Barney rentre à l'appartement où Marshall, Robin et Ted sont déjà.
Barney : Vous croirez pas ce qu'il s'est passé au laser tag hier soir.
Ted : Les gens ont flippé à cause d'un taré en costume qui embêtait leurs enfants ?
Barney : Ouais, à peu près.
Flash-back
Barney joue au laser tag avec des enfants. Il prend une fillette dans ses bras et la cache derrière un bidon.
Barney : Allez ! Tu veux ça !
Fillette : Mon épaule !
Barney : Allez.
Patron : Stinson, dans mon bureau ! Maintenant !
Barney : Merde.
Barney est dans le bureau du patron du laser tag.
Patron : Jeu déloyal, trois bousculades, et maintenant, ça ! Stinson, vous êtes un boulet !
Barney : Je sais, je ne suis pas vos règles précieuses, McCracken, mais, bordel, les résultats sont là !
McCracken : Ecoutez, vous êtes un bon joueur de laser tag. Peut-être le meilleur que j'aie vu. Mais un de ces jours, vous allez blesser quelqu'un. Peut-être même vous.
Barney : Vous oubliez comment c'est là-bas. Votre gros cul est coincé ici depuis trop longtemps.
McCracken : Ca suffit ! Vous êtes banni, Stinson ! Rendez votre arme et votre badge !
Barney : Avec plaisir. Faites pas ça. Ce jeu, c'est tout ce que j'ai. Et j'ai presque assez de tickets pour l'hélicoptère télécommandé. Pitié.
McCracken : J'arrive pas à croire que je fasse ça. Mais je vais vous laisser une dernière chance. Mais sachez bien, si vous dépassez les limites d'un orteil, vous jouerez au tir au canard chez votre mère si vite que ça vous fera tourner la tête. Sortez d'ici !
Barney : Vous le regretterez pas.
30 secondes plus tard, Barney a le pied sur un garçon et lui tire dessus.
McCracken : C'est fini, Stinson. Vous êtes banni à vie !
Fin flash-back
GENERIQUE
Marshall : Je peux pas croire que tu sois viré du laser tag. Tu vas faire quoi ?
Barney : Ce que je vais faire ? Je vais te dire ce que Ted et moi allons faire. On va s'introduire et mettre du PQ partout.
Ted : Barney, on est trop vieux pour mettre du papier toilette parce que tu peux plus jouer au laser tag. Et au passage, trop vieux pour le laser tag.
Barney : Ted, le laser tag n'a aucune limite d'âge. Comme le strip-tease dans le Midlle West.
Ted : Ouais, peu importe. J'ajoute le laser tag à la liste de Murtaugh.
Barney : Pas la liste de Murtaugh.
Robin : C'est quoi, la liste de Murtaugh ?
Ted (de 2030) : La liste de Murtaugh a été créée vers mes 30 ans. Tout a commencé avec l'entonnoir à bière de votre oncle.
Flash-back
Ted et Marshall sont à une fête.
Marshall : ...deux, un, chug !
Ted (de 2030) : A nos 20 ans, à chaque fête, cet entonnoir sortait. Et vers nos 30 ans, pareil. Bien sûr, à 20 ans, le lendemain ressemblait à ça. (Marshall et Ted se battent) Mais vers nos 30 ans, le lendemain ressemblait à ça. (Ted est assis sur le canapé, la poubelle à côté de lui) Puis un jour, dans les souffrances de la pire gueule de bois de ma vie, j'ai réalisé qu'une seule personne au monde me comprenait : Le détective Roger Murtaugh, joué par Danny Glover dans le chef d'œuvre de 1987 : L'Arme Fatale, Connu pour sa devise souvent reprise :
Roger Murtaugh : Je suis trop vieux pour ces...
Ted (de 2030) : Trucs. Il a dit, « Je suis trop vieux pour ces trucs. »
Fin flash-back
Ted : C'est dur à admettre, mais avec l'âge, on peut plus faire certaines choses. C'est pourquoi j'ai cette liste, pour pas faire l'erreur de penser que je peux encore faire une nuit blanche.
Marshall : Je suis trop vieux pour ces trucs.
Ted : Ou manger une pizza entière en une fois.
Marshall : Je suis trop vieux pour ces trucs.
Ted : Ou mettre des posters sans cadre sur le mur.
