Ted (de 2030) : Les enfants, il n'y a rien de plus merveilleux que New York City en hiver... à part la vue de New York City en hiver par la fenêtre de votre appartement. Pendant l'hiver 2006, Marshall, Lily, Robin et moi étions tous en mode hibernation profonde en couple. Malheureusement, ça laissait Oncle Barney dehors dans le froid.
Barney entre dans l'appartement.
Barney : Okay. Rave toute la nuit, usine de pneus abandonnée à Newark. On est sur la liste. Qui est partant ?
Ted : Nope.
Robin : Non.
Plus tard... Barney entre à nouveau dans l'appartement.
Barney : Jet privé. Aéroport de Teeterboro, parachutisme nu. Qui est partant ?
Ted : Nope.
Marshall, Lily, Robin : Non, merci.
Plus tard... Barney revient.
Barney : Une bière. Bar, en bas, 15 secondes de marche. Qui est partant ?
Marshall : Chut... Lily s'est endormie.
Ted (de 2030) : Ca allait si mal que Barney a essayé d'être son propre ailier.
Barney est au bar et accoste une fille.
Barney : Salut. M'avez-vous rencontré ?
Ted (de 2030) : En dernier lieu, il décida d'amener des renforts.
Barney entre dans l'appartement.
Tous : Non.
Barney : Oui. Et vous savez pourquoi ? Accrochez-vous à vos escarres, grands-parents de Willy Wonka, parce que devinez qui est en route pour cet appartement en ce moment même ? Mon... j'y arrive... frère, James. Réagissez.
Tous : Hey !
Robin : Tu as un frère ?
Barney : Ouais. C'est le type le plus « formidable-issime », le plus « sublime-issime », et le plus génial de tous les temps.
Lily : Il est exactement comme Barney.
Barney : C'est ce que je viens de dire.
Ted : Eh bien, Barney et son frère ne sont pas exactement identiques.
Lily : James est gay.
Robin : Vraiment ? Même en un million d'années, je ne t'aurais jamais imaginé avec un frère gay, c'est formidable.
Ted : Ouais. Je voulais juste que tu sois prévenue, pour que tu n'aies pas l'air toute surprise quand il arrivera.
On frappe à la porte et Barney va ouvrir.
Barney : Le voilà.
James : Quoi de neuf, New York.
Robin : Merci pour l'avertissement.
GENERIQUE
Robin : Bon sang, pourquoi le fait que Barney est un frère noir et gay n'at'il jamais été évoqué ?
Ted : Il est noir ? J'imagine que je suis le genre de personne qui se focalise plus sur ce que les gens ont à l'intérieur que sur leur couleur de peau. Je plaisante, je voulais juste voir ta tête.
Marshall : Ouais, alors le mariage est de nouveau à l'ordre du jour.
Lily : A part ça, James, comment vas-tu ?
James : Formidable, comme d'hab. Je viens de faire du parachutisme nu. Légendaire. Et mon équipe de laser tag de remporter les finales régionales. « Plus légendaire. » Et tu dois déjà avoir remarqué le costume... allez-y, touchez. Fait à la main par Pietro Dellacamera, le célèbre tailleur de Milan de 101 ans qui, alors qu'il accomplissait le tout dernier point de ce costume, est tombé raide mort, ce qui est ironique, parce que c'est comme ça que je suis vraiment magnifique dedans. Allez. Tape m'en cinq.
Barney : « Tape m'en cinq » est de retour ?
James : Oh, ouais. Je l'ai mis dans mon blog ce matin.
Barney : Les copains, « tape m'en cinq » est de retour !
Ted : Oh, James, voici ma petite amie, Robin.
Robin : Hey. C'est sympa de te rencontrer.
James : Toi aussi.
Robin : Alors, je dois demander, il y a une histoire, là.
Barney et James : Je t'en prie.
Flashback
En 1982, Barney et James sont enfants et sont assis sur le canapé.
Ted (de 2030) : La vérité c'est que Barney et James ont eu beaucoup... d'explications différentes de leur mère au fil des ans.
Mère : Eh bien, les garçons, vous êtes différents parce que quand j'étais enceinte de toi, je ne mangeais que de la glace à la vanille. Et quand j'étais enceinte de toi, peux-tu deviner quelle sorte de glace je mangeais ?
James : Café ?
