Marshall, Lily, Robin, Barney et Ted lisent des lettres.
Marshall : C'est dingue que Metro News One te renvoie ce courrier que maintenant.
Robin : Oui, je suis partie depuis 4 mois.
Lily : T'as plus de fans que je pensais.
Ted : Et seulement 60% d'entre eux sont des prisonniers.
Robin : Ces gars pensent quoi ? Je suis loin de ma phase « sortir avec un prisonnier ». C'est comme : « Salut, j'ai plus 19 ans ».
Barney : La fille du loto est là.
Robin : Je suis désolée pour ces femmes. C'est là où les carrières de la télé vont mourir.
Barney : Regarde. C'est marrant. J'ai inventé un petit jeu.
Présentatrice : Les numéros du loto ce soir sont... 19...
Barney : Ton âge en arrivant à New York après qu'un photographe t'a « découverte » pour être publiée dans Vogue.
Présentatrice : 53...
Barney : Le nombre de photos nues qu'il a faites avant que tu réalises qu'il avait aucun lien avec Vogue.
Présentatrice : 22...
Barney : L'âge que tu dis avoir.
Présentatrice : 31...
Barney : Ton vrai âge.
Présentatrice : 45...
Barney : Le nombre de minutes pour que je te mette dans un taxi, te déshabiller et dans mon Jacuzzi.
Présentatrice : Et la super boule de ce soir est...
Barney : Ce qui arrive après qu'on est sortis du jacuzzi. Génial ?
GENERIQUE
Ted (de 2030) : Les enfants, à l'hiver 2009, Robin était sans emploi depuis des mois. Mais il y avait une lueur d'espoir.
Robin rejoint les autres au McClaren's.
Robin : Salut.
Lily : Comment s'est passée l'audition ?
Robin : J'y suis allée très confiante. Je savais que c'était juste moi contre deux autres filles.
Barney : J'écoute.
Flash-back
Robin est dans une salle d'attente, assise entre deux femmes.
Robin : Bonjour.
Femme 1 : Bonjour.
Robin : Robin Scherbatsky. Et vous êtes ?
Femme 1 : Vous n'avez manifestement jamais été à Denver. Rochelle Harper, News Center 12. On était juste la 1ère chaîne des Rockies pendant... 5 années de suite.
Robin : J'étais présentatrice ici pour Metro News One.
Rochelle : Présentatrice. Vous devez avoir un super finish.
Robin : Pardon ?
Femme 2 : Vous devez avoir un super finish. Comme Walker Cronkite : « Et c'est comme ça que c'est ».
Rochelle : C'est quoi, la vôtre ?
Robin : Je finissais toujours avec un simple « De nous tous à Metro News One, passez une bonne soirée ».
Fin flash-back
Barney : La mienne : « De nous tous dans l'appartement de Barney, sortez ».
Lily : T'as pas laissé ces garces te déstabiliser, non ?
Flash-back
Robin présente les infos.
Robin : ...et l'équipe économique du président espère avoir une proposition avant le Congrès d'ici la fin du mois. De nous tous à News 10, passez une bonne soirée. Donc, bonne nuit, New York. Et que la route devant vous soit éclairée de rêves et de lendemains. Qui sont éclairés de rêves... aussi.
Fin flash-back
Ted : C'est terrible. Et mauvais... aussi.
Robin : C'est pas fini.
Flash-back
Robin : Levez-vous, New York. Ayez confiance. Recyclez. Sortez couverts.
Fin flash-back
Marshall : Sortez couverts ?
Robin : Je vais pas être présentatrice à Channel 10, non ?
Barney : Ca vient de tomber.
Ils sont de nouveau à l'appartement à lire les lettres.
Ted : Le problème, c'est peut-être ton CV. T'as vu comme le mien est aéré ? Le tien est trop chargé.
Robin : Comme si tout sur ton CV est si important ? « Directeur des programmes, Radio de l'université de Wesleyan » ?
Marshall : Mon Dieu.
Lily : Dr X ? Tu parles toujours de Dr X ?
Robin : C'est qui, Dr X ?
Ted : Personne ne sait. C'était un mystérieux et génial DJ.
