Hong Kong, année 2021…
Ted (de 2030) : Les enfants, de situations horribles, on peut parfois en tirer du bon. Comme la fois où j’ai été bloqué à l’aéroport d’Hong Kong. Eh bien, quelque chose de drôle s’est passé ce jour.
Ted : Oui, je vois bien qu’il pleut, mais, allez, on est en 2021. On fait des portables qui projettent des hologrammes, mais une légère bruine arrête un aéroport tout entier ?
Femme, arrivant derrière lui : Hey, Ted.
Ted : Hey… La voilà. Wow.
Femme : Wendy, la serveuse.
Ted : Wendy la serveuse ! Je me demandais… Que fais-tu ici ?
Ted (de 2030) : Que faisait-elle là ? Pour ça, on doit retourner 10 ans en arrière.
En 2011… Barney, Robin, Ted, Marshall et Lily sont au McLaren’s.
Robin : Barney, j’ai entendu dire que Nora et toi, vous êtes amusés au Laser Tag.
Barney : Je ne sais pas où tu as entendu ça. C’était une catastrophe.
Robin : Pas d’après elle.
Flash-back
Au Laser tag…
Nora : Oh mon Dieu, c’était trop marrant. On doit s’en refaire une, c’est obligé !
Barney : Ca te dit de prendre un verre, là tout de suite ?
Nora : Non, je suis un peu fatiguée. Mais… C’est mon numéro. Appelle-moi.
Barney : Absolument.
Fin flash-back
Robin : Comment ça, c’est un désastre ?
Barney : Elle ne voulait pas aller boire. Et dès qu’une fille dit qu’elle ne veut pas aller prendre un verre, eh bien…
Flash-back
Barney : Ca te dit d’aller prendre un verre, là tout de suite ?
Nora : Non, je suis un peu fatiguée.
Barney : Absolument.
Fin flash-back
Barney : Et c’est dommage aussi. C’était une très bonne équipière de Laser Tag. Elle est petite, donc elle a le droit de pousser les enfants.
Robin : Allons, grand benêt. Tu aimes cette fille.
Barney : Quoi ? Nora ? Non, c’est faux.
Robin : Barney, tu ne peux pas prononcer son nom sans sourire.
Barney : C’est… Nora. Désolé. Je pensais à un truc drôle que Nora a dit. Arrête ça ! No… ra. Aah… Merde, qu’est-ce qui ne va pas chez moi ?
Robin : Tu l’apprécies. Tu devrais l’appeler.
Barney : L’appeler ? Robin, trois choses : elle a un joli visage, son cul était en place, mais Barney ne chasse pas.
Lily : C’est ridicule. Barney, tu sais quoi, voici quelques conseils.
Barney : Totalement.
GENERIQUE
Ted (de 2030) : Les enfants, je venais juste de commencer à sortir avec Zoey. Et lorsque vous commencez à sortir avec quelqu’un, tout le monde veut savoir la même chose. Comment on s’est rencontré ?
Femme : Ted, elle ne veut pas…
Ted : Non, c’est une super histoire. Il était une fois…
Flash-back
Ted, racontant : Zoey était mariée avec ce gars super riche, super flippant surnommé Le Capitaine. Quand Zoey et moi sommes devenus amis, je faisais attention à ne franchir aucune limite.
Zoey est devant la télé chez Ted.
Zoey : Oh, mec, ce film fait peur.
Ted : Je sais, t’as vu ? Mais, un jour, Zoey et Le Capitaine ont eu une grosse dispute. Il a flippé et demandé le divorce. Elle avait le cœur brisé. Mais après s’être remise en question, elle a fini par revenir dans ma vie, et le reste, comme ils disent, fait parti de l’histoire.
Fin flash-back
Femme : En fait, je disais « Comment est ta viande ? »
Ted : Oh… Un peu froide.
Femme : On se demande pourquoi.
Zoey : Ted, il y a moyen que tu puisses récupérer cette boite que j’ai laissée dans mon ancien appartement.
Ted : Ah ! Ouais, je n’ai pas envie de voir Le Capitaine. Je veux dire, d’une façon super viril. Ce gars me fout la trouille.
