Dans l'appartement, Robin prépare le petit déjeuner.
Ted (de 2030) : ...à apprendre à propos des relations, c'est que vous n'avez jamais fini de connaître quelqu'un. Tout le monde a des secrets. Certains sont sympas.
Ted : Tu sais faire les crêpes ? C'est si cool.
Ted et Robin sont assis dans le lit.
Ted (de 2030) : Certains sont moins sympas.
Robin : Et puis il y a eu Derek, et en te comptant, ça amène le total à...
Ted : Oh, j'ai ton total. J'ai compté au fur et à mesure.
Marshall, Lily, Ted et Robin sont au Mc Laren's.
Ted (de 2030) : Et certains sont juste bizarres.
Ted : Tu as peur des sept nains ?
Robin : Juste Doc. Il donne la chair de poule. Je veux dire, le type est allé à l'école de médecine. Pourquoi vit-il avec six mineurs ?
Barney : Oh, la vache ! Je suis si excité. Je n'ai pas pu dormir la nuit dernière. Je parie que vous non plus.
Robin : Pourquoi ?
Barney : Rien que le Gala pour la Grande Ouverture du 500ème magasin Sharper Image. Vous n'avez pas reçu mon e-mail ?
Robin : Non, j'ai bloqué ton adresse après la quatrième fois que tu m'as envoyé la vidéo du singe qui se renifle le cul.
Barney : Allez ! C'est pour moi. J'offre à trois d'entre vous un massage des pieds et à l'un d'entre vous une tondeuse pour poils de nez. Vous vous reconnaîtrez. Venez, allons-y.
Robin : Okay, j'en suis.
Barney : Au centre commercial Willowbrook !
Ted et Marshall : Au centre commercial Willowbrook !
Robin : Oh, c'est dans un centre commercial ? Je n'y vais pas.
Ted : Quoi ? Pourquoi pas ?
Robin : Ca ne me dit rien d'aller dans un centre commercial.
Lily : On peut partager un Cinnabon.
Robin : Non, je ne viens vraiment pas.
Ted : Viens, ça va être marrant.
Robin : Non, je ne vais pas aux centres commerciaux ! Désolée, je n'aime pas les centres commerciaux.
Barney : Pourquoi ?
Robin : Je préfèrerais ne rien dire.
Marshall, Lily et Barney : Sharper Images. Mais c'est là que vivent les vêtements.
Ted : Les amis, les amis, les mais, Robin n'aime pas les centres commerciaux. Si elle ne veut pas nous dire pourquoi, elle n'a pas à le faire. Je pense qu'on devrait tous respecter son intimité.
Robin : Merci, Ted.
Ted et Robin sont dans le lit.
Ted : Alors, c'est quoi ton problème avec les centres commerciaux ?
Robin : Je pensais que tu avais dit que si je ne voulais pas en parler, je n'avais pas à le faire.
Ted : Ouais, avec ces personnes. Mais je suis ton petit-ami. Allez. Qu'est-ce que c'est ? On t'a arrêtée dans un centre commercial ?
Robin : Non.
Ted : Jetée dans un centre commercial ?
Robin : Ted.
Ted : Découvert que tu étais Canadienne dans un centre commercial ?
Robin : Laisse tomber.
Ted : Piégée sous un faux rocher dans un centre commercial ?
Robin : Laisse tomber.
Ted : Molestée dans un centre commercial ?
Robin : Laisse tomber ! Et qui s'est retrouvé piégé sous un faux rocher au centre commercial ?
Ted : Pas moi en Ohio quand j'avais 9 ans, ça c'est sûr.
GENERIQUE
Barney, Ted, Marshall et Lily sont au bar.
Ted : Je ne comprends pas. Pourquoi Robin ne me dirait-elle pas pourquoi elle déteste les centres commerciaux ?
Barney : Ted, tu devrais être heureux que Robin ait un secret. Plus tu en apprends sur une personne, plus tu as des chances de tomber sur le moment fatal « Oh ».
