A l'appartement, Lily mange des pancakes.
Ted (de 2030) : Et ainsi, après 6 mois de séparation, tante Lily et oncle Marshall s'étaient enfin remis ensemble.
Lily : Oh, mon dieu. Ces pancakes sont délicieux !
Marshall : Oui. Merci. J'ai appris à cuisiner pendant que tu étais partie cet été.
Lily : Oh. Tu veux cuisiner ce soir ?
Marshall : Ouais, bien sûr. Pourquoi pas des pancakes ?
Ted (de 2030) : Et les choses étaient revenues à la normale... ou presque.
Lily : On n'a peut-être pas grand chose, mais au moins j'épouse un type qui sait faire les pancakes.
Marshall : Oh, hmm...
Lily : Je veux dire, hmm... Je... je me rends compte qu'on a pas vraiment discuté si le fait qu'on se remette ensemble voulait dire qu'on allait se marier, mais... Je le veux toujours. Tu le veux toujours ?
Marshall : Vraiment ?
Lily : Bien sûr, je t'aime.
Marshall : Non, je veux dire, comme ça que tu vas le faire ? « Tu le veux toujours ? » C'est genre la demande la plus nulle de tous les temps. Quand je l'ai fait, je me suis mis à genoux... je ne sais pas, je dis ça comme ça.
Lily s'agenouille.
Lily : Marshall Eriksen, veux-tu...
Marshall : Non, non, non, non, non, non.
Lily : Quoi ?!
Marshall : Tu ne peux pas amener ça comme ça. Tu dois... développer. Tu dois faire genre un petit discours.
Lily : Tu te souviens de ta demande à toi ?
Marshall : J'avais préparé un discours.
Lily : Qu'est-ce que tu veux entendre ?
Marshall : Je ne sais pas. Je veux dire tu pourrais me dire, par exemple, combien je suis beau et drôle et intelligent, et que je me suis développé dernièrement. Ca serait sympa que tu mentionnes quelque chose... à ce propos.
Lily : Marshall... tu es beau...
Marshall : Merci.
Lily : Tu es drôle.
Marshall : Oh, merci.
Lily : Tu es intelligent.
Marshall : Et quelques larmes ne feraient pas de mal.
Lily : Okay, vas-tu te décider à m'épouser bientôt ?
Marshall : Je vais t'épouser. Bien sûr. Mais... jusqu'à ce que tu voies un anneau sur ce doigt, ne t'attends pas à ce que je couche.
Lily : Ouais, c'est ça.
Ils s'embrassent.
GENERIQUE
Marshall : Je t'accorde ça. C'était une utilisation très créative du sirop.
Lily : Je ne peux même pas regarder Mr. Butterworth dans les yeux. Oh, mon dieu. On va se marier !
Marshall : Je sais, je sais.
Ted (de 2030) : C'était un moment de bonheur, suivi bien entendu d'un moment de panique totale. Vous voyez, quand ils ont annulé leur premier mariage, tante Lily est partie pour San Francisco en laissant à oncle Marshall la tâche ingrate de le dire à toute sa famille.
Flashback
Marshall est au téléphone.
Marshall : Ouais, donc maintenant elle est partie et le mariage est annulé. Comment appelles-tu quelqu'un qui laisse tout tomber et s'en va comme ça ? Comment appelles-tu ça ? Je pense que c'est un peu dur. Je n'en reviens même pas que tu puisses prononcer un mot comme ça. Bon dieu, grand-mère.
Fin flashback
Lily : Bon sang, j'ai fichu un gros bordel en annulant ce mariage, n'est-ce pas ?
Marshall : C'est rien, bébé. Tu ne viens pas juste de t'en rendre compte, n'est-ce pas ?
Lily : Mon dieu, l'idée de me tenir là, debout devant tous ces gens qui me détestent... me donne juste l'envie d'aller direct à Atlantic City et de me marier aujourd'hui.
Marshall : Ouais.
Robin fait les infos.
Robin : A venir à 11 heures : Y a-t'il des piranhas dans l'East River ? Ce que vous ne savez pas... pourrait vous manger.
Marshall : Robin ! Arrêtez les infos !
Femme : C'est quoi ça ?
Robin : C'est okay. Ce sont mes amis.
Lily : On va à Atlantic City se marier à la sauvette. Tu dois venir avec nous.
Robin : Oh, mon dieu, c'est si fantastique ! Je... je ne sais pas si je peux quitter mon travail.
Femme : C'est okay. Mike peut lire les infos ce soir. Hey, Mike... tu sais lire, hein ?
Mike : Ouais, je suis le meilleur en lecture.
Robin : Partons à Atlantic City !
Marshall et Lily : Ouais !
Marshall, Lily et Robin sont au bureau de Ted.
Ted : Vous allez vous marier à la sauvette ! Oh, c'est fantastique. Attendez, c'est parce qu'il y a un délai dont oncle Ted devrait être informé ?
Lily : J'espère que non parce que j'ai l'intention de me saouler.
Ted : Ca a l'air super marrant, mais je ne peux vraiment pas quitter le boulot. Je suis plutôt important, là, vous savez ? C'est moi le chef de projet.
