Ted est ses amis sont au McClaren's.
Barney : Je ne suis pas impressionné par le talent ici, ce soir. Et plus je bois, moins elle sont attirantes. Je suis à un whisky-coca de la scène de la Cantina dans Star Wars.
Ted : Et ces filles là-bas ? Elles sont canon.
Barney : Absolument pas.
Lily : Tu rigoles ? Je les ai détestées dès que je les ai vues. Donc elles sont canon. En fait, je les ai détestées presque autant que Robin quand je l'aie connue.
Robin : Tu me détestais ?
Lily : Un max.
Marshall : Barney, elles sont canon.
Barney : Il y a tant à vous apprendre. Vous n'êtes que des victimes de... l'effet pom-pom girls. Bonne question. L'effet pom-pom girls, c'est quand un groupe de femmes a l'air canon, mais seulement en groupe. Comme avec les pom-pom girls. Elles ont l'air canon, mais prenez-les individuellement ? Des morues.
Ted : N'importe quoi.
Barney : Regardez-le attentivement. Individuellement.
Marshall : Je sais pas. La dernière est plutôt mignonne.
Lily : Ouais, vraiment mignonne.
Barney : Et ceci, mes amis, est « l'effet pom-pom girls ». Aussi connu comme paradoxe de la demoiselle d'honneur, syndrome de la sororité, et pendant un bref moment dans les années 90, la conspiration des Spice Girls. Effrayantes Spice, en effet. (Son téléphone sonne) Barney Stinson. OK. Compris. Génial, on se rappelle.
Ted : Quoi ?
Barney : Apparemment, je vais être père.
GENERIQUE
Ted : Tu vas être père ? Comment s'est arrivé ?
Barney : C'est une fille que j'ai branchée, il y a quelques semaines. Elle est pas certaine. Elle voit le docteur, demain.
Lily : C'est peut-être une fausse alerte. Elle est peut-être pas enceinte.
Barney : Aucune partie de Barney Stinson ne tourne à moins de 110%. Si un de mes Michael Phelps s'est échappé, il nage pour l'or. C'est un cauchemar. Je veux pas d'enfants. Comment on peut vouloir des enfants sans être fou ?
Barney sort du bar.
Ted (de 2030) : Quand tu as 30 ans et que tu es en couple, une chose bizarre arrive.
Flash-back
Lily et Marshall sont assis sur les marches, à l'entrée de l'appartement. Plusieurs poussettes passent et ils s'enthousiasment de les voir.
Ted (de 2030) : Tu commences à voir des bébés partout.
Puis une femme passe avec un chien et un enfant sur le ventre, suivis de plusieurs chiots Marshall : Allez.
Ted (de 2030) : Marshall et Lily attrapaient la fièvre des bébés. Et leurs voisins n'aidaient pas.
Marshall et Lily sont chez leurs voisins.
Marshall : T'as pas perdu une chaussette, petit gars ? C'est sans doute la petite chose la plus mignonne que j'ai jamais vue.
Femme : Voilà mon petit bouchon !
Ted (de 2030) : Cette nuit, ils ont eu une discussion sérieuse et concrète sur les enfants.
Marshall et Lily sont dans leur appartement, assis sur le canapé.
Lily : Donc, si on a un bébé, tu penses pouvoir travailler moins ?
Marshall : Peu importe, il sera tellement mignon, que je vais l'épuiser le premier jour.
Lily : Et pour l'argent ? On a une tonne de dettes.
Marshall : On comptera les factures impayées sur ses jolis petits doigts. Faisons un bébé.
Lily : Maintenant ?
Ted (de 2030) : Il y avait juste un problème.
Robin : Poussez-vous. J'ai enregistré The View. Et ce problème était sans emploi et dormait sur le canapé.
Marshall : Donc, Robin, t'en es où pour le boulot et l'appart ?
Robin : T'es pas au courant ? Je suis présentatrice sur CNN. Et j'ai une terrasse faite en or avec vue sur Central Park. Sors la tête de ton cul, Marshall.
Ted (de 2030) : Ils ont réalisé que s'ils voulaient fonder une famille, ils devaient le planifier.
Fin flash-back
Lily : Robin, ça te dérangerait pas de dormir chez Ted, demain soir ? Je... prépare un dîner spécial pour Marshall.
Marshall : Juste un dîner. C'est tout. Rien d'autre.