Mère : Non, James, je mangeais de la glace au chocolat. Mais j'ai bu des tonnes de café quand j'étais enceinte de l'un comme l'autre. Je ne peux pas fumer sans mon café.
En 1984...
Mère : Je ne sais pas, les garçons, j'imagine que c'est juste l'une de ces choses.
En 1986...
Mère : Arrêtez de me demander ! Vous savez ce que vous êtes tous les deux ? Vous êtes des petits racistes !
Fin flashback
Ted : Alors, qu'est-ce que vous allez faire ce soir ?
Barney : Je vais te dire ce que James va faire. Il va faire le boulot que tu as négligé. Et, comme toujours, il le fera mieux que tu ne l'as jamais fait. Ted... James est mon allier maintenant.
Ted : Okay.
Marshall : La dernière fois que James était en ville, Barney s'est fait gifler une fois, a eu de la chance deux fois, et... dans le jacuzzi en terrasse de qui as-tu terminé ?
James : Ah, personnage public, accord de confidentialité. Mais je dirai ceci : beaucoup trop de poils pour un type qui peut se permettre de s'offrir une épilation au laser.
Lily : Et puis, il y a eu la fois où ils ont marqué avec le combo frère/sœur.
Barney : C'était tout ce dont on avait toujours rêvé de quand on regardait Donnie et Marie. Elle était un petit peu campagne.
James : Il était un petit peu intéressé par les blacks.
Ted (de 2030) : Ouais, Barney et James ensemble formaient une association mortelle. Puisqu'il n'y avait jamais de mélange dans les cibles, James était toujours là pour apporter l'aide voulue à Barney.
Flashback
Barney et James sont au bar.
James : Whoa. Votre écharpe... elle est terrible !
Femme : Merci. H & M.
James : Quoi ? J'aurais pu ne jamais le savoir, parce qu'elle est si chaude que mes yeux fondent. Oh, je ne vois plus rien. Hey ! Vous savez en parlant de choses qui feraient très bien drapées autour de vous, avez-vous rencontré mon frère hétéro, Barney ? Oh, il est fab... ne bougez pas... « uleux ». Okay ?
Ted (de 2030) : Et Barney retournait toujours le service.
Ils sont maintenant dans une boite.
Barney : A l'aide, je pense qu'il ne respire pas. Quelqu'un sait faire le bouche à bouche ?
Homme : Oh, mon Dieu, moi !
Barney : Okay, super. Pourquoi pas vous à la place ?
Fin flashback
Barney : Oh, mec, je suis si excité que tu sois là ! Ca fait une éternité que je n'ai pas traîné avec quelqu'un même très loin d'être drôle. Heu, oui, en voulant vous offenser.
James : Vous sortez toujours avec nous ce soir, hein ?
Ted : Non.
Lily : Je suis en pyjama.
Marshall : Ce soir ? C'est après 21 heures et... j'ai le ventre plein de soupe chaude.
James : Oh, non, non, non, non, non. Les amis... vous êtes des personnes jeunes, attirantes dans la ville la plus géniale du monde. Il y a des garçons et des filles dans Tout le Monde s'en fout, Wyoming, qui souhaiteraient être là. Mais au lieu de ça, ils sont dans le sous-sol de quelqu'un, à boire de la mauvaise boisson maltée alcoolisée, à discuter s'ils vont passer leur samedi soir dans le parking du supermarché ou dans le sous-sol d'un autre type. Vous leur devez de vous lever et de balancer vos fesses flemmardes dans quelque chose de sexy, de sortir de là et de vivre leur rêve ! Je peux avoir un « bordel, ouais » ?
Tous : Bordel, ouais !
James : Je peux avoir un « bordel, ouais » ?
Tous : Bordel, ouais !
James : Je peux avoir un « woo-woo » ?
Tous : Woo-woo !
James : Faisons-le pour le Wyoming !
Tous : Oui !
James : Témoigne !
Ted (de 2030) : Alors ce soir-là, Barney a réalisé son vœu. On était tous sortis.
Ils arrivent dans un bar.
Barney : Papa est à la maison ! Ouais. D'accord, frérot. Qu'est-ce qui te branche ? Le type au t-shirt noir super moulant ? Le type noir super tendu ? Le type qui ressemble à Mister T. ?
James : Hmm, oui, oui, et... reparle-m'en après deux Martini. Concentrons-nous sur toi, mon pote.