Marshall : « Riggs. » Je suis trop vieux pour ces trucs. Au fait, c'est bien Lethal Weapon ?
Robin : Je sais pas. Ca a l'air pompé. Un vieux associé à un flic jeune et rebelle. Ca vous rappelle rien ? Mackleroy et LaFleur. Me dites pas que vous avez jamais vu Mackleroy et LaFleur. C'est le meilleur film d'action canadien de tous les temps. Mackleroy est un jeune de la police montée dont le cheval est assassiné par des méchants Américains, et LaFleur, son vieux partenaire grincheux et Afro-Canadien, vient d'acheter une jolie cabane de pêche dans le Nord de l'Alberta...
Marshall : Je dois y aller.
Lily : Salut, bébé. Bon entraînement.
Robin : Quoi ? Il fait encore l'homme-orchestre ? Parce que c'était naze.
Marshall est dans une salle de sport avec des enfants.
Ted (de 2030) : En fait, Marshall était coach pour l'équipe de basket de la classe de Lily. Il trouvait ça marrant, mais Lily y voyait plus : l'entraînement de père.
Lily arrive avec un panier.
Marshall : Mon Dieu ! Des quartiers d'orange. C'est gentil. Tu fais quoi, là ?
Lily : Je pouvais pas résister. Je voulais voir coach Marshmallow à l'œuvre.
Marshall : Les enfants, qui veut s'arrêter plus tôt et manger des quartiers d'orange ?
Tous : Ouais !
Marshall : Ouais ? Hors de question ! Les oranges, c'est pour les vainqueurs, et vous, petites merdes, vous n'avez pas encore mis un seul panier ! Vous devriez avoir honte, vous faites honte à Miss Aldrin, et pire encore, cous me faites honte ! Assez ! Un suicide, sur la ligne ! Et que ça saute ! On y va.
A l'appartement...
Barney : Y a rien sur cette liste pour lequel tu es trop vieux. En fait, si tu faisais tout sur la liste de Murtaugh, j'appellerais ça un week-end sympa.
Ted : Barney, t'as plus 18 ans. Si tu faisais toute la liste, tu crèverais. C'était pas un défi.
Barney : Défi accepté. Les prochaines 24 heures, je vais faire tout ce qu'il y a sur la liste. Et après ça, tu passes le laser tag au PQ avec moi.
Ted : Et si tu échoues ?
Barney : Je passerai 3 heures à t'écouter parler d'architecture.
Ted : Ca marche pour moi. Robin, tu fais les honneurs ?
Robin : Un accord d'honneur !
Barney : Allez les gars, on s'y met !
Robin : T'es sûr de vouloir faire ça ? Tu sais comment il est.
Ted : Y a des choses assez balèzes sur la liste. Enfin, tu crois vraiment que Barney va se faire percer l'oreille ?
Barney : « Se percer l'oreille. » Fait. Bon, je pars faire une lessive chez ma mère. (Barney part, puis quelques heures plus tard revient) Ca vous dérange si j'utilise votre futon ?
Robin : On n'a pas de futon.
Barney : Posez-le là, les gars.
Robin : Qu'est-ce qu'il y a ?
Barney : C'est sur la liste. « Atterrir sur le futon d'un pote plutôt que d'aller à l'hôtel. »
Robin : Je suis trop vieille pour ces trucs.
Ted : T'as quoi à l'oreille ? On dirait l'intérieur d'une citrouille après Halloween.
Barney : Quoi, ça ? Juste une petite infect'. Rien qu'un gamin comme moi n'a à se soucier. Puis, « repousser une visite médicale », sur la liste. (Son téléphone sonne) Attends. Ici Bar...
A l'entraînement de basket de Marshall...
Marshall : On s'arrête pas ! Tu sais, c'est drôle, j'étais venu pour leur apprendre... N'arrêtez pas de courir ! Tout ce temps, c'est eux qui m'ont appris des choses. (Il lance le ballon de basket sur un gamin) Tu cours pas, là ! Tu tombes !
Ted (de 2030) : Le lendemain matin, Barney se réveillait sur le futon du salon.
Barney : Fait. (Barney est au McClaren's) « Boire des coups avec des inconnus. » Fait.
Ted : Ca va, Barney ? T'as l'air d'avoir mal au dos.
Barney : Non, c'est juste la bosse du fêtard. J'aime ça. Ca me rapproche de mon verre. A la jeunesse ! (Il n'arrive pas à boire son verre) T'aurais une paille ?