Marshall : C'était Ted.
Ted : Son identité est toujours secrète.
Lily : C'était Ted.
Ted : Mais ce fantôme des ondes a changé la face de la radio du campus.
Marshall : C'était Ted.
Lily : L'émission était nulle.
Flash-back
En 1998, Marshall et Lily écoutent la radio.
Radio : Ici Dr X, tirant des balles de vérité depuis un lieu tenu secret. Car s'il savaient où je suis, ils me feraient taire.
Marshall : T'es au 3ème étage du foyer étudiant à côté de la salle de jeu, neuneu.
Radio : J'ai reçu plein de lettres pour mon reportage sur les menus racistes de l'école.
Lily : Comment tu reçois du courrier si personne sait où tu es, débile ?
Radio : C'est pourquoi j'organise un événement devant le self, lundi à minuit. Il est temps que les dirigeants de la cantine retirent l'ignorance et l'injustice des menus. (Quelqu'un entre où la personne de la radio est) Ted, il nous manque un joueur. Tu fais quoi ici, au fait ? Mec, sors d'ici ! J'arrive tout de suite. N'oubliez pas, self, lundi, minuit. Un autre événement Dr X. Je serai là, car X laisse son empreinte...
Fin flash-back
Marshall : Si tu crois que les gens aimaient ton émission, c'est faux...
Barney : Bizarre. Regarde ce qui s'est mélangé à ton courrier de fans.
Robin : Quoi ?
Barney : Ca vient du ministère de l'immigration.
Robin : Le cachet de la poste date de 2 mois. Mon Dieu.
Lily : Qu'y a-t-il ?
Robin : Mon permis de travail. Si je ne retrouve pas un job dans les prochains... sept jours, ils me renverront au Canada.
Barney : Je peux pas croire qu'on te vire du pays.
Robin : Je sais. Toute ma vie est ici.
Ted : Non. On va pas se laisser faire. L'un de nous va t'aider à trouver.
Lily : Oui, je suis sûre que je peux te trouver un truc à l'école.
Marshall : Non, les gars... ça marche pas comme ça. Robin n'aura son permis que si elle travaille dans son domaine. Tu pourrais rester si tu te mariais avec un citoyen américain. Oui, ça pourrait marcher. Non. La procédure pour officialiser ça prendrait trop de temps. Ca marchera pas.
Robin : Je suis foutue. J'envoie ma démo depuis 3 mois, et rien.
Ted : Peut-être qu'il y a un truc dedans que les gens n'apprécient pas. On va la regarder, OK ?
Ted met la cassette.
Robin : Bonne question, Norm. Pour le premier, j'étais stagiaire pour Canal 22 à Red Deer. En Alberta. Au Canada. La neige tombe assez fort, mais ces intrépides pêcheurs sont quand même contents de concourir au rassemblement de pêche au bar du Lac Athabasca, une tradition du 1er Août. A vous, Norm. Quoi ? C'était mon premier boulot. Ca montre d'où je viens.
Barney : Sauf si un ours t'attaque dans 3 secondes et qu'avec tes jambes tu brises son cou, ça n'a rien à faire dans ta démo.
Marshall : Non, non, je comprends. Tes origines font partie de ce que tu vends. D'ailleurs, dans « Compétences spéciales » sur mon CV, j'ai mis que dans le Minnesota, j'ai été champion de dunk du comté de Nicollet en 1995.
Ted : T'as mis champion de dunk dans ton CV ?
Marshall : Oui, pourquoi pas ? Beaucoup de sociétés ont une équipe de basket. Ils aiment savoir que TonnerreVanille peut encore planter dans le filet.
Robin : On t'appelait TonnerreVanille ?
Marshall : Ouais, TonnerreVanille. Le fantôme des raquettes. Le portillon humain. J'étais pas très bon en défense.
Ted : Tu peux plus dunker.
Marshall : Bine sûr que si. Enfin, je pouvais... jusqu'à il y a peu.
Lily : Jusqu'à la blessure.
Flash-back
Lily et Marshall sont chez le médecin.
Médecin : C'est une tendinite du psoas iliaque.