Robin : D'accord, mais t'as intérêt à pas être aussi coincé qu'eux quand j'ai lancé des cannettes sur le toit. « Mes oreilles. Les voisins ont appelé les flics. Tu m'as presque touché. »
Marshall : Profites-en. Elle est dans une bonne période.
Barney est dans une église, et prie.
Barney : Dieu ? C'est moi, Barney. Ca va ? Je sais qu'on se parle pas souvent, un tas de filles ont dit Ton nom à cause de moi. Génial. Mais, Dieu... Si Tu pouvais me sortir de là, je jure que je vais plus jamais, jamais... jamais, jamais, jamais... (Son téléphone sonne et les personnes présentent se tourne vers lui) Attends, mec. Barney à l'appareil. Vraiment ?
Il sort de l'église content et dansant.
Il arrive dans le bureau de Marshall.
Barney : Bonne nouvelle ! Je suis pas père !
Marshall : Félicitations, mon pote.
Barney : C'est le meilleur moment de ma vie, Marshall. Ce que je ressens en ayant pas d'enfant ? J'aurais jamais pensé aimer autant quelque chose. C'est pour ça que je crée un jour férié. Dorénavant, aujourd'hui sera « fête des Non-pères ».
Marshall : Tu crées un jour férié ?
Barney : Pourquoi pas ? Tout le monde en a un : mères, pères, soldats. Pourquoi pas un jour pour les célibataires qui aiment ça ?
Marshall : On dirait une grosse le jour de la Saint Valentin.
Homme : Bonjour, Stinson.
Barney : Salut. Comment vont les enfants ?
Homme : Prêt pour ce soir, Eriksen ? Grosse fusion.
Marshall : C'est entre moi et ma femme, monsieur.
Homme : La réunion avec M. Li. Ce soir.
Marshall : Je croyais que c'était un déjeuner.
Homme : Oui, en Chine. C'est une téléconférence avec les chinois. Je compte sur toi.
Lily prépare le repas quand le téléphone sonne.
Lily : Marshall ?
Marshall : Bébé. C'est l'heure du déjeuner en Chine.
Lily : Ouais.
Marshall : C'est pas un euphémisme. Ecoute... Attends, ça veut dire quoi ?
Lily : Je sais pas, pain chaud, porc épicé ? Des trucs comme ça. Tu rentres pas ce soir, c'est ça ? Tu secoues la tête pour faire « non » ? C'est ce que je pensais.
Ted et Robin arrivent à l'appartement de Marshall et Lily.
Lily : Merci d'être venus aussi vite.
Robin : Ca va ? T'avais l'air bouleversée au téléphone.
Lily : Marshall et moi, on a pris la grande décision d'avoir un... dîner. Et je pensais être prête pour avoir un... dîner. Mais il a appelé pour annuler, et ça m'a fait réfléchir. Est-ce trop tôt pour nous de faire un... dîner ?
Ted : J'ai déjeuné tôt, donc je peux dîner.
Lily : Le dîner, c'est un bébé !
Robin : Lily, c'est horrible !
Lily : Non, j'ai besoin que vous éclaircissiez une situation pour moi.
Robin : Quoi ?
Lily : Est-on prêts, Marshall et moi, pour avoir un bébé ? Alors, est-on prêts pour avoir un bébé ou pas ?
Ted : On peut pas décider pour vous. C'est énorme.
Robin : Tu sais ce qui est énorme ? La tête de Marshall. Elle est aussi grosse qu'une pastèque à la fin août. Le bébé de Marshall qui passe par là ?
Ted : Il en pense quoi ?
Robin : Pas mal de choses dans le casque de l'espace des années 50 qui lui sert de tête.
Lily : Marshall est vraiment excité. Mais je crois qu'il ne voit que les bons côtés de la chose.
Flash-back
Lily et Marshall sont chez leur voisin.
Lily : L'autre jour, pendant qu'il jouait avec le petit Jeremy, je discutais avec sa mère.
Femme : Merci pour l'invitation. Ca fait un bail que j'ai pas parlé à un adulte. Enfin, à part mon mari. Mais « A toi de le changer » et « Fais-le taire », ça compte pas vraiment comme conversation. Désolée, je radote. Ca fait 7 mois que j'ai pas baisé. Ca y est, je recommence ! Le manque de sommeil ! Attends, je pleure pas là, si ? Ca m'arrive souvent. Je veux pas me plaindre. Voilà, je me sens mal ! Voilà mon petit bouchon ! Je t'aime tellement !