Robin : Y a un côté admirable dans sa façon de vouloir rester jeune. Qui voudrait être vieux ?
Ted : Ce type-là. La vie est un repas et la vieillesse, le dessert. Je me fais tellement de soucis à propos de l'avenir. Où va ma carrière ? Qui vais-je épouser ? Quand t'es vieux, tu t'en fais pas, parce que tout ça, c'est déjà arrivé. T'as des pompes confortables et un siège pour les escaliers. C'est parfait.
Robin : C'est pas parfait, c'est pathétique. Tu peux pas sauter jusqu'à la fin. Le mieux, c'est le voyage.
Ted : Je pensais ça, moi aussi, tu comprendras quand tu seras plus vieille.
Lily est toujours avec Marshall à l'entraînement de basket.
Lily : Marshall, tu peux éviter de les attaquer aujourd'hui ?
Marshall : Je les attaque pas, Lily. J'attaque cette culture de l'échec omniprésente. Je dois les endurcir si on veut gagner le match, demain.
Lily : Gagner ? On compte pas les points.
Marshall : Quoi ?
Lily : On compte pas les points.
Marshall : Vous comptez pas... Quel intérêt de ne pas le faire ? Comment vous savez... Lily, qu'est-ce que tu faisais avec l'équipe avant que j'arrive ?
Lily : Je les entraînais.
Flash-back
Lily est assis dans les gradins et joue de la guitare, pendant que les enfants jouent au basket.
Lily : C'est ça, mes petits anges. Vous êtes des êtres de lumière lumineux.
Garçon : C'est quoi, le score ?
Lily : Egalité : joie à joie !
Fin flash-back
Lily : Car c'est ça l'intérêt de jouer, de s'amuser.
Marshall : L'intérêt de jouer, c'est de gagner le trophée. Et si tu sais pas qui gagne, qui remporte le trophée ?
Lily : Tout le monde. C'est un trophée de participation, tout le monde en a un.
Marshall : Tout ça, c'est du chinois pour moi.
Barney est au bar avec Robin et Ted.
Barney : Salut, c'est Barney.
Robin : Et Robin.
Barney : On peut pas répondre, car...
Robin : Il regarde le foot et je suis...
Barney : Partie faire du shopping. Laissez un message, on vous rappelle...
Robin : ... dès...
Barney : ... qu'on...
Robin et Barney : ... peut !
Barney : « Faire un message de répondeur énervant à deux. » Fait. Ca va sûrement me coûter quelques rendez-vous, mais ça va.
Robin : Ton oreille commence à sentir.
Barney : C'est bon.
Ted : J'ai horreur de refuser, mais vous m'aviez dit que la dinde était extrêmement maigre, et voyez vous-même.
Robin : D'accord. C'est bon. T'as ta propre liste.
Ted : Quoi ?
Robin : Une liste de choses pour lesquelles tu es trop jeune. Fais toutes ces choses et dis-moi si tu veux encore être vieux.
Ted : Enlève « coloscopie » et « coucher avec une vieille », et c'est du gâteau.
Barney : Nouveau pari, alors. Si tu peux finir ta liste avant moi, on va au laser le couvrir de PQ et tu payes le papier toilette. Et pas cette merde biodégradable. J'en veux là-haut pour toujours.
Ted : Bien, si je la finis en premier, c'est six heures d'étude de l'architecture américaine du début du 20ème, et tu ne pourras plus jamais faire un truc de la liste de Murtaugh. C'est pour ton bien.
Barney : Pari tenu.
Robin : Un accord d'honneur !
Retour à l'entraînement de basket...
Lily : Marshall, ils sont à la maternelle. On enseigne pas le basket comme ça.
Marshall : Bien sûr. J'ai appris comme ça.
Lily : Tu plaisantes ? Quel genre de sociopathe t'a appris comme ça ?
Flash-back
Marshall joue au basket, devant chez lui, avec son père.
Marshall : Allez, papa. Je suis fatigué.
Père : Dormir, c'est pour les gagnants. T'iras au lit quand t'auras marqué.
Marshall : J'essaie.
Père : Je te donne deux points pour avoir essayé. Mais j'enlève deux points à cause de ta grosse tête.