Marshall : Le moment « Oh » ?
Barney : Ouais, ce moment où tu découvres ce fameux détail sur une personne qui va mener à la rupture.
Flashback
Barney est au bar avec une fille et regarde sa main.
Femme : C'est une bague de fiançailles. J'ai fait un pacte avec Dieu de rester vierge jusqu'au mariage.
Barney : Oh.
Il est avec une autre fille.
Femme : Je n'ai pas de trouble de l'alimentation. C'est juste que quand je mets de la nourriture dans ma bouche, je la mâche, et puis je la crache.
Barney : Oh.
Encore avec une autre fille.
Femme : Je viens d'avoir 30 ans.
Barney : Oh.
Fin flashback
Barney : Alors fais-moi confiance, tu veux retarder le plus longtemps possible le fait de tout savoir l'un sur l'autre.
Ted : Je ne suis pas d'accord. Si il y a un moment « Oh » potentiel, je veux le savoir tout de suite. Je veux dire, quelle est l'alternative ?
Flashback
Ted et Robin sont devant l'autel.
Prêtre : Je vous déclare maintenant mari et femme.
Ted : Je t'aime.
Robin : Avant, j'étais un mec.
Fin flashback
Lily : Ouais, je suis d'accord avec Ted. Dans une vraie relation, tu partages tout. C'est pourquoi Marshall et moi n'avons aucun secret.
Barney : Tu es tellement mignonne. Voilà 25 centimes. Va mettre une chanson dans le jukebox.
Ted : Non, c'est vrai. Ils se disent tout.
Barney : Je peux trouver une tonne de trucs qu'il n'y a pas moyen que Marshall t'ait dit.
Lily : Je t'écoute.
Barney : Que sais-tu de l'époque où Marshall était à Trenton ?
Lily : Un âne a mangé son pantalon.
Barney : La vie d'enterrement de vie de garçon de Bill à Memphis ?
Lily : Oh, quand ils ont dû aspirer toutes les pièces de son estomac ?
Barney : Wow. Okay. Seattle.
Lily : Question piège. Marshall n'est jamais allé au Nord-Ouest du Pacifique parce qu'il a peur de Bigfoot.
Barney : La vache, t'es bonne.
Marshall : Je n'ai pas peur de Bigfoot, je pense juste qu'on devrait tous être en alerte.
Ted : Crois-moi. Non seulement ils se disent tout, mais ils veulent tout savoir.
Flashback
Lily et Marshall discutent alors que Ted est dans le canapé.
Marshall : Alors après la douche, je me brossais les dents. Et j'ai fait genre, « Oh, mince ! Je voulais prendre du jus d'orange. J'aurais dû le faire d'abord. » Mais j'avais déjà le dentifrice sur la brosse à dents. Alors j'ai juste continué et je les ai brossées quand même.
Lily : Qu'est-il arrivé ensuite ?
Fin flashback
Ted : Ouais, en attendant, Robin ne me dit rien.
Barney : Très bien. Tu veux connaître son secret ?
Ted : Tu sais ?
Barney : Evidemment que je sais. Elle n'arrivait pas à nous regarder, son visage était cramoisi... c'est la honte, mon ami. Notre amie Robin faisait de la porn, attendez la suite...ographie.
Ted : Ouais, on n'avait pas vraiment besoin d'attendre pour ça. Et c'est ridicule.
Lily : Je ne sais pas. Il pourrait avoir raison. Elle fait des bruits de faux orgasmes.
Ted : Hey !
Lily : Quoi ? Les murs sont minces.
Ted : Ce n'est pas pour ça que je fais « hey ».
Marshall : Tu sais ce que ça pourrait être ? Ca va sembler un peu dingue, mais... et si Robin était mariée ?
Ted : Mariée ? Qu'est-ce que ça à voir avec le centre commercial ?
Marshall : Eh bien, peut-être qu'elle s'est mariée au centre commercial. Chez moi dans le Minnesota, une tonne de gens se marient au « Mall of America ». C'est génial. Il y a ce superbe parcours de golf intérieur pour les photos, de nombreuses options parfaites pour le dîner, sans parler d'un raisonnable...