Barney : Je me sens nonchalant. Pourquoi pas la fille avec le Chocolatini ?
James : Ooh...Boom, tatouage dans le dos. Le héros et le porc ?
Barney : En voiture.
James : C'est sûr. Bon sang, bébé, sympa le tatouage !
Femme : Lâche-moi, espèce de porc !
Barney : Hey ! Hey ! Son art corporel n'est pas une invitation à la tripoter, c'est une expression de sa connaissance de soi. Je suis sûre que de beaucoup de manières, elle est le dauphin encerclé par les fleurs.
James : Quoi ? Quoi ?
Barney : Quoi ? Quoi ?
James : Cool.
Barney : S'il recommence à vous ennuyer, dites-le moi.
Femme : Merci. Vous ne devriez pas vous éloigner... juste au cas où.
Barney : Bien sûr. Si ça peut vous rassurer. Je suis Barney.
Ted (de 2030) : Maintenant, les enfants, quand vous êtes dans un bar bruyant et bondé, vous pouvez toujours voir la différence entre les célibataires et les couples. Il vous suffit de recherche les signes.
James : Rupture.
Barney : Brûlant.
Ted (de 2030) : Les célibataires restent debout pour la manœuvrabilité.
James : Hey ! Salut, comment allez-vous ?
James et Barney : Vous avez rencontré mon frère ?
Barney : Oh, hello. Prenez un verre.
James : Enchanté de faire votre connaissance.
Ted (de 2030) : Les couples, épuisés rien que par le fait d'avoir quitté la maison, ne se préoccupent que de trouver un endroit pour s'asseoir. Il y a aussi beaucoup d'autres signaux. Du choix du lubrifiant social... au langage du corps de base. Tout ça pour dire, il y a beaucoup de manières de dire si quelqu'un à l'Endurance Célibataire ou le coma des couples.
James : J'aurais mieux fait de mettre des baskets. Je viens juste d'échapper à un gros type velu, dont le périscope sortait de son pantalon en faux cuir. Permission de monter à bord refusée.
Lily : Mon pyjama me manque. Je n'en reviens pas de porter un soutien-gorge pour ça.
Robin : Les soutien-gorges craignent. Ils sont si confinants et artificiels.
Lily : Ouais, ils sont comme un zoo pour nichons.
Homme : Pourquoi ne les retirez-vous pas, pour laisser ces petites bêtes respirer ?
Lily : Oh, s'il vous plaît, allez transpirer sur quelqu'un d'autre.
Marshall : Pauvre mec.
Lily : Pauvre mec ? Mes pauvres seins.
Marshall : Eh bien, il lui a fallu beaucoup de cran pour aborder une fille et tu viens de l'écrabouiller.
Lily : Oh, ouais, ouais. Il a l'air tout cassé de l'intérieur.
Robin : Vous les mecs, vous n'avez aucune idée de ce que ça fait d'écoper.
Ted : « Oh, pauvre de moi. Je suis une jolie fille et tout le monde, où que ce soit, veut m'offrir des boissons et faire l'amour avec moi. » Waa.
Marshall : « Oh, pauvre de moi. Je dois commander de savoureuses boissons roses avec de vrais morceaux de fruits que ces types aiment secrètement, mais qu'ils ne peuvent pas commander parce qu'on se foutrait d'eux ».
Ted : Mon pote.
Marshall : C'est délicieux !
Homme : Excusez-moi. On trinque ?
James : Oh, non merci. J'ai eu mon compte. Il a trop la forme, on passerait la nuit à parler de son tissu adipeux corporel. Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je vais aller me chercher une savoureuse boisson rose avec des fruits... parce que je peux le faire.
Lily : Vous savez, c'était genre le troisième type canon que James envoie balader ce soir.
Marshall : Ouais, il refuse des tournées, il est fatigué, il se plaint de ses pieds. Il va aussi mal que nous.
Ted : Il l'est. Attends, il va aussi mal que nous. Vous ne pensez pas que James ait... une relation ?
Robin : Non. Pas moyen. C'est le frère de Barney.
Marshall : Regardez ça. Il envoie un texto !
Ted : Oh, mon Dieu ! Il est en couple.
Lily : Ca va achever Barney.
Barney : Qu'est-ce qui va m'achever ? Que se passe t-il ?