Fin flash-back
Marshall : Avec mon père, pas de clémence et je n'en demandais pas. Je dois vraiment appeler ce mec. Continuez les étirements !
Ted est à son appartement.
Ted : « Mettre des lunettes pour lire. » Fait. « Engueuler les gamins du quartier. » Avec plaisir. (Ted allait sortir quand Robin et Barney entrent mais celui-ci boite) Que t'est-il arrivé ?
Barney : J'ai juste eu un petit « Bousiller mon genou et ça fait mal » incident.
Ted : Comment t'as fait ?
Barney : On... « A aidé à déménager du 6ème étage sans ascenseur contre pizza et bière ».
Robin : Ou on a aidé à voler du 6ème étage sans ascenseur. Ils étaient pressés et ont laissé toutes les photos.
Barney : Ca compte quand même. Maintenant, je vais aller « Me teindre en couleurs flashy », et après on ira à « Aller à une rave ».
Ted : 16 h ! L'heure du souper.
Marshall range les ballons de basket.
Lily : Ton père était dur avec toi. C'est moche, mais t'as pas à être comme lui. Tu peux apprendre de ses erreurs.
Marshall : Erreurs ? Lily, résultat. Le mec a réussi. Il m'a appris à être un gagnant. C'est ce que j'apprends à ces gosses. Et d'ailleurs, c'est ce que je ferai avec nos enfants.
Lily : OK, ça suffit. C'est pas comme ça qu'on va élever nos enfants ! Et c'est pas comme ça que tu vas entraîner cette équipe ! Au match de demain, si tu es autre chose qu'un ours en peluche avec de la barbe à papa et des arcs en ciel, je te foudroierai du regard si fort que tu t'écraseras ! La fois où j'ai trouvé ton historique Internet, c'était de la bagatelle à côté ! C'est clair ?
Marshall : Il y a différentes...
Lily : C'est clair ?
Marshall : Oui, m'dame. Ce qui est ironique, c'est que...
Lily lance une chaise sur Marshall, qu'il évite.
Barney et Robin sont à une rave.
Barney : Appelle Ted. Je veux rentrer.
Robin : D'accord. Je l'appelle. Mais il est 4h30 du matin. Il ne sera pas réveillé.
Ted : Levé à 4h... Fait.
Barney : Il répond ?
Robin : J'ai pas encore appelé.
Barney : Dépêche-toi, Robin.
Chez Ted, le téléphone sonne.
Ted : Parfait. « Prends du temps pour répondre au téléphone. »
Barney : Allez, Ted. On m'a donné de l'aspirine et je pense pas que c'en était.
Ted : Fait.
C'est le jour du match pour Marshall et son équipe.
Marshall : Je sais que j'ai été un peu dur avec vous, ces deux derniers jours. Et je m'en excuse. Aujourd'hui, on va pas penser à la victoire. On va aller là-bas et... s'amuser.
L'arbitre siffle et les enfants se précipitent sur le terrain.
Ted (de 2030) : Les enfants, au fil des ans votre oncle Marshall a rabâché l'histoire ce match des centaines de fois. Et en fait, les enfants de l'autre équipe étaient plus âgés d'une classe. Mais en rabâchant l'histoire, ils ressemblaient à ça.
L'équipe adverse est adulte.
Marshall : Laissez-les marquer facilement. Maintenant, vous êtes assis. Génial. Addison, c'est pas du foot. Ne shoote pas ! Sauf si tu trouves ça drôle, dans ce cas, amuse-toi bien. C'était pas une faute, arbitre ?
Arbitre : Je m'appelle pas Arbitre, mais Kenny. Et surveiller votre ton.
Marshall : Pas de ton, Kenny. Bon boulot. Merci beaucoup. A plus tard.
Robin, Barney et Ted rentrent à l'appartement.
Robin : En tant que manager, je jette l'éponge. Ce pari est fini. Ton oreille ressemble à une pâtisserie danoise dans un petit déjeuner français.
Barney : Non, il en reste un. « L'entonnoir à bière. »
Ted : Il arrive. J'ai trouvé ces bières russes bizarres, au sous-sol.
Robin : Des bières russes ? Je prendrai une bièrofski. Bièrofski. Pigé ?
Ted : Oui, c'est... un peu chaud. J'espère que c'est pas gênant.