Lily : On ne va pas se marier au centre commercial !
Marshall : Eh bien, viens juste voir le type.
Ted : Elle n'est pas mariée. Robin déteste le mariage.
Marshall : Parce qu'elle a déjà été mariée. Au centre commercial.
Lily : Non, parce qu'avant que Robin ne s'installe à New York, elle... Qu'est-ce qu'elle faisait ?
Ted : Eh bien je ne sais pas. Chaque fois que je la questionne sur le Canada, elle refuse de parler en quelque sorte.
Marshall : C'est quelqu'un de plutôt réservé.
Lily : A part quand elle parle...
Flashback
Lily et Robin sont au bar.
Robin : Oh, l'une de mes amies au Canada s'est mariée trop jeune et ça l'a vraiment dégoûtée du mariage.
Lily et Robin regarde des magazines.
Lily : Que penses-tu de ce gâteau de mariage ?
Robin : Oh, je l'aime bien. Hey, tu te souviens de cette amie que j'avais au Canada qui s'est mariée trop jeune ? Son gâteau de mariage s'était un cookie Mrs. Fields géant.
Lily : Non.
La bande est au bar.
Robin : Mon amie du Canada qui s'est mariée trop jeune, ils ont dû prononcer leurs vœux deux fois, une fois en français.
Barney : Ils parlent français là-bas aussi ? Mon dieu, c'est le bazar cet endroit.
Fin flashback
Ted : Alors tu ne penses pas qu'il y ait d'amie au Canada ?
Marshall : Oh, je suis sûr que si. Juste comme j'avais un « ami » qui a mouillé son lit jusqu'à ces 10 ans. Sers-toi de ton cerveau, Ted.
Barney : Les enfants, il n'y a pas moyen que Robin soit mariée. Rien que le suggérer c'est risible.
Ted : Merci, Barney.
Barney : Parce que c'est le porno.
Ted : J'ai besoin d'une autre bière.
Marshall : Robin n'était pas dans le porno. Je te parie tout ce que tu veux qu'elle est mariée.
Barney : 20 000 dollars que c'est le porno.
Marshall : Je n'ai pas 20 000 dollars.
Barney : Alors qu'est-ce que tu as ?
Marshall : Eh bien...
Lily : Non.
Barney : Je l'ai. Le pari ultime... le pari de la gifle.
Marshall : Oh, le pari de la gifle. On le faisait quand j'étais gamin.
Lily : C'est quoi un pari de la gifle ?
Marshall : Celui qui a raison peut gifler l'autre au visage, aussi fort qu'il le peut... mais pas de bague.
Lily : Vous allez vraiment faire ça ? C'est si puéril.
Marshall : Tu peux être Commissaire au Pari de la gifle.
Lily : Ooh, j'adore ça. Quels sont mes pouvoirs ?
Marshall : Si un problème survient et qu'on ait besoin d'un arbitre, c'est ton job.
Barney : Mais tu dois être impartial et faire passer l'intégrité du pari de la gifle avant tout le reste. C'est un honneur que tu emporteras dans ta tombe. Sur ta pierre tombale, on lira, « Lily Aldrin, épouse aimante, amie affectueuse, Commissaire au Pari de la gifle. »
Marshall : Et sur ta pierre tombale, on lira, « A été giflé par Marshall, si fort qu'il en est mort. »
Ted : Okay. Et si je demandais juste carrément à Robin si elle a un mari ?
Lily : Tu as dit que tu respecterais son intimité, alors peut-être que tu devrais juste laisser tomber.
Ted : Ouais, tu as raison.
Ted et Robin jouent au Scrabble.
Ted : Mari.
Robin : Il n'y a pas de « P » dans mari.
