Attends une minute. C’est ta voix de la vérité.
Robin : Ma quoi ?
Lily : A chaque fois que tu essayes de faire croire que tu plaisantes mais qu’en fait c’est profondément vrai, tu utilises cette voix.
Flash-back
Robin est devant la télé avec Lily.
Robin : J’aimerais que les Spice Girls se remettent ensemble. Elles étaient géniales. Les pires. (Au bar…) C’était moi. J’ai pété. C’est ce type. (A l’appartement de Ted…) Cadeau d’anniversaire venant de mon père. Tout ce que je veux de lui c’est qu’il me dise qu’il m’aime. Je plaisante. Ce stylo suffit. Ca suffit pas. C’est totalement suffisant.
Fin flash-back
Lily : Oh, mon Dieu. Tu as toujours des sentiments pour Barney. Admets-le, tu as toujours des sentiments pour Barney.
Robin : Tu es plus bourrée que je le pensais. Je veux dire, regarde ce type.
Barney : Attend, attend, attend, avant de partir, s’il te plait répond à ce sondage pour m’aider à mieux te séduire dans le futur. Qu’est-ce qui pour toi ne marche pas dans ce jeu de séduction ? Est-ce que A tu ne crois pas que je détiens un record du monde ? Ou B les ongles vous dégoûtent ? (Il montre ses ongles, très long et la fille s’en va) Mer…
Homme : Impatient d’entendre ton toast, Schmosby.
Punchy : Ouais, voici le pleurnicheur.
Ted : Attends. Tu m’encourages à pleurer à ton propre mariage ?
Punchy : Oui, tout le monde t’encourage. Plus quelques nouveaux amis de Finlande. Hé, bonne chance, Schmos.
Barney : Prends ça. Montre leur à quel point tu es génial. Fais ta pub, n’ai pas honte, disons, ça.
Ted : Je te l’ai dit, je ne suis pas ici pour me vanter, ok ?
Marshall : C’est ça. Tu es trop poli pour te vanter. Eh ben, très bien. Laisse-moi faire. Parce que la seule personne sur Terre qui aime Ted Mosby plus que Marshall Eriksen, c’est Marshall Eriksen ivre. Donc allons-y.
Il prend un ballon de rugby et le lance…
Ted (de 2030) : Les enfants, vous vous rappelez quand je vous ai dit que Marshall allait ruiner le mariage de Punchy et Kelly ? Ce n’était pas ça non plus.
Robin : Barney et moi avons essayé et échoué. C’était il y a 2 ans. Pourquoi voudrais-je recommencer ? Ca serait pas sensé.
Lily : Ca n’a pas de sens. C’est la chimie. Ecoute, j’ai toujours eux un sixième sens pour ces choses là. Et maintenant que je suis enceinte… au plus profond de moi dans mon utérus, je vois les choses plus clairement. Toi et Barney avez ce genre d’alchimie qui est toujours là.
Robin : Vraiment ? C’est pour ça qu’il essaye de Lebron tout ce qui bouge ?
Barney : Ca ne fonctionne pas pour vous parce que A les vampires sont hors-jeu, ou B prétendre que j’ai inventé Facebook était un peu trop ?
La femme part.
Lily : Tu es la raison pour laquelle il n’a jamais appelé Nora. Tu es la raison pour laquelle il fait seulement des tests ce soir. Et tu es la raison pour laquelle il continue d’essayer d’impressionner. Chimie.
Marshall : Wow ! Ted ! C’est vraiment toi sur la couverture du magazine New York. Maintenant, tu dis « oui ».
Ted : Arrête s’il te plait.
Homme : Schmosby. C’est quoi ce magazine ?
Ted : Tu sais quoi, Clay ? C’est rien.
Marshall : Tu sais quoi ? Ce n’est pas rien. Clay, mon ami Ted a dessiné un building, Clay. Qu’est-ce que tu as fais, Clay?
Clay : Eh bien, je travaille toujours dans l’agence de location de voiture…
Marshall : Bravo, bravo, Clay. Aucune publication majeure ne veut écrire un article sur ta petite agence ?