Lily : Ted, pour le reste de notre vie, on va raconter l'incroyable histoire de comment on est allés à Atlantic City et qu'on s'est mariés. Tu ne veux pas faire partie de cette histoire ?
Ted : Bien sûr que si. Partons à Atlantic City ! Oh, mais quand on va raconter l'histoire, vous pourrez omettre la partie où j'hésite ?
Marshall : Vendu.
Marshall, Lily, Robin et Ted arrivent chez le pédicure.
Barney : Hey, les amis.
Ted : Wow. Un pédicure.
Barney : S'il y avait la moindre honte à ce qu'un type se fasse faire une pédicure, je ne pense pas qu'ils auraient fait un article à ce sujet dans « Détails magazine ».
Lily : On va à Atlantic City nous marier à la sauvette sur le champ !
Barney : Oh, félicitations, Lily. Marshall, tu vas te marier ? Pourquoi ?
Marshall : Alors, tu en es ou pas ?
Barney : Ouais, j'en suis ! C'est juste que... j'ai presque fini.
Marshall : Non, on va aller au...
Lily : Ben, en fait, je veux dire... C'est le jour de mon mariage, et puisqu'on est là...
Ted (de 2030) : Alors on s'est tous fait faire une pédicure et puis on est allés... à Atlantic City.
A Atlantic City, ils entrent dans un casino.
Lily : Wow. Regardez cet endroit. J'imagine que j'aurai le choix pour quelque chose de vieux.
Marshall : Et quelque chose de bleu. Quelqu'un devrait vraiment surveiller cette dame.
Barney : Ah, A.C., toujours sur le déclin, ne touche jamais le fond. C'est bon d'être de retour, vieil ami.
Ted : Tu es déjà venu ici ?
Barney : Oh, une ou deux fois.
Homme : Barney !
Barney : Ah, ravi de te voir aussi. Trois fois, peut-être.
Lily : La chapelle de mariage... c'est elle. Tu es prêt à le faire ?
Marshall : Je suis prêt. Marions-nous.
Lily : Ouais. Oh, merde. Je n'ai pas de voile. Je suis une mariée ; je ne peux pas me marier sans voile. Et un bouquet. J'ai besoin d'un voile et d'un bouquet. Oh, mon dieu, on se marie.
Robin : Ne t'en fais pas. Détends-toi. On va te trouver un voile, chérie.
Lily : Oh, Robin, tu es vraiment bien habillée.
Robin : Oh, vraiment ? Merci.
Lily : Ouais, il faut l'enlever. Je suis la mariée, tu ne peux pas être plus jolie que moi.
Robin : Réglé.
Lily : Je vais chercher le bouquet. Vous allez chercher le voile. On se retrouve dans la chapelle dans 20 minutes. Prêts, c'est parti.
Ted : Vous voulez aller flamber ?
Marshall : Non, on va chercher le voile.
Ted : Ou on a cherché partout, et on n'en a pas trouvé.
Marshall : Ouais, okay.
Barney : Non, allez-y, vous. Je vais chercher le voile.
Ted : Alors on y est, hein ? Les dernières 20 minutes de ta vie de célibataire. Je suis fier de toi, mon pote.
Marshall : Merci.
Ted : Comment te sens-tu ?
Marshall : Super, un peu nerveux.
Ted : Ouais ? Craps ?
Marshall : Pas nerveux comme ça.
Ted : Non, je te demande si tu veux jouer au craps.
Marshall : Oh, ouais, absolument.
Barney : Okay, j'ai le voile. Elle n'était pas prête à se marier. D'accord, parlons de fête d'enterrement de vie de garçon. On pense club de strip-tease total, ou devrait-on louer une salle et avoir une représentation privée... whew.
Ted : Qu'est-ce que tu viens de dire ?
Marshall : Barney, non.
Barney : Marshall, je suis ton témoin.
Marshall : Tu n'es pas mon témoin.
Ted : Juste là.
Barney : Et en tant que ton témoin, je dois t'organiser une fête d'enterrement de vie de garçon. C'est un rôle qui revient à un meilleur ami.
Marshall : Tu n'es pas mon meilleur ami.
Ted : Juste là.
Marshall : Barney, je n'ai pas de temps pour un enterrement de vie de garçon. J'ai genre 18 minutes.
Ted : 18 minutes.
18 minutes plus tard... Marshall, Barney et Ted rejoignent Lily à la chapelle.
Lily : Oh, bien. Tu as le voile ?
Barney : Bien sûr.
Marshall : Et il nous a fallu exactement 18 minutes. On est allés dans un club de strip-tease.
Barney : Mec !
Ted : Inimaginable !
Marshall : On y est pas restés très longtemps. Ce n'est pas comme si j'avais eu le temps d'avoir une lap dance ou quelque chose comme ça. J'ai eu une lap dance.
Lily : La dernière lap dance de ta vie.
Marshall : Exact... Quoi ?
Robin : Okay, je suis là. C'est bon ?
Ted : Oh, mon dieu, les choses dans lesquelles les gens gaspillent de l'argent à Atlantic