Ted : Wow, tu sembles en connaître un rayon sur les maris. Très bien. Je les reprends. Oh, hey, puisque tu parles de mari, c'est génial, tu vas adorer ça. Marshall, tu connais Marshall. Il pense que la raison pour laquelle tu n'as pas voulu venir au centre commercial l'autre jour c'est que tu as été mariée dans un centre commercial et que tu as un mari eu Canada. Je lui ai dit qu'il était dingue. Parce qu'il est dingue, pas vrai ? Je veux dire, c'est pas dingue ça ?
Robin : Es-tu en train de me demander si je suis mariée ?
Ted : Eh bien, tu peux me le demander. Nope, je ne suis pas marié. A ton tour.
Robin : Qu'est-il arrivé au respect de mon intimité ?
Ted : Ecoute, dis juste : « Non, je ne suis pas mariée. »
Robin : Ted, je ne comprends pas pourquoi tu ne peux pas...
Ted : Dis juste : « Non, je ne suis pas mariée. »
Robin : Je ne peux pas. Marshall a raison. J'étais jeune et je me suis mariée. C'était une erreur et il a déménagé, mais... ouais. Je suis mariée.
Ted : Oh. Tu as un mari ?
Robin : J'étais jeune et stupide et on s'est mariés dans un centre commercial et on a rompu dans un centre commercial et je... je ne suis plus allée dans un centre commercial depuis.
Ted : Pourquoi n'as-tu pas divorcé ?
Robin : Il est parti à Hong-Kong pour son travail, et j'ai fait genre... eh, c'est pas grave.
Ted : C'est pas grave ? Si, c'est grave. Tu commandes tes pancakes, tu as des gaufres, ça c'est pas grave.
Robin : Ecoute, je ne l'ai pas vu depuis des années. C'est juste une partie de ma vie que je veux oublier. N'en parle à personne, s'il te plaît.
Ted : Okay.
Ted, Barney, Lily et Marshall sont au McLaren's. Marshall met une gifle à Barney.
Barney : Mon pote, ta main est monstrueuse.
Marshall : Ouais, à quoi tu t'attendais ? Tu as vu mon pénis.
Lily : Je n'arrive pas à croire que tu nous aies dit le secret de Robin.
Ted : Quoi ? Comment aurais-je pu garder quelque chose comme ça pour moi ? Et tu m'as supplié de te le dire.
Lily : Non, pas du tout.
Flashback
Lily : S'il te plaît, dis-le nous. Dis-le nous. Je t'en supplie. Dis-nous. Dis-nous. Dis-nous. S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît...
Ted : Très bien. Robin est mariée.
Marshall gifle Barney.
Fin flashback
Lily : Ouais, ben t'aurais pas dû nous le dire. Je veux dire, quel sorte de petit-ami es-tu ?
Ted : Tu vois, justement, je ne suis pas le petit-ami. Je suis la maîtresse. Non, pas la maîtresse. Le maîtress. Le maître. Comment vous appelez ça ?
Barney : Uh, je suis plutôt sûr qu'on va l'appeler maîtresse.
Ted : Qu'est-ce que je vais faire ? Ma petite amie est mariée. Je lui demande de divorcer ?
Lily : Ted, même si elle est mariée, c'est un mariage canadien. C'est comme leur monnaie, ou leur armée. Personne ne prend ça au sérieux.
Ted : C'est sérieux pour moi.
Marshall : Tu sais quoi, dans certains pays, si tu es séparé depuis plus de 5 ans, techniquement, tu n'es plus marié. Je peux le vérifier à la bibliothèque de droit de l'école. Je peux voir ma main imprimée sur ton visage.
Barney : Ne te la pète pas trop, Gifleur. Je viens de recevoir une livraison de pornos du Canada que je dois passer en revue.
Marshall : J'ai gagné le pari. Pourquoi tu cherches encore ?
Barney : C'est pas parce que tu avais raison que j'ai tort.
Lily : Oh, c'est ça, comme si tu avais besoin d'une excuse pour regarder du porno.