Zoey : Tu n’as pas besoin de le voir. Il a laissé la boite au portier.
Ted : Si c’est vraiment important pour toi, j’irai la récupérer demain.
Marshall : Bon les gars, j’y vais. J’ai une montagne de paperasse sans intérêt que je dois débarrasser de mon bureau pour faire de la place pour celle de demain. Mais ça vaut le coup, vous savez, au moins je sais que je fais de la planète une … place. Ok, à plus tard, les gars.
Ted : Je suis inquiet à propos de Marshall. Il ne semble pas lui-même ces derniers temps.
Lily : Ouais, il a été très… silencieux.
Robin : Eh bien, c’est comme ça que sont les gars du Minnesota… Forts, silencieux, tu sais, un homme c’est un homme.
Barney : Comme Prince.
Lily : Non, c’est plus que ça. C’est comme toutes les choses qu’il aimait, il n’en a subitement plus aucun intérêt.
Barney : Oh… Un clin d’œil.
Lily : Excuse-moi ?
Barney : Lily, pendant mes voyages, j’ai développé un sens finement calibré, pour déterminer depuis combien de temps… Comment je peux dire ça non délicatement ? Une fille n’a pas été charcutée. Et paf, tu as été libre tellement longtemps, que tu es presque devenu kascher.
Lily : Ca fait un moment.
Barney : Cinq semaines, trois jours. D’après mon estimation.
Lily : Tu devrais travailler dans un carnaval.
Barney : J’ai essayé. Ils sont assez stricts avec les fonds.
Ted : Quoiqu’il en soit, nous devrions y aller.
Lily : Ouais, je viens avec vous, les gars. Bonne nuit.
Robin : Bonne nuit, les gars.
Robin reste seule avec Barney.
Barney : 18 semaines.
Robin : Bordel. Ok, oui, je suis un peu en période de sécheresse. Mais je viens de commencer un nouveau job, et les rencards ont été mis au second plan, et…
Barney : Shh. Mon enfant, écoute. Si tu te sens vraiment mal pour ça, je serais plus qu’heureux de te faire une proposition.
Robin : Me faire une proposition ?
Barney : Ouais. On est des ex. Nous sommes probablement promis à un retour en arrière. Ou on peut le faire de façon plus normale.
Robin : Oh, je vois ce qui se passe.
Barney : Ah ouais ?
Robin : C’est à propos de Nora. Tu rencontres une fille, tu l’aimes bien, mais ensuite tu loupes ton coup. Et maintenant tu essayes d’avoir ton ex copine pour te prouver que tu t’en fiches.
Barney : Robin, tu ne pourrais être plus… T'entends quoi par j’ai loupé mon coup ?
Robin : Nora a rencontré quelqu’un ?
Barney : Quoi ? Quoi ?
Robin : Ouais. Elle n’est plus sur le marché. Il l’emmène au Café L’Amour, vendredi soir.
Barney : Mais « L’Amour » signifie Amour ! Ils vont au café de l’amour ! Ca va. C’est bon. Le truc c’est que, Robin, je n’apprécie même pas Nora. Merde !
Lily se lève et retrouve Marshall devant la télé.
Lily : Oh, bébé, pourquoi n’es-tu pas au lit ?
Marshall : Je n’arrive pas à dormir.
Lily : Hum. Il y a quelque chose que je peux faire pour t’aider ?
Marshall : Peut-être après ce documentaire sur les déchets.
Lily : Pfff, j’ai perdu la main.
Télé : S’étendant sur presque deux fois la superficie du Texas, la grande plaque de déchets du Pacifique ou « l’île d’ordures » est une catastrophe environnementale. Séparés de leurs parents, ces jeunes oiseaux se battent pour survivre. Se débattant dans les emballages plastiques des packs de bière. Marshall Eriksen, je crois que vous savez ce que vous avez à faire.
Marshall : Je dois sauver la planète !
Lily : C’est fini ? Je vais dessus ! Hoo !
Ted (de 2030) : Quelques jours plus tard, je suis allé à l’immeuble du Capitaine pour récupérer la boite de Zoey.