Lily : Ouah, ça fait peur.
Médecin : Plus communément appelé la hanche du danseur.
Lily et le médecin rigolent.
Marshall : Allez ! Tendinite du psoas iliaque. C'est le nom. C'est le seul nom.
Fin flash-back
Marshall : Tendinite du psoas iliaque. C'est une blessure de basket. Enfin, rien d'incroyable.
Lily : La hanche du danseur, Marshall a la hache du danseur.
Marshall : OK, non. Ils l'appellent comme ça parce que c'est très fréquent chez les danseurs de ballet.
Robin : Dis-moi, les autres petites filles de ta classe ont la hanche du danseur ?
Marshall : Bien sûr.
Ted : J'ai une question technique. Est-ce plus facile de danser quand on n'a pas de parties génitales externes ?
Marshall : Bien, allez-y, vous gênez pas pour moi.
Lily : Allez, les gars. Il ne s'est pas blessé en dansant.
Marshall : Merci, Lily.
Lily : Manifestement, les étriers étaient trop écartés lors de sa dernière visite chez le gynéco.
Barney : Les amis, désolé de vous arrêter avant que Marshall ne tombe en larmes, mais Robin, regarde ça. Ce dont tu as besoin, c'est d'un super CV vidéo. Comme le mien. Je vous présente : Barneysvideocv.com. (La vidéo commence avec une explosion) Bonjour. Barney Stinson, vous avez réalisé de grandes réussites dans le business, le sport et les relations personnelles, et avez été une inspiration pour beaucoup de gens.
Ted : C'est toi ? Tu t'interviewes toi-même ?
Barney : Comment ça pourrait être moi ? C'est un Anglais. Que recommanderiez-vous à vos nombreux admirateurs qui voudraient atteindre le sommet de leur potentiel ?
Ted : Et un peu écossais.
Barney : La première chose à savoir sur le succès c'est qu'il ne viendra pas à vous. La plupart des gens associent le succès à l'argent et au pouvoir, mais en fait, c'est un état d'esprit.
Ted : Tu devais être sur une moto pour dire ça ?
Barney : Et lorsqu'on parle de succès, la seule limite est qu'il n'y a pas de limite.
Marshall : Tu sais te tenir à côté d'un cheval. Impressionnant.
Lily : Barney, je comprends pas. Tu fais rien du tout dans ces clips.
Barney : Parfaitement. Parce que c'est ce que le monde du travail veut. Des gens qui ont l'air de savoir prendre des risques, mais qui ne font jamais rien. En fait, faire des choses vous fera virer. J'écris un livre sur ce phénomène.
Marshall : Vraiment ?
Barney : Non, ce serait faire... Vous écoutez ? Toute ma vie, j'ai osé aller au-delà du possible. Jusqu'à l'impossible ? En fait, au-delà de ça... à l'endroit où le possible et l'impossible se rencontrent pour devenir... le possimpossible.
Lily : Le possimpossible ? Ah oui ?
Barney : Inventer votre propre mot montre la créativité et la vision... « Visia-tivité ». Si je peux vous laisser avec une pensée, c'est celle-là : rien... et tout... n'est possimpossible. (Plusieurs montage passe avec une chanson) Ce mec est génial.
Ted : C'est encore toi... ? Tu chantes une chanson sur toi ?
Barney : Absolument pas. Ce serait débile. Stinson, Barney Stinson chantant cette chanson, ce serait vraiment débile. Un des admirateurs qui pense que ce mec est génial. Parfait et disponible. Génial, génial, génial, génial, génial, génial... Génial, génial. Barney Stinson, engagé. Ce bijou m'a valu 11 offres d'emploi.
Ted : Impossible.
Lily : Barney, c'était ridicule et insensé.
Marshall : Insens-ule.
Robin : Fais-m'en un.
Lily : Quoi ?
Barney : Maintenant, on en parle.
Robin : Quoi ? Je vais être expulsée. J'essaierais n'importe quoi.
Barney : OK, on devrait s'y mettre. J'ai beaucoup à filmer, je peux pas utiliser les bandes que j'ai de toi.
Robin : Des bandes sur moi ?
Barney : Commençons.
Lily et Marshall sont tous les deux, au bar.
Lily : Chéri. Tu es toujours fâché pour la blague du danseur ? On plaisantait. On sait tous que c'est une blessure de basket.
Marshall : Oui, tout à fait. J'ai quelque chose à te dire.
Lily : Quoi ?
Marshall : Je danse plus que vous le pensez.
Lily : Quoi ?
Marshall : Je danse... plus que vous le pensez.
Lily : Je sais pas quoi répondre à ça.
Barney a fait de son appartement un studio de télé, où Robin est présentatrice.
Barney : Qu'est-ce que ça signifie être un reporter pour toi ?
Robin : Depuis que je suis petite...
Barney : Coupez ! Tu t'enlises dans des détails. Il faut que tu sois vague, à l'aise avec les mots à la mode, comme « synergie » et « dynamisme ». Tu peux inventer un mot, comme... « relationalité ».
Robin : Comment le fait de me sentir idiote me fera engager quelque part ?
Barney : Très bien. Ne le fais pas. Il y a beaucoup d'histoires excitantes à couvrir au Canada. Je viens de lire ça, le neveu du maire de Winnipeg est allé pêcher sur la glace et a pris une perche de 7 Kg. En direct du pire endroit au monde, je suis Robin Scherbatsky.
Robin : Fais tourner la caméra. Connectitude.
Barney : J'aime ça.
Robin : Transformatation.
Barney : Vas-y !
Robin : Relationalité.
Barney : Relationalité, c'est à moi.
Au bar...
Lily : De combien de danses parlons-nous ?
Marshall : Je sais pas. Je pense... Je dirais... moyen.
Lily : Pourquoi tu danses autant, et pourquoi j'en sais rien ?
Marshall : Je fais ça quand je suis seul. Quand quelque chose de bon arrive, et suis excité et je dois bouger, et je... Je sais pas, je veux plus parler de ça.
Lily : Tu t'es blessé à la hanche comme ça ?
Flash-back
Marshall est au boulot.
Homme : T'es au courant ? Ils nous donnent la demi-journée. On peut partir à 14h.
Marshall : Super ! Merci, Herm.
Marshall entre dans son bureau et danse. Puis crie.
Fin flash-back
Chez Barney, Robin revient au salon habillé en kimono.
Robin : Ces vêtements sont ridicules. En plus, l'armure de la princesse amazone me démange.
Barney : Cartes sur table. T'es pas la première à porter ça, ici. Mais ça exprime le pouvoir. Et ça aussi. Maintenant, j'ai besoin que tu casses ces 15 briques avec ton front.
Robin : Quoi ? Mais tu fais rien du tout dans ta vidéo. Tu étais juste à côté d'un cheval et assis sur une moto.
Barney : Je suis un homme. Tu es une femme. On suppose que vous ne pouvez rien faire. Vous devez prouver que la société a tort.
Robin : Je peux pas casser 15 briques avec mon front.
Barney : On est plus en 1950. Oui, tu peux.
Robin : je me tire.
Barney : Pourquoi ?
Robin : Ca va pas m'aider à trouver un boulot. Je vais me faire expulser. Je sais quoi faire. (Robin entre dans un bureau) C'est ici les auditions pour la fille du loto ?
Ted (de 2030) : Donc, votre tante Robin avait touché le fond. Elle auditionnait pour être la fille du loto.
Robin : Et les numéros du loto de ce soir sont...
Homme 1 : Attendez... Dites le texte avant d'appuyer sur le bouton.
Homme 2 : Ca crée le suspense.
Homme 1 : Ca crée le suspense.
Robin : Et les numéros du loto de ce soir sont... 17...
Homme 2 : Arrête-la.
Homme 1 : Attendez.
Homme 2 : Pourquoi elle le dit comme ça ? C'est comme si elle se fichait que le 17 sorte. Elle a l'air méchante.
Homme 1 : Oui, elle a l'air super méchante. Vous pouvez redire « 17 » pour nous ?
Robin : 17.
Homme 2 : Je comprends même pas ce qu'elle fait.