Barney : Non, non. D'accord. T'as gagné, je déteste ça. Je déteste tout ça. Mon dos me tue. A la rave, on m'a pris pour un flic. J'ai tellement mal à l'oreille que je peux l'entendre... J'entends ma propre oreille. Pensez-y. Mes fringues... Qu'est-ce... Enlevez-moi ça ! Je te rachète ton meilleur costume pour le double de son prix. Voilà... 30 dollars. Et jette les chaussures. T'as gagné, Ted. Je ne ferai plus jamais rien de la liste de Murtaugh. Je suis trop vieux pour ces trucs.
Ted : Tu sais, hier, je me suis couché à 20h parce que c'était sur la liste et j'arrivais pas à dormir... parce qu'il était 20h. Alors, j'ai regardé L'Arme Fatale.
Flash-back
Ted est dans le canapé et regarde la télé.
Ted : J'arrivais toujours pas à dormir, alors j'ai regardé L'Arme Fatale 2. Et puis le 3. Et au milieu de L'Arme Fatale 4, je me suis aperçu...
Fin flash-back
Ted : ... que Murtaugh répétait : « Je suis trop vieux pour ces trucs », mais à chaque fois qu'il le dit, il change d'avis, fait un autre film, et plein de trucs. Ce que j'essaye de dire, c'est que... aux chiottes, l'âge. Allons recouvrir le laser tag de PQ.
Barney : Et après, l'hôpital.
Au match de basket...
Marshall : Bon boulot, les gars. Au moins, on compte pas les points, hein ? Aucune idée du score. Ca pourrait être 53 à 0. Ca pourrait être autre chose. C'est 53 à 0.
Garçon : Qu'est-ce qu'on fait de mal, coach ?
Marshall : Vous ne faites rien de mal. C'est génial que vous perdiez, parce que dans la vie, peu importe l'effort que vous faites, ou à quel point vous essayez, les gens vous donneront des choses. Comme des diplômes, des boulots, des promotions. Peu importe ce que vous faites sur le terrain, tant que... tant que vous vous amusez.
Ted (de 2030) : Parce qu'ils ne voulaient pas se disputer devant les enfants, votre oncle Marshall et votre tante Lily ont eu une conversation télépathique.
Lily : Ne me regarde pas comme ça.
Marshall : J'en peux plus ! Ton coaching est dingue !
Lily : Arrête de me crier dessus !
Marshall : Pardon. Mais est-ce que je peux le faire à ma façon ?
Lily : OK, mais je vais le faire à ma façon aussi. Avec la guitare.
Ted (de 2030) : Etait-ce la détermination de Marshall, l'encouragement de Lily, ou la combinaison magique des deux, mais dans la deuxième mi-temps, ce groupe désorganisé de petits garnements... ont réussi à faire pire. En fait, d'après oncle Marshall, en 2ème mi-temps, l'autre équipe avait même grandi. Et l'un deux s'était changé en loup-garou.
Marshall : Il y a un loup-garou sur le terrain ! Ca peut pas être réglo.
Lily : Ils ont l'air différent, les enfants, mais assurez-vous qu'ils se sentent entouré.
Marshall : C'était pas un marché, ça ? Tu me tues ! Tu me tues carrément !
Kenny : Attention, coach, ou je vous mets une faute technique.
Marshall : Je te conjure de m'en mettre une.
Ted (de 2030) : Quand le sifflet final retentit charitablement, le score était, d'après l'estimation de Marshall, 118 à rien. Et même s'ils n'avaient rien gagné, tous, y compris, le coach, reçurent un trophée de participation.
Lily : Je comprendrais que tu le veuilles pas.
Marshall : Je l'adore. J'ai travaillé dur. C'est bien d'être apprécié à sa juste valeur.
Lily : Je sais, bébé.
Marshall : Ta façon est peut-être pas complètement stupide.
Lily : Merci. La tienne l'est.
Ted, Barney et Robin remplissent le laser tag de PQ.
McCracken : Mon grand... tu me causes des problèmes depuis que tu as rejoint ce club. Mais bon sang... si c'est pas la meilleure bataille de PQ que j'ai jamais vue. Tu es réintégré... Et tout de suite.
Barney : Vraiment ?
McCracken : Bon Dieu, non ! J'appelle la police ! Des grands cons avec les cheveux roses qui balancent du PQ. Vous plaisantez. Je suis trop vieux pour ces...
Ted (de 2030) : Trucs. Il a dit « Trucs ».
The end