Ted : Je suis ici pour…
Capitaine : Ted. Quelle surprise. Ted.
Ted : Capitaine. Je…
Capitaine : Tu es venu me sauver de l’épave échouée de mon mariage. J’ai hésité à t’appeler car je sais que Zoey et toi étaient amis.
Ted : Pshh, nan…
Capitaine : Mais ma femme m’a quitté. Tous mes amis m’ont abandonné. S’il te plait, dis-moi que tu es de mon côté. Montons dans mon bureau.
Marshall, Lily, Robin et Barney sont au bar.
Marshall : L’île ordure ! Vous n’avez jamais entendu parler de l’île ordure ? C’est une île… faite d’ordures ! Dans l’océan Pacifique. Ca fait deux fois le Texas !
Robin : Dans d’autres termes, un huitième de la superficie du Canada. Donc…
Marshall : Les gars, je me mets à l’environnement, ok ? Phase une : le bar. J’ai déjà convaincu le McLaren de mettre en application une nouvelle initiative verte.
Serveuse : C’est à cause de toi ? Je dois emmener un sac de bouteilles de 40 kilos tous les soirs, au centre de recyclage. Ca me brise le dos.
Marshall : Mais de rien… La Terre. Phase deux : GNB. Demain, je vais faire une présentation devant le conseil d’administration sur la façon dont nous pouvons réduire notre empreinte carbone de moitié pour juste 12 millions de dollars.
Barney : Mec, ne fais pas ça. Tout ce qu’ils vont entendre c’est « 12 millions de dollars », et tout ce que tu vas entendre c’est le son de la porte qui claquera ton cul de mec viré. Et quelques rires moqueurs. Donc je m’excuse par avance.
Ted : Les mecs, j’ai un problème. Je suis tombé sur le capitaine.
Flash-back
Capitaine : Ted, derrière ce brillant nom je porte les cornes du cocu. Zoey m’a quitté pour un autre.
Ted : Wow. Vous avez une idée de qui ça peut bien être ?
Ted (de 2030) : Le Capitaine raconta ensuite une histoire très différente de la mienne. Mais peut-être tout aussi vraie.
Capitaine : Il était une fois, Zoey et moi étions heureux. Heureux comme des bergers arcadiens. J’étais Poséidon, et elle mon Amphitrite. J’ose dire que Scylla et Charybdis ne pouvaient pas nous réduire en pièces. Nous avions des grands sentiments l’un pour l’autre. Mais ensuite… Entra le chenapan ! Je ne sais pas à quoi il ressemble, mais je me l’imagine avec une moustache.
Ted : Oui ! Limiter les recherches aux moustachus. Malin.
Capitaine : De toute façon l’inévitable se produisit. Elle me dit qu’elle était amoureuse d’un autre. Bien évidemment, cela me mit en colère.
Ted : Et c’est la dernière fois que vous l’avez vue.
Capitaine : Mais je retrouvais mon calme, et lui dit que je ferai n’importe quoi pour la garder. Je l’ai suppliée de ne pas partir. Nous avons fait l’amour cette nuit-là.
Ted : Ce whisky est vachement bon !
Capitaine : Mais le matin arriva, et elle était partie.
Ted : Oh, Capitaine… Vous n’avez rien à vous reprocher.
Capitaine : Je ne me reproche rien. Il n’y a qu’une personne à blâmer pour cela.
Fin flash-back
Ted : Moi. Je suis le méchant.
Robin : Pour lui peut-être, mais dans l’histoire où tu as pris la boite de Zoey, tu es le héros.
Ted : Mince ! La boite !
Marshall est devant son ordinateur quand Lily vient le voir.
Marshall : Bébé, bébé, je dois vraiment travailler sur cette présentation.
Lily : C’est dommage, parce que j’allais faire une petite présentation de moi-même.
Marshall : Ok, pourquoi pas : à partir de maintenant jusqu’à demain après-midi, je fais ça, et demain soir, je fais ça.
Lily : Marché conclu. (Elle prend la main de Marshall et la pose sur sa poitrine) Allez, vas-y.
Marshall : Lily !
Barney rejoint Robin au bar.