Barney : Porno canadien. Crois-moi quand je te dis que leur système universel de sécurité sociale ne couvre pas les implants mammaires. Si je dois encore me taper une autre Néo-Ecossaise plate qui monte un policier canadien à l'arrière d'une surfaceuse, je deviens dingue.
Marshall entre à l'appartement.
Ted : Hey.
Marshall : Hey. Ecoute, mon pote, il faut que je te parle, mais tu dois me promettre de ne pas le dire à Barney.
Ted : Très bien, je ne le dirai pas à Barney. Qu'est-ce que c'est ?
Marshall : Robin n'est pas mariée.
Ted : Quoi ? Pourquoi m'aurait-elle dit qu'elle l'était ?
Marshall : Je ne sais pas, mais j'ai vérifié tous les enregistrements au Canada. Il n'y a aucune trace qu'elle ait jamais été mariée.
Ted : Il doit y avoir une erreur.
Marshall : Je te le promets. Elle n'est pas mariée. Elle n'est pas top pour se garer légalement non plus.
Ted : Alors elle m'a menti ? Qu...qu'est-ce que je vais faire ? Je...je ne peux pas la confronter, parce qu'elle saura que je te l'ai dit.
Marshall : Tu vas l'avocater. Tu vas lui poser un tas de questions, essayer de l'embrouiller, peut-être la faire se sentir coupable, quoi qu'il en coûte pour obtenir une confession.
Ted et Robin sont à l'appartement.
Ted : Merci de m'avoir dit ton secret. Ca compte beaucoup pour moi, que tu puisses être si... Bon sang, quel est le mot que je cherche ? Honnête.
Robin : Merci, Ted.
Ted : Ouais. Tu sais ce qui est probablement le meilleur à propos de ton honnêteté ? C'est sa véracité.
Robin : Je dis qu'on passe à autre chose.
Ted : Eh bien, pour que j'arrive à clore complètement tout ce truc « ma petite amie a un mari », je pense qu'il me faudrait un peu plus d'informations, comme quel mois t'es-tu mariée ?
Robin : Juin. On s'est mariés en Juin.
Ted : Ah, le Canada en Juin. C'est le rêve. Repas ou buffet ? Ben, c'est... bizarre que tu t'en souviennes pas.
Robin : Non, c'est juste que je ne sais pas quoi répondre parce qu'on a fait servir les hors d'œuvres dans l'atrium, mais le dîner par lui-même c'était un buffet dans le self qui comportait un filet mignon ou du saumon aux pommes de terre sautées avec une langouste ciboulette au beurre blanc.
Ted : Groupe ou DJ ?
Robin : Un quatuor à cordes jouait à la cérémonie, mais pour la réception par elle-même, on avait un groupe de 7 membres. On a payé un extra pour le saxo parce que j'adore ce doux son d'alto.
Ted : Combien de demoiselles d'honneur ?
Robin : Sept.
Ted : Les fleur ?
Robin : Des azalées.
Ted : Couleur dominante ?
Robin : Vieux rose et terre de sienne.
Ted : Nom du mari. Tu n'as jamais été mariée !
Robin : Si je l'ai été.
Ted : Non, ce n'est pas vrai.
Robin : Comment le sais-tu ?
Ted : J'ai vérifié à la bibliothèque.
Robin : Quelle bibliothèque ?
Ted : Celle du 5ème.
Robin : Quand y es-tu allé ?
Ted : Aujourd'hui au déjeuner, et j'ai pris un panini pomme-brie avec une salade de pommes de terre...
Robin : Je me fiche de la partie déjeuner, Ted. Quelle banque de données as-tu utilisée ?
Ted : J'ai utilisé Mariage 6000 Centre commercial Canada. Très bien, Marshall a vérifié à l'école.
Robin : Tu l'as dit à Marshall ?!
Ted : Tu m'as menti !
Robin : Tu vois, c'est pour ça que je ne dis pas de secrets aux gens. Tu étais censé être la personne en qui j'avais le plus confiance et tu n'as même pas pu garder un secret.
Ted : Mais c'était un faux secret.