Fin flash-back
Lily : Je vais être aussi décalquée que Charlotte. Pire encore. Au moins, son mari travaille à la maison. Bon, il deale du shit, mais c'est un père attentionné.
Ted : Marshall sera un très bon père.
Lily : Marshall est toujours au boulot, et j'ai peur de me taper tout le boulot si on en a un maintenant.
Ted : Tu paniques et tu ne vois que mauvais côté.
Robin : Je crois qu'elle est juste réaliste.
Lily : Voilà, c'est parfait. C'est pour ça que je vous ai appelé. Ted, t'es pour les enfants. Robin, t'es contre. Conseillers, à vous la parole.
Ted : OK, je sais que tu as peur de ne pas être prête. Mais on pense jamais l'être. Faut juste franchir le pas et ça viendra naturellement.
Robin : Evidemment que pour toi, c'est naturel, t'es quasiment déjà un père.
Lily : T'es trop un père.
Ted : De quoi tu parles ?
Flash-back
Au bar...
Robin : Ted, réfléchis. Tu sors des blagues de père super nases.
Ted : Un céréale-killer ! Un céréale-killer !
A l'appartement...
Robin : Tu nous fais la morale. Comme quand on a cassé ton navire en bouteille.
Ted : Je suis pas fâché. Je suis seulement déçu.
Barney : C'est elle !
Robin : Ferme-la !
Au restaurant...
Robin : Et tu fais ce truc que tous les pères font avec les serveuses.
Serveuse : Je m'appelle Lori. Je serai votre serveuse, ce soir.
Ted : Bonjour, Lori, moi, c'est Ted. Je serai votre client, ce soir. Avant de partir, dites-moi. Qu'est-ce qu'un tueur dans un champ de blé ? Pas d'indice.
Fin flash-back
Lily : Elle a raison. T'es peut-être célibataire et sans enfant, mais t'es vraiment un papa beauf.
Ted : Je n'apprécie pas ce ton-là, jeune fille.
Barney et Marshall sont en salle de conférence.
Barney : La fête des Non-Pères est un succès ! Laraby et Finklestein m'aident à fêter ça. Mâte. Des mugs « Le meilleur Non-Père du monde ». Il y a... des T-shirts « Qui n'est pas ton papa ? » Disponibles sur fetedesnonpères.com. Regarde les cartes de vœux.
Marshall : « Pour tout ce que tu fais pour ta poire, pour tout le scotch sur ton comptoir, sur la route fonce ta Porsche Carrera, je te souhaite... une nuit de ménage à trois. Bonne fête des Non-Pères ».
Barney : Regarde l'illustration.
Marshall : On dirait une pute asiatique.
Barney : Parce qu'à la fête des Non-Pères, tu as une fille qui te thaï une pipe. Tope, jeux de mots !
Retour chez Lily et Marshall...
Lily : Elle te met la pâtée, là. Ton seul espoir est d'être négatif.
Ted : Je vais te dire pourquoi mon adversaire dit tout ça. Trois mots : peur des... bébés.
Robin : Quoi ? T'es dingue. C'est faux.
Ted : Vraiment ?
Flash-back
Ted : Et quand on a vu ma cousine et son bébé ? Elle est si mignonne !
Cousine : Tu veux la porter ?
Robin prend le bébé et le passe directement à Ted.
Ted : Où à la fête que Lily avait fait pour son amie Erika ? Tu te fais sentir par ce bébé ?
Robin : je veux pas me faire mordre.
Ted : Et n'oublie pas...
Ils sont devant la télé et elle se met à crier et part en courant dans la chambre de Ted.
Marshall : Pub avec bébé qui parle ?
Ted : Pub avec bébé qui parle.
Fin flash-back
Ted : Mais t'es pas comme ça. T'aimes les enfants et eux aussi.
Lily : Oui, je suis adorable, belle et brillante, mais c'est assez ?
Robin : On en revient à un seul mot : « toi ». Es-tu prête à mettre tes rêves au second plan ? Reprendre la fac, enseigner l'art à l'université ? Tu dois te concentrer sur le Projet Lily avant de débuter le Projet Bébé. Sinon, tu le regretteras toujours. Et ça ne serait bon ni pour toi, ni pour le bébé. C'est quoi ?