Barney : Tu mentais petite chipie. J’étais par hasard au Café de L’Amour, ce soir de 17h00 jusqu’à la fermeture, lisant un journal avec deux trous découpés, et je n’ai pas vu Nora ni ce pilote italien avec qui elle sort.
Robin : Attends. Qui t’a parlé d’un… ?
Barney : Allez, tu sais que c’est un pilote italien !
Robin : Non, pas du tout. Il n’existe pas. J’ai inventé tout ça pour voir si tu l’aimais bien. Et c’est le cas. Tu devrais l’appeler. Voilà son numéro. Et je l’ai aussi rentré dans ton téléphone quand tu étais aux toilettes. Wow. C’était une blague. Tu viens juste d’arriver, tu te rappelles ? Tu es vraiment dingue.
Barney : Non, pas du tout ! Je m’appelle Barney Stinson. Je ne me fais pas corriger, je corrige les autres !
Robin : Tu te fais totalement corriger, mais tu as peur d’être dans une relation.
Barney : Non, pas du tout. Je ne peux pas avoir de petite amie, Robin. Si les choses deviennent sérieuses avec Nora, ce serait comme si Mère Théresa concentrait toute son attention sur un seul orphelin très sexy. Un grand pénis implique de grandes responsabilités.
Robin : Ok Mère Théresa. Propose-moi quelque chose.
Barney : Excuse-moi ?
Robin : J’aimerai que tu me proposes quelque chose. Rapide, direct au milieu. A vrai dire, si je me rappelle bien, une légère courbe.
Barney : Attention, Robin. Je vais le faire.
Robin : Oh, je crois pas. Parce que tu ne veux pas bousiller les choses avec Nora. Hey, prouve-moi que j’ai tort. Demain soir, chez moi.
Barney : Ne poke pas le dragon, Robin. Parce que le dragon te pokera en retour.
Marshall rentre chez lui et Lily lui saute dessus.
Lily : Sexe maintenant ! On fera les préliminaires après !
Marshall : Oh non, bébé. Ma journée ne s’est pas si bien passée.
Flash-back
Marshall : La politique écologique, va pour 12 millions de dollars seulement, changer la…
Arthur : D’accord, j’en ai assez entendu. N’avons-nous pas déjà une politique écologique ? Enfin, nous avons fait un gros truc déjà ? Accrocher une banderole, faire une vidéo, Sting était là. Je pensais avoir rencontré Sting.
Homme : Tu as bien rencontré Sting.
Arthur : Ouais, j’ai rencontré Sting. Alors pourquoi on irait donc dépenser 12 millions de dollars de plus ?
Marshall : Parce qu’on peut toujours faire plus.
Arthur : Ouais, mais j’ai rencontré Sting.
Marshall : Mais Arthur, rencontrer Sting ne règlera pas tous les problèmes !
Arthur : Qui supporte la proposition d’Eriksen ici ?
Meeker : Il a de bons arguments.
Arthur : Meeker, vous êtes viré. Et vous Eriksen…
Homme : Son père vient de mourir.
Arthur : …Bonne présentation. On la prendra en considération.
Fin flash-back
Marshall : Meeker s’est fait virer à cause de moi. Je suis le méchant maintenant.
Lily : Non, chéri, enlève-toi tout ça de l’esprit et détends-toi. Regarde, j’ai ramené un pack de six de l’épicerie.
Marshall : Hey, bébé ?
Lily : Oui ?
Marshall : Qu’est-ce qui est arrivé à l’emballage qui maintenait les bouteilles ensemble ?
Lily : Oh, je sais pas. Je l’ai mis dans le vide ordure. Utilisons plutôt les menottes aujourd’hui.
Marshall : Bébé, les oiseaux peuvent se prendre dedans. Et après ils atterrissent dans une mer de détritus. Tu n’écoutais pas ? Tu ne t’inquiètes pas à propos de l’île ordure ?
Lily : Marshall, pour l’instant, j’en ai rien à foutre de l’île ordure.
Marshall : Bah moi si. Je dois aller chercher cet emballage.
Lily : Merde.
Ted retourne à l’ancien appartement de Zoey pour prendre la boite.