Clay : Non, non, pas d’articles. Ma vie est monotone. Je crois que la seule nouvelle est cette petite chose.
Marshall : Oh mon Dieu, regarde ce petit bébé. Elle est si mignonne. Tout ce que je voudrais c’est mettre ses petits pieds dans ma bouche. Vous avez créé quelque chose de vraiment magnifique.
Clay : Elle est tout pour moi.
Ted : Je veux dire, c’est quand même énorme… Le building, tu sais ?
Marshall : Hé, petit. (Avec un autre couple et leur enfant…) Alors ce petit ange fait déjà toutes ses nuits ?
Ted : J’ai passé des nuits sans dormir… à concevoir ce bâtiment. (Le bébé fait un renvoie sur le magazine) Rien de symbolique là-dedans.
Robin : Laisse tomber. Il n’y a aucune alchimie entre Barney et moi. C’est fini.
Lily : Oh vraiment ? Prouve-le. Va lui parler.
Robin : Pourquoi je devrais lui parler de ça ?
Lily : Parce qu’au plus profond de lui-même, même s’il ne le sait pas encore, Barney veut être avec toi. Et si ça n’arrive pas, il mérite de le savoir.
Robin : Bien. Barney, juste pour que les choses soient claires…
Barney : Je sais ce que tu vas dire. Montrons à Cleveland, comment ça se passe.
Il la tire vers lui et l’emmène danser.
Robin : Barney… Je…
Le téléphone de Barney sonne.
Barney : Désolé. Oh, mon Dieu, c’est Nora. Elle a enfin fini par me rappeler.
Robin : Attends, tu as dit que tu ne l’avais jamais rappelée.
Barney : J’ai menti. Je l’ai appelée, genre, cinq fois. Attends, attends ! Vous, les gars vous savez mieux que quiconque comment je foire ces trucs. Tu veux bien m’aider s’il te plait ? J’aimerais juste une fois voir ce que l’on ressent quand on ne foire pas tout.
Robin : Ouais.
Barney : Salut Nora. Merci de me rappeler. La raison pour laquelle je t’appelle…
Robin : Pour te dire ce que je ressens.
Barney : Pour te dire ce que je ressens.
Robin : Je sais que ça n’a pas fonctionné la première fois…
Barney : Je sais que ça n’a pas fonctionné la première fois…
Robin : …et que ça n’a aucun sens…
Barney : …et que ça n’a aucun sens…
Robin : …mais je ne peux m’empêcher de penser qu’on va bien ensemble.
Barney : …mais je ne peux m’empêcher de penser qu’on va bien ensemble.
Robin : Y a-t-il une partie de toi qui veut réessayer ?
Barney : Y a-t-il une partie de toi qui veut réessayer ?
Barney remercie Robin qui s’éloigne.
Marshall revient voir Lily avec un bébé dans les bras.
Marshall : Bébé, je ne peux plus faire ça. Je dois dire à quelqu’un que nous sommes enceintes.
Lily : Eriksen, sois fort. On garde le secret.
Marshall : Il y a des bébés partout. C’est champ de mine de douceur. Regarde ce petit bâtard.
Lily : Marshall, arrête ça. Reste fort. Tu ne peux pas me laisser tenir un petit bébé… avec ses petites joues si mignonnes et les… petits bras et les petites jambes… Ce petit salaud a des fossettes. On va dire à tout le monde que je suis enceinte.
Marshall : Yeah !
Robin sort sur la terrasse et y retrouve Ted.
Ted : Ca va ?
Robin : Non. Et toi ?
Ted : Pas vraiment. Tu veux en parler ?
Robin : Pas même un petit peu.
Ted : Ca pourrait t’aider à te sentir mieux.
Robin : Okay, bien, on va faire un marché. Toi le premier et ensuite je continue à ne pas te dire ce qui ne va pas.
Ted : Okay. Tous mes amis du lycée, sont là avec leurs femmes, leurs enfants. Et moi ? Mon rendez-vous est un magazine sale.