Lily : La chaussette de Jeremy. Je vais faire un bébé.
Robin : Mais, et tout ce que j'ai dit ?
Lily : Mais, chaussette.
Robin : Et Marshall qui bosse tout le temps ?
Lily : Mais, chaussette.
Robin : Mais, mais Projet Lily !
Lily : Avec des petits poissons.
Robin : On a eu tout ce débat, et c'est la chaussette qui te fait prendre la décision ?
Ted : Je crois que tu t'es pris un « chausettogari » là, hein, Robin ?
Robin : Ferme-la, papa.
Ted : Toi, ferme-la, bébé-phobique.
Robin : Les bébés sont effrayants, OK ? Avec leurs yeux géants. Et puis, sérieux, la fontanelle ? S'il y a un bouton d'auto-destruction, au moins, cachez-le là où on va pas appuyer accidentellement.
Ted : Où est Lily ? T'en as bu ?
Robin : Pas une goutte.
Ted : Moi non plus.
Au boulot de Marshall...
Homme : Réunion dans 5 minutes. Tu ferais mieux d'être au top pour M. Li. Ce type hante mes cauchemars. Enfin, amuse-toi bien, petit.
Marshall entre dans son bureau et Lily est allongée dessus.
Lily : Mets un bébé en moi, Marshall. Je suis prête.
Marshall : Qu'est-ce que tu fais là ?
Lily : Je suis prête. C'est le grand soir. Dépose ta progéniture à tête de melon dans mon ventre.
Marshall : Quoi ?
Lily : Allez, vas-y. Fais-moi un bébé. Je suis prête. Hé, regarde. Les types de l'autre bâtiment me font coucou. Salut, messieurs ! On va faire un bébé !
Robin et Ted sont dans un taxi.
Ted : Je rêve, on l'a perdue.
Robin : Voilà pourquoi j'aurai pas d'enfants. On peut même pas les quitter des yeux une seconde.
Marshall : Je trouve pas mon dossier.
Lily : J'ai tout sorti de « A » à « G ».
Robin : Ils restent assis là avec leurs stupides biberons. Ils pleurent. Ils vomissent. C'est pour ça que les bébés, c'est nul.
Ted : C'est bien qu'on ait rompu. J'avais totalement oublié ta psychose sur les gamins.
Robin : Ma psychose ? A chaque fois que tu entends le mot « gamin », t'as deux petites tâches de lait sur ton t-shirt.
Ted : Dieu merci, t'es pas ma mère. Tu es une reine de glace. Tout bébé allaité par toi aurait un cerveau gelé.
Ils arrivent au bar.
Robin : Ne me dépeins pas comme un monstre pour vouloir rester indépendante. In y a un tas de gens qui n'en veulent pas.
Barney : Mon frère, pose ta main sur cette boite de capotes et répète après moi. Moi, le faux nom que tu donnes aux femmes.
Homme : Moi, Johnny Banana.
Barney : Jure de toujours choisir les t-shirts mouillés aux couches mouillées.
Homme : Jure de toujours...
Ted : T'es en bonne compagnie, là.
Robin : Je vais voir si elle est aux toilettes. J'en profite pour te ramener un tampon.
Ted : Bien. Quand t'auras fini, tu pourrais demander au magicien un cœur.
Robin : Tu sais quoi ? Je devrais trouver un autre endroit où dormir.
Ted : Pas d'argumentation.
Robin : Bien.
Ted : Super.
Barney : Bienvenue dans notre fraternité de la non-paternité. In est l'un des nôtres.
Marshall fait sa conférence.
Marshall : Messieurs, M. Li, si vous voulez bien aller à la page 5 de votre dossier de fusion. Je pense que...
Lily passe sur une chaise, un extincteur dans les mains.
Homme : Qu'y a-t-il, Eriksen ?
Marshall : Rien. Je trouve que vous êtes... très beaux aujourd'hui.
Homme : Que regardez-vous ?
Marshall : Je regarde le futur... de nos deux compagnies et il semble très... nu. Voulez-vous m'excuser une petite seconde ?
M. Li : Personne n'a vu la fille ivre ?
Au bar...
Barney : Les gars, vous n'aviez pas... C'est une photo de moi sans enfant. Et avec des macaronis collés sur le cadre. Les gars, je l'adore.
Robin : Lily n'y est pas.