Ted : Bonjour, je suis là pour prendre…
Capitaine : Salut, Ted.
Ted : On monte au bureau ?
Capitaine : On monte au bureau ! Ted… Je sais.
Ted : Vous savez quoi ?
Capitaine : Je sais qui m’a volé Zoey. Aucun homme n’aime être trahi, particulièrement par un ami. Vous pouvez imaginer ma douleur quand j’ai appris le nom du traitre est… Ted… quand je vous dirai qui c’est, vous allez… C’est le portier !
Ted : Ce fils de pute ! Vous pensez que Zoey couche avec le portier ?
Capitaine : Il lui fait tout le temps des clins d’œil et abaisse son chapeau quand il la voit. Je sais que ces choses fonctionnent. Il tient son paquet, et bientôt, elle tiendra le sien. Il y a sa glorieuse moustache. Je vais le renvoyer pour ça !
Ted : Non, non, non, vous ne pouvez pas le virer.
Capitaine : Tu as raison. Le protocole maritime exige des représailles physiques.
Ted : Mon Dieu ! Non, non ! Pas de représailles physiques ! Arrêtez !
Capitaine : Qui est cet enfant fleur, et qu’a-t-il fait de mon ami cœur de lion Ted Mosby ?!
Ted : Ecoutez, écoutez, oui, oui, le portier est un scélérat. La moustache seule donne cet effet. C’est un ingrat, un voyou, un vaurien !
Capitaine : Wow, « vaurien » ça va peut-être un peu trop loin, Ted.
Ted : Mais ce n’est pas de sa faute, ok ? C’est la faute de personne. Vous et Zoey n’avez rien en commun. Pour l’amour de Dieu, Capitaine, elle déteste les bateaux ! Vous n’êtes juste pas les bons l’un pour l’autre. Ecoutez, je sais que c’est dur à affronter, mais je suis sûr qu’une petite partie de vous l’a toujours su.
Capitaine : Pourquoi elle ne pouvait pas tout simplement aimer les bateaux ? Juste pour qu’on ait une chose en commun. Les autres filles aiment les bateaux, n’est-ce pas ?
Ted : Bien sûr qu’elles les aiment. Et vous en trouverez une. Et vous serez beaucoup plus heureux avec elle que vous ne l’avez jamais été avec Zoey.
Capitaine : Quand vous le dites dans ce sens, je devrais presque remercier le portier.
Ted : Ouais, ouais ! Et, vous savez, vu que ça n’a plus vraiment d’importance avec qui Zoey est maintenant…
Capitaine : Ca n’a plus d’importance, vraiment. Ca n’a plus d’importance.
Ted : C’est moi. De rien.
Ted sort en vitesse en prenant la boite de Zoey au passage.
Lily rejoint Marshall qui est dans le vide ordure.
Lily : Ok, bébé, qu’est-ce qui donne ?
Marshall : Je suis désolé, mais aucun de nous n’aura de l’action tant que je n’aurai pas trouvé cet emballage.
Lily : J’espère que cela ne me donne pas l’air désespérée.
Barney entre dans l’appartement de Ted et Robin.
Barney : D’accord, Robin, donne le moi.
Robin : Merde, Barney, tu as échoué à mon test ! Tu sais, j’ai essayé de t’encourager. Même en tant que ton ex, quand tu rencontres quelqu’un, je te dis « Vas-y Barney, attrape-la ! ». Mais tu sais quoi ? Oublie ça. Tu ne changeras jamais, j’en ai assez de t’aider.
Barney : Le numéro. Donne-moi le numéro parce que je n’arrive pas à savoir… C’est un 7 ou un 9 ?
Robin : C’est un 5, abruti.
Barney : Un 5 ? Dans quelle langue d’homme de lune ça peut être un 5 ?
Robin : « Une langue d’homme de lune » ? Qu’est-ce que ça veut dire ?
Barney : Comment étais-je supposé voir un 5 ?
Robin : Regarde, tu mets ça au-dessus…
Barney : Ca va, ça va. J’ai un coup de fil à passer.
Robin : Barney. Va la chercher.
Ted et Zoey sont au bar.