Robin : Ouais, je te testais et tu as échoué. Et maintenant tu ne sauras jamais pourquoi je ne vais pas au centre commercial. Et c'est bon aussi.
Ted : Tu me testais ? C'est débile.
Robin : Oh, ouais ? Combien de temps t'as-t'il fallu pour dire à Marshall mon secret le plus grand ? Cinq minutes ?
Ted : Ce n'était pas un vrai secret !
Robin : Ouais, mais ça aurait pu l'être.
Ted : Tu me rends fou ! Pas étonnant que ton faux mari ait déménagé à Hong Kong.
Robin : Il a déménagé pour le travail.
Barney rejoint Marshall et Lily au bar.
Barney : Toi. Tu avais quelque chose à me dire ?
Marshall : De quoi tu parles ?
Barney : Je sais que Robin n'a jamais vraiment été mariée.
Marshall : Comment est-il possible que tu saches ça ?
Flashback
Marshall et Lily sont dans le lit.
Lily : Et alors j'ai mis mon pyjama et je suis entré dans le lit. Et toi ?
Marshall : Oh, voyons... tout d'abord j'ai pris le métro pour l'école. Puis j'ai pris un bagel. Ensuite je suis allé à la bibliothèque et j'ai découvert que Robin n'avait jamais été mariée. C'est dingue. Ensuite j'avais encore faim alors je suis retourné au distributeur, mais le temps que je redescende, je n'avais même plus faim.
Fin flashback
Marshall : Tu lui as dit ?
Lily : Il le fallait. Je suis Commissaire au Pari de la gifle. Crois-moi, ça me fait plus mal que ça ne va t'en faire à toi.
Barney : Ne compte pas là-dessus. Je me suis entraîné sur un tronc d'arbre.
Lily : Barney a droit à trois gifles.
Marshall : Trois ?
Lily : Une parce que tu as menti et deux pour avoir été giflé prématurément. Trois gifles.
Marshall : Mais...
Barney le gifle trois fois.
Barney : Oh, mon dieu. Tu vas pleurer ?
Marshall : Non. Tu vas pleurer.
Retour à l'appartement avec Ted et Robin.
Ted : Je ne pense pas que ça soit sain d'avoir de gros secrets dans une relation. Mes parents ne se sont pas vraiment parlé pendant 30 ans et maintenant ils sont divorcés.
Robin : J'ai partagé plus de moi avec toi que je n'en n'ai jamais partagé avec personne. Je demande juste que ce seul secret, qui n'a rien à voir avec nous, soit le mien.
Marshall, Lily et Barney arrivent en courant dans l'appartement.
Barney : Alors, je viens de recevoir un coup de fil très intéressant.
Ted : De quoi tu parles ?
Barney : Je connais le secret de Robin.
Robin : Quoi ?
Barney : C'est vrai. Je connais ton secret, Robin. Ou devrais-je dire Robin Sparkles ?
Robin : Comment tu connais ce nom ?
Barney : Parce que je connais la vérité, et je suis sur le point de vous la montrer dès maintenant. Approche-toi, Ted, tu vas vouloir voir ça.
Ted : Ouais, non, je ne veux pas.
Barney : Quoi ?
Ted : Robin veut garder ce secret, alors... ça va rester un secret.
Barney : Ouais, ça ne va pas rester un secret. Tu vois, lors de mes recherches, je suis tombé sur un certain gentleman en Malaisie qui est en possession d'une certaine cassette vidéo. Il m'enverra un e-mail quand elle sera disponible sur My Space dans environ... maintenant. Le monde de Robin est sur le point de basculer. Je veux dire, j'imagine.
Robin : Barney, ne le fais pas, okay ?
Barney : Robin, ne panique pas s'il te plaît. Je n'en montrerai que suffisamment pour prouver à Marshall que j'avais raison.
Ted : Non, Barney, j'ai dit qu'on n'allait pas regarder ça.
Robin : Non, il est temps. Ecoute, j'apprécie ce que tu essayes de faire, mais si c'est là, ce n'est plus la peine d'essayer de le cacher. Regardons-la et qu'on en finisse avec ça.