Marshall : B...Barney ? As-tu remarqué quelque chose... de différent à propos de James ?
Barney : Non. Je veux dire, il rayonne littéralement, si c'est ce que vous voulez dire.
Ted : Nous avons des raisons de croire que James est, heu... peut-être en train de te cacher quelque chose. Je... je sais que tu ne vas pas aimer entendre ça, mais...
Lily : Barney... ton frère est... monogame.
Barney : C'est ridicule ! Juste parce qu'il est un peu somnolent, et qu'il n'a baisé avec personne dans un compartiment des toilettes... Il n'a baisé avec personne dans un compartiment des toilettes...
Robin : Et, Barney... je déteste être celle qui t'annonce ça, mais... Il envoie des textos.
Barney : Non, il... Non ! C'est... impossible. Excusez... excusez... ex...
James : Hey, frérot.
Barney : Ne change pas de sujet. Fais-moi voir ton téléphone.
James : Pourquoi ?
Barney : Je veux juste voir ton téléphone. Fais-moi voir ton téléphone.
James : Non, c'est juste un téléphone. C'est juste un téléphone ! Et il a l'accès à internet et un appareil photo intégré, et tu peux surfer sur le web et faire ce que tu veux. C'est vraiment dingue comme la technologie est avancée. Tu as quoi comme téléphone ?
Barney : J'ai... Qui est-ce ? Et la réponse ferait bien d'être : « Je ne me souviens plus de son nom. »
James : C'est Tom. Et c'est mon fiancé.
James retrouve Barney au McLaren's.
James : Hey.
Barney : Je ne soutiens pas ça.
James : Le mariage gay ?
Barney : Pas le mariage gay ! Le mariage ! Comment peux-tu faire ça ? On a été élevés dans la même maison, avec les mêmes valeurs !
James : Crois-moi, j'ai longtemps combattu ça. Allez, c'est embarrassant. Ecoute, à moi aussi au début ça m'a semblé contre nature. Mais je suis tombé amoureux. Et Tom et moi avons réalisé qu'on ne peut pas combattre l'amour.
Barney : Oh, mon dieu. C'est ce que vous faites ensemble ? Vous restez à la maison à parler d'amour ? Je crois... que je vais vomir.
James : Okay, okay, écoute. Il faut que tu te fasses à cette idée, okay ? Parce que ça va arriver. Et je veux que tu sois mon témoin.
Barney : Quoi ? Pas moyen.
James : Je suis désolé que tu le prennes comme ça. J'espère que tu changeras d'avis.
James laisse Barney seul au bar. 3 filles arrivent au bar dont une avec un voile de mariée.
Femme : Deux bières, un shot.
Barney : Oh, c'est une putain d'épidémie !
Marshall, Lily, Ted et Robin sont à l'appartement.
Lily : Oh, chéri ! Tu l'as préparé pour moi ?
Marshall : Oui.
Barney : Clam Bake. Staten Island. Qui est partant ? Okay, je n'avais pas de grands espoirs pour ça. Okay, voilà mon problème. Si les gays commencent à se marier, alors soudain le monde entier va le faire. C'est comme ça que ça fonctionne. Ils commencent quelque chose, puis 6 mois plus tard, tout le monde les suit. Comme le fait que maintenant tout le monde se fait faire des manucures.
Ted : Je ne me fais pas faire de manucure.
Barney : Okay, alors le fait... de se faire épiler le torse à la cire.
Lily : Tu te fais épiler le torse à la cire ?
Barney : Vous voyez ce que je veux dire ! Le mariage gay va faire disparaître la vie de célibataire telle qu'on la connaît. Pensez à la façon dont la famille américaine sera renforcée.
Marshall : Barney, je suis désolé que ça te contrarie, mais il va falloir que tu le digères et que tu te comportes en homme.
Barney : Non. Ca a toujours été lui et moi ensemble, à faire des trucs géniaux, alors que vous autres marchiez deux par deux sur votre arche de l'ennui sans sexe.
Marshall : Juste parce que James va se marier, ça ne veut pas dire que les choses vont changer.
Barney : Ouais. Comme si les choses n'avaient pas changé pour vous.
Ted : Ecoute, ma sœur a épousé un type que je n'aimais pas. Des chaussettes dans des sandalettes ? Voyons ! Mais on est sortis, on a célébré ça. C'était la chose à faire. Tu dois le soutenir.