Ted : Ecoute, Zoey, je dois te demander quelque chose. Est-ce que je t’ai volé ?
Zoey : Hé ben… oui. En effet, en étant le genre de mec doux, gentil, celui dont on penserait jamais qu’il piquerait quelqu’un, tu m’as volé.
Ted : Donc je suis le méchant. Formidable.
Zoey : Mais, l’histoire n’est pas finie Ted. Ca prend des années avant qu’on sache qui est le bon et qui est le méchant. Enfin, oui, le divorce c’est nul, mais parfois les choses nécessitent de s’effondrer pour faire place à de meilleures choses.
Ted : Si tu le dis.
Zoey : Je dis juste que les œufs étaient déjà cassés. Faisons juste en sorte d’en faire une bonne omelette.
Lily et Marshall sont toujours dans le vide ordure.
Lily : Ok, Marshall, sérieusement, que se passe-t-il ?
Marshall : Il ne verra jamais comment j’ai changé.
Lily : Que veux-tu dire ?
Marshall : Mon père. Tu sais, j’avais l’habitude de toujours lui dire que je serai un avocat de l’environnement. Et il était toujours fier de moi pour ça. Mais il n’a jamais pu voir la version de moi qui n’était autre chose qu’un pantin de l’entreprise. Et maintenant c’est trop tard. Et nous sommes en train de fonder une famille, tu vois.
Lily : Evites-tu de coucher avec moi parce que tu ne veux pas fonder une famille ?
Marshall : Lily, si nous avions un bébé maintenant, ce serait fini pour moi. Le ciment aurait pris et je serais coincé à la GNB pour toujours.
Lily : Marshall, si tu veux démissionner et aller travailler pour WWF maintenant hé bien, fais-le maintenant. Et alors, une fois que tu auras nettoyé tous les océans et sauvé la planète dans pas plus d’un an en fait, alors, nous pourrons fonder une famille.
Marshall : Je ne sais pas. Ca fait beaucoup pour sauver la planète. J’ai gâché ta soirée, Wendy a presque pété un plomb et Meeker s’est fait virer par ma faute. Il doit me détester.
Lily: Meeker ne te déteste pas.
Ted (de 2030) : Oh, si, Meeker le détestait. Après tout, à cause de Marshall, il s’était fait virer. Meeker savait que nous trainions au McLaren’s. Donc, cette nuit-là, il y est allé pour affronter Marshall. Mais le sort a voulu que…
Devant le McLaren’s…
Meeker : Etes-vous… ?
Wendy : …Fermé, désolée. (Son sac poubelle craque et Meeker l’aide à tout ramasser) Merci.
Meeker : Nuit difficile ?
Wendy : Ouais.
Meeker : Je suis désolé.
Wendy : Ce n’est pas votre faute. Ce n’est la faute de personne. Si ce n’est celle de Marshall Eriksen.
Meeker : Que venez-vous de dire ?
Wendy : Heu, j’ai dis c’est la faute de Marshall Eriksen. Pourquoi, vous le connaissez ?
Meeker : Si je le connais ? Je déteste ce type.
Wendy : Moi aussi.
Meeker : Hé bien !
Ted (de 2030) : Et le reste, comme on dit… Fait partie de l’histoire.
En 2021…
Wendy : Et trois enfants plus tard nous avons décidé de venir ici pour une deuxième lune de miel.
Ted : Waouh. C’est une omelette plutôt cool.
Wendy : Oh, et toi, alors, quoi de neuf ? Tu es toujours avec Zoey ?
Ted : Non, non, non, ça s’est assez mal fini. Mais, c’est plutôt positif, car maintenant je suis marié à une fille géniale, nous avons deux enfants. D’ailleurs, c’est une histoire sympa que celle de notre rencontre. J’étais le témoin à ce mariage…
Wendy : Ecoute Ted, c’est bon de te voir mais on doit y aller vite.
Ted : Ok, faites bon voyage. Ca m’a fait plaisir de vous voir.
Ted téléphone à Marshall.
Ted : Salut. Marshall.
Marshall : Hey, Ted.
Ted : Hey, tu ne devineras jamais sur qui je viens de tomber.
FIN