Lily : Es-tu aussi terrifié que moi ?
Marshall : Je ne veux pas être encore giflé.
Robin : Je veux préciser que j'étais jeune.
Barney : Ouais, tu l'étais.
Robin : Et je n'avais pas le choix.
Barney : Elles ne l'ont jamais.
Robin : Et ça a commencé comme un boulot de modèle innocent.
Barney : Comme toujours.
Voix : S'il vous plaît, Mr. Johnson. Je suis désolée d'avoir été une vilaine fille. S'il vous plaît ne me collez pas. Y a t'il quelque chose que je puisse faire pour arranger ça avec vous ?
Ted : Oh, mon dieu.
Barney : Eh bien, de toute évidence, j'ai prouvé que j'avais raison, alors par respect pour Robin, je n'en montrerai pas plus. De surcroît, il se fait tard. C'est déjà l'heure de la gifle.
Il gifle Marshall.
Robin : C'était quoi ça ?
Barney : Heu...j'ai parié une gifle avec Marshall que tu avais fait du porno, alors je gagne.
Robin : Du porno ? J'aurais préféré que ça soit du porno. Ca aurait été moins embarrassant.
Voix : Je sais. Et si je vous chantais une chanson ? Allons au centre commercial, tout le monde !
Robin : J'étais une pop star adolescente au Canada.
Lily : C'est la chose la plus incroyable que j'aie jamais vue.
Marshall : C'est toi ?
Robin : Oui. J'ai eu un petit succès. J'ai dû parcourir tout le Canada et chanter cette chanson dans les centres commerciaux. Pendant toute une année, j'ai vécu d'Oranges Juliuses et de Bretzels Wetzel.
Marshall : Si c'est les années 90, pourquoi ça à l'air d'être en 1986 ?
Robin : Les années 80 ne sont pas arrivées au Canada avant genre 1993.
Marshall : Faisons un break parmi le premier des très nombreux visionnages, je ne peux pas m'empêcher de remarquer que ce n'est pas du porno.
Lily : Et pourtant, une gifle s'est produite sans l'autorisation du Commissaire au Pari de la gifle.
Marshall : On dirait que quelqu'un a subi un giflage prématuré.
Ted : Oh, mon dieu, Robin rappe. Les amis, Robin rappe.
Lily : Okay, je vais te laisser le choix. Soit 10 gifles à la suite tout de suite, soit 5 gifles qui peuvent être données au hasard à n'importe quel moment entre maintenant et l'éternité.
Ted : Prends les 10 maintenant.
Robin : Pas moyen, pourquoi 10 quand tu peux n'en avoir que 5 ?
Ted : Ouais, mais la peur constante de savoir qu'à tout moment, tu pourrais être giflé, te rendrait fou.
Barney : Je vais prendre les 5 pour l'éternité.
Robin : Bon choix.
Ted : Horrible choix.
Marshall : Relax, mon pote, je prend juste mon soda, mec. Détends-toi. Ca va être drôle.
Lily : Alors, juste pour être claire, tu voulais que tout le monde aille au centre commercial aujourd'hui ?
Barney : Wow, on va beaucoup regarder ça.
Robin : Je n'en reviens pas d'avoir porté un blouson en jean délavé.
Ted : Hey, juste pour que tu saches, à 16 ans, j'aurais été dingue de toi. Tu aurais pu être la petite amie au Canada que je disais à tout le monde que j'avais. Hey, je suis vraiment désolé de m'être mêlé de ça. J'aurais probablement dû laisser tomber.
Robin : Tu sais quoi ? Tu me connais mieux maintenant. C'est sympa.
Ted embrasse Robin et Marshall gifle Barney qui tombe de sa chaise.
Marshall : Et d'une.
Barney : Wow. Tu devais rire comme ça à chaque fois ?
Robin : Oui.
Ted : Le robot. Hey ! Non, elle ne veut pas attendre.
The end