Barney : Tu as raison, Ted. C'est un motif de célébration. Il faut qu'on sorte et qu'on célèbre l'engagement que lui et Tom sont sur le point de prendre.
Barney, James arrivent dans un bar gay accompagnés par Marshall, Lily, Ted et Robin.
James : Ouais. C'est ici qu'on célèbre l'engagement que Tom et moi sommes sur le point de prendre ?
Barney : Quoi ? Ouais ! Tu vois, cette cage représente votre engagement.
Marshall : Oh, mon dieu. La liberté n'a jamais eu meilleur goût.
Homme : Hey. Tu fais de l'exercice ?
Marshall : Oui. Et merci de l'avoir remarqué. Manifestement, tu es également en excellente forme.
Homme : J'essaie. Tu veux danser ?
Marshall : Tu sais quoi ? Je suis vraiment flatté, et objectivement, tu es un homme très séduisant, mais voici ma fiancée.
Homme : Je suis désolé. Je sais, j'ai vu ton verre, et je...
Marshall : Non, non, ce n'est pas mon verre. C'est le sien.
Lily (buvant une bière) : Non.
Homme : Peu importe. Et toi ?
Ted : Oh, je suis aussi hétéro. Mais je te remercie pour ton temps, et j'apprécie l'intérêt que tu portes à mon corps.
Marshall : Vous voyez ça ? Se faire draguer n'est pas forcément si terrible. Je me sens flatté, et tout le monde garde sa dignité.
Homme : Eh, j'aime beaucoup ton chandail.
Robin : Wow. Tu le penses vraiment, n'est-ce pas ? Tu ne mattes pas mes seins ni quoi ce soit.
Homme : Je m'appelle Gay Ken, tu crois quoi ?
Robin : J'adore cet endroit ! Allons danser !
Lily : Et sans se faire peloter !
Robin : Whoo ! Merci.
Homme : Eh ben...
Ted : Merci !
Marshall : On est sexy.
Ted : Complètement.
James : Et Tom dit alors au revendeur que l'horloge géorgienne faite à la main a un coin ébréché. Blam, on a eu cette merveille à moitié prix. Qu'est-ce que t'en dis ?! Bam !
Barney : On dirait que tu as vraiment fait des affaires à ce salon de créations et savoir faire.
James : Oh, ouais, oh, ouais. Hey, oh mon dieu. C'est tellement libérateur de pouvoir en parler avec toi. J'ai hâte que tu rencontres Tom.
Barney : Et j'ai hâte que tu rencontres mon bon ami... ce type. Excuse-moi, tu connaîtrais quelqu'un à qui ça dirait de payer un verre à mon frère incroyablement musclé, marrant et généreux ?
James : Eh, eh, eh, concentrons-nous sur toi, Barnaby. Okay. Bien. Je repère un groupe de femmes qui a baissé ses défenses parce qu'elles sont dans un club gay. Tu vois la nana là-bas ? Elle pourrait très bien craquer pour un agent sportif et un joueur de foot.
Barney : Okay, je marche. Je suis lequel ?
James : Je t'en prie.
Barney : Il est très timide, il aime le tennis et le Brésil, et il baisse son pantalon après trois Martini secs. Maintenant vas-y, mec, vas-y !
Marshall : Je n'aurais jamais imaginé voir Barney aussi vulnérable.
Ted : Je suppose que personne n'a envie d'avoir l'impression de traverser le monde seul.
Homme : Regardes-moi, au milieu d'un appétissant sandwich !
Marshall : Okay, on est en plein milieu d'un truc, là, alors...
Homme : Ooh, je sais au milieu de quoi je voudrais être. Des idées ?
Ted : Deux hétéros ne peuvent-ils pas venir dans un club gay, apprécier de la techno et une chouette conversation sans se faire importuner ?
Robin : Comment ça va, les mecs ? Vous appréciez toujours les attentions des hommes ?
Marshall : C'est au moins le huitième type qui nous drague en 10 minutes. C'est du genre, salut, mes yeux se trouvent là.
Ted : Et ce ne sont jamais les séduisants. Ce sont toujours les losers. Ca me gonfle !
Lily : On dirait que les garçons ont appris leur leçon. Ca te manque qu'on te drague ?
Robin : Oh, complètement. Allons nous trouver un sports bar.