Robin : Comme au lycée. Désolée, j’étais obligée.
Ted : J’ai toujours cru au destin, tu sais ? J’irai dans un magazine de Bagel, je verrai une jolie fille dans la file lisant mon roman préféré, sifflant la chanson que j’ai eu toute la semaine dans ma tête, et je penserai, « Wow, c’est peut-être la bonne ». Maintenant je pense « Je sais juste que cette garce va prendre le tout dernier Bagel ».
Robin : Tu as trop été concentré sur ton travail.
Ted : Non, c’est plus que cela. J’ai cessé d’y croire. Pas comme certaines déprimées, je vais pleurer pendant mon discours. Pas de la façon dont je n’avais même pas remarqué, jusqu’à ce soir. C’est juste que, chaque jour, je pense que j’y crois un peu moins et un peu moins et un peu moins. Et ça… craint. Que dois-je faire à ce sujet, Scherbatsky ?
Robin : Tu es Ted Mosby. Tu recommences à y croire.
Ted : A quoi, au destin ?
Robin : A la chimie. S’il y a l’alchimie, tu as juste besoin d’une autre chose.
Ted : C’est quoi ?
Robin : Le timing. Mais le timing est une garce.
Ted : Hé, on a toujours notre marché des 40 ans ? Si on est toujours seuls à 40 ans…
Robin : Je suis toute à toi. Sans rapport, les architectes gagnent beaucoup ?
Ted : Pas assez.
Robin : Merde.
Homme : Schmosby, à toi dans deux minutes.
Robin : Ok, promets-moi deux choses. De un, crois en toi à nouveau, et de deux, ne pleure pas pendant le toast, Schmosby.
Ted : Je le promets.
Lily : On va avoir un bébé.
Robin : Pour de vrai ?
Lily : Pour de vrai.
Ted, Barney et Robin : Oh ! Oh !
Voix : Un peu d’attention tout le monde ! C’est le moment pour lequel nous sommes tous ici ce soir. Le discours de Schmosby !
Ted : Nous sommes ici ce soir pour célébrer l’amour. L’amour qui nous apporte une nouvelle vie…
Marshall : Hé ! (Marshall prend le micro des mains de Ted) Ce n’est pas un pleurnicheur. Ce sont des larmes de joie. Ted est heureux pour ses amis car c’est le meilleur gars que je connaisse. Et savez-vous pourquoi il est heureux ? Car la magnifique demoiselle ici est enceinte.
Kelly : Comment savais-tu que… ? Ca devait être un secret !
Ted (de 2030) : Il s’avère que…
Flash-back
Kelly : Allez les Browns !
Kelly donne son verre à Punchy et prend le sien qu’il vient de boire.
Marshall : Pendant la saison du Super Bowl, mais s'ils veulent dire le Super Bowl. Allez les Vikings !
Fin flash-back
Père de Kelly : Comment oses-tu ? C’est ma fille, espèce d’ordure.
Punchy : Vous payez toujours pour tout ça, hein ?
Père de Punchy : « Espèce d’ordure » ? C’est mon fils.
Ted (de 2030) : Et c’est comme ça que Marshall a détruit le mariage de Punchy. Mais on s’en foutait. Il allait y avoir un sixième membre dans notre petite famille.
Retour à aujourd’hui…
Ted : Aucun mariage ne sera aussi mauvais que celui-là, hein ?
Barney : J’ai choisi la bonne cravate, hein ?
Ted : Tu l’as cloué. Et sois content que ce ne soit pas la cravate-canard. Oh, la cravate-canard.
Ted (de 2030) : C’est une bonne histoire. J’y reviendrai. Nous ne sommes pas encore proches de la fin.
Barney : Tu es un bon garçon d’honneur, Ted. Tu vas pleurer pendant le toast, non ?
Ted : Oh, je vais trop pleurer.
On frappe à la porte.
Barney : Entre.
Lily : Ted, la mariée veut te voir. Sérieux ? Tu vas porter cette cravate ?
Rédigé par Atchoum49