Homme 1 : Laisse-moi essayer un truc. Essayez d'être un peu plus désabusée.
Robin : Désabusée ? Sur le 17 ?
Homme 1 : Désabusée avec un petit...
Homme 2 : Pétillement.
Homme 1 : ...pétillement.
Robin : 17.
Homme 1 : C'était génial !
Lily, Ted et Marshall sont au McClaren's.
Ted : Je t'ai pris une bière light. Je sais que les danseurs comptent les calories.
Marshall : C'est pas drôle. Le docteur dit que si ça empire, je devrais me faire opérer.
Ted : Comme un rajeunissement vaginal ?
Marshall : Tu sais qui n'a pas opéré plein de vagins à la fac ?
Ted : Qui ?
Marshall : Dr X.
Ted : Il était parfait !
Lily : Vous savez quoi ? Les deux génies vont devoir enlever ces conneries de leur CV. Tu n'es plus le Dr X, et tu ne peux plus faire de dunk. Oubliez.
Ted : Marshall et moi sommes les seuls ici avec des conneries sur nos CV ?
Lily : Qu'est-ce que tu insinues ?
Marshall : Je sais pas ! Est-ce que le 4 juillet 1995 ne te rappelle rien ?
Lily : Espèce d'enfoiré.
Flash-back
En 1995, Lily participe à un concours.
Arbitre : Fin ! Et le nouveau champion avec 29 hot dogs, Lily « Le ventre » Aldrin.
Fin flash-back
Ted : En quoi c'est lié à ton boulot de maîtresse ?
Lily : Ca apprend aux gamins... que je peux manger beaucoup d'hot dogs très vite.
Marshall : Oui, mais tu ne peux plus !
Lily : Tu peux plus dunker, hanche en carton !
Marshall : Comment oses-tu ? Ces hanches peuvent...
Ted : Les gars !
Robin arrive.
Robin : J'ai même pas été prise comme fille du loto. Je dois repartir au Canada.
A l'appartement...
Lily : J'y crois pas.
Robin : Je me rappelle la nuit avant de partir. Ils m'ont fait une fête d'adieu. Ils m'ont donné un appareil pour faire des photos et les envoyer à la maison. Tout le monde était sûr que j'aurai beaucoup de succès. Vous allez vraiment me manquer.
Barney entre dans l'appartement.
Barney : Qu'est-ce qu'il y a ?
Ted : Robin doit repartir au Canada.
Barney : Oh, mon Dieu. C'est horrible. Ca va être long de faire la navette.
Robin : Que veux-tu dire ?
Barney : J'ai fini ton CV vidéo moi-même. Je l'ai posté à toutes les chaînes de la ville. Un mec de Channel 8 a appelé. Il t'adore. Il veut que tu passes une audition.
Robin : Mon Dieu !
Barney : J'ai dit non. Robin Scherbatsky n'auditionne pas. On lui donne le boulot ou rien.
Robin : Alors, j'ai le boulot.
Barney : Non. Il m'a maudit et a raccroché. Mais après Channel 12, a appelé. Ils t'adorent aussi. Ils t'offrent d'animer leur nouveau talk-show du matin.
Robin : C'est incroyable !
Barney : Je les ai envoyés chier.
Robin : Mec !
Barney : Ils te voulaient encore plus. Alors, ils ont augmenté leur offre de 10%. Félicitations. On dirait que tu vas devoir rester.
Lily : Tu vas pas te mettre à danser ?
Marshall : Ca va. Plus tard.
Robin : Comment t'as fait ça ?
Barney : Je suis le maître du possimpossible.
Robin : En effet. Merci.
Ted (de 2030) : Donc, grâce à votre oncle Barney, on a pu garder votre tante Robin. Et les autres ont décidé qu'il était temps d'abandonner certaines choses. Enfin, sauf Lily.
Au bar, Lily essaie de battre son record.
Marshall : Celui-là est bon. Et... fin ! Quel est le total ?
Ted : 33 !
Flash-back
1998, Lundi à minuit... Un homme, masqué tient une pancarte disant : « Menu = Racisme ».
Ted : Pourquoi personne ne vient à mes manifestations ?
The end