Barney : James, James, puisque tu aimes les salons créations et savoir faire, regarde ce que Charles a fait avec des tiges de cerises. Il l'a fait avec sa langue. Ouais.
James : Barney.
Barney : Alors Charles, tu pourrais mettre ton numéro dans le téléphone de mon frère, et lorsqu'il sera d'humeur plus joyeuse...
James : Barney, Barney, je ne veux pas de son numéro. Je ne veux le numéro de personne, okay ? Je vais me marier.
Homme : Wow. Félicitations à vous deux.
James : Merci.
Homme : Mon numéro est dedans. Je suis très discret.
James : Okay, okay, pardon. Barney, discussion de famille. Okay, mec, il faut que tu arrêtes ça, okay ? Je sais que mon mariage menace ton style de vie...
Barney : Oh, alors maintenant, c'est mon style de vie ? Je croyais que c'était notre style de vie. Tu lui as complètement tourné le dos. Regarde-toi, tu ne portes même pas de costume. Tu te souviens pourquoi on porte le costume, James ?
James : Pour s'envoyer en l'air.
Barney : Pour montrer aux gens qu'on est différents des millions de moutons en t-shirt et jeans. Le costume montre qu'on est une force sur laquelle on peut compter, une armée de deux personnes qui joue selon ses propres règles. Mais tu as enlevé l'uniforme, tu as franchie la ligne ennemie, et tu m'as abandonné. Eh bien, je ne vais pas te laisser faire. Il n'est pas trop tard pour faire marche arrière dans ce stupide mariage ! Tu n'es pas obligé de faire ça, frangin.
James : Si.
Barney : Pourquoi ?!
James : Parce que Tom et moi allons avoir un bébé.
Barney : Quoi ? Il va y avoir un bébé ?
James : Oui. On adopte.
Barney : Oh mon dieu. Je vais être tonton ?
James : Pour le reste de ta vie.
Ted (de 2030) : Et c'est comme ça que Barney est devenu Oncle Barney. Un an plus tard, au mariage de James, Barney n'aurait pas pu être plus fier.
Au mariage de James...
Barney : A James et Tom. Que vous puissiez passer une longue et heureuse vie ensemble. Et que je puisse toujours avoir une peau et une libido d'un homme bien plus jeune. Santé.
Tous : Santé.
Marshall : Bien dit.
Barney : Merci. J'ai décidé de laisser de côté la phase hétéro de l'université. Personne n'a envie d'entendre ça.
Lily : C'était parfait. Tu as même fait pleurer le père de Tom. Ca fait peut-être ça parce qu'il est républicain.
Marshall : Whoa. Il est 21h. On devrait rentrer. Vous voulez qu'on partage un taxi ?
Ted : Euh non, je pense que je vais rester encore un peu.
Robin : Ouais, moi aussi. Je ne suis pas du tout fatiguée.
Marshall : Bon, il se fait tard. Il faut que je raccompagne la femme à la maison.
Lily : Oh, arrête de m'appeler comme ça. Ca donne l'impression que je suis grosse.
Barney : Oh, c'est une putain d'épidémie !
Ted et Robin se lèvent pour danser.
Barney : Je peux ?
James : Ouais.
James se lève et laisse Barney avec le bébé.
Barney : Hey, mon pote. Tes parents sont mariés. Maintenant, écoute-moi. Juste parce que tu es élevé par un couple marié ne veut pas dire que tu doives choisir ce type de vie. Tope-là. Heureusement, tu m'as. Dans 20 ans et demi, tu auras 21 ans, et j'en aurai... eh bien, je n'ai pas encore décidé quel âge j'aurai. Mais on va aller s'éclater, dans le style oncle et neveu. Reste avec moi, gamin. Je vais t'apprendre à vivre. Super costume, au fait. Qui est le plus mignon ?
Barney parle avec une fille.
Femme : Je ne comprends pas. Tom aimait ma poitrine en seconde. Pourquoi ne l'aime t'il plus maintenant ? Pourquoi ?
Barney : Rosa, pourquoi toujours être attirée par ceux qui ne sont pas disponibles ? Pourquoi ne pas accepter le fait que tu es une magnifique femme qui mérite d'être aimée ? Es-tu suffisamment courageuse pour entendre ça ? Tu...
Elle embrasse Barney.
The end