Ted : Ton portable a sonné. J'ai répondu. J'espère que ça te gêne pas. Lily est chez Marshall. Elle va bien.
Robin : Dieu merci. Quoi ?
Ted : En rangeant ton portable, j'ai trouvé un truc dans ton sac.
Robin : J'ai un permis pour ça. Et l'autre truc est un cadeau.
Ted : Ca. T'as volé la chaussette de Jeremy.
Robin : Non. Je sais pas ce qu'elle fait là. Elle a dû tomber dedans. Bizarre !
Ted : « Tomber dedans ? »
Robin : Ou Lily l'a mise là pour rigoler. Cette garce est bourrée. Je l'ai prise. C'est juste... si mignon. Chaussette.
Ted : Robin Scherbatsky, tu te fais à l'idée d'avoir des enfants ?
Robin : Je sais pas. Un jour, peut-être. Quand j'aurai 70 ans. La science me rattrapera. Je suis juste... Je suis perdue en ce moment. Je suis au chômage, je vis sur un canapé.
Ted : On a eu deux mois difficiles tous les deux. J'ai une chambre libre. Pourquoi ne pas venir chez moi en attendant ?
Robin : Vraiment ?
Ted : Ouais.
Robin : Merci, Ted. J'ai déjà quelques pistes, donc ça sera une semaine, deux, grand max.
Ted (de 2030) : Et c'est comme ça que votre tante Robin emménagea avec moi.
Marshall ramène Lily dans son bureau.
Lily : Je m'ennuie. Allons danser. Allons voler un magasin d'alcool !
Marshall : On va nulle part. Chaque fois qu'on sort quand t'es soûle, tu t'endors toujours dès qu'on entre dans le...
Lily et Marshall montent dans un taxi.
Lily : On va danser ! On va faire la fête toute la nuit !
Lily dort.
Marshall : Pouvez-vous faire plusieurs tours pour être sûr qu'elle est endormie ?
Chauffeur : Bien sûr.
Au bar, Barney rejoint Ted et Robin à la table.
Barney : La dernière idée de génie pour la fête des Non-Pères, un test de grossesse, mais au lieu d'une ligne bleue, il y a un petit Barney bleu qui fait ça.
Ted : la fête des Non-Pères, c'est nul. C'est une fête pour les perdants.
Barney : De quoi vous parlez ? C'est un bon groupe de copains.
Ted : C'est l'effet pom-pom girls.
Barney : Non, Ted. Ca marche que pour les filles.
Robin : Regarde bien ces mecs, individuellement. Ces génies ne sont pas sans enfant par choix, mon ami.
Ted : Bonne nuit, Barney.
Robin : Bonne nuit.
Ted et Robin sortent du bar, laissant Barney seul.
Barney : Chaussette.
Marshall rejoint Lily dans la cuisine.
Marshall : Je sens des crêpes au chocolat ?
Lily : Non, tu sens « des crêpes, je suis désolée, d'avoir été une telle idiote bourrée » au chocolat.
Marshall : Y a pas de « J'aurais aimé ne pas vomir sur toi » bacon ?
Lily : Bien sûr.
Marshall : Bébé...
Lily : Je m'en veux pour hier soir. J'ai été vraiment pénible. J'ai juste paniqué à l'idée de savoir si on est prêt à être parent. Mais tu as si bien pris soin de moi. Je sais que tu vas être un bon père.
Marshall : Je veux pas être père maintenant.
Lily : Quoi ?
Marshall : Hier soir, c'était juste... me partager entre le travail et Bébé Lily ivre, c'était trop. Je commence juste avec ce job, je travaille de longues heures... Je t'aime. Et je veux absolument avoir des enfants un jour. Je veux juste... Je veux être prêt pour ça.
Lily : Moi aussi. Quand on sera prêts, je sais que tu seras fantastique.
Marshall : Toi aussi.
Lily : Tu veux qu'on fasse l'amour, en se protégeant, maintenant ?
Marshall : Oui.
Lily : Tu veux finir ton bacon d'abord ?
Marshall : Tu es la femme parfaite.
Barney chante à un karaoké.
Barney : « Et le chat est dans le berceau et la cuillère en argent Petit Garçon Bleu et l'Homme sur la Lune. Quand rentres-tu à la maison, papa ? Je ne sais pas quand on sera ensemble alors, fils je sais qu'on passera un bon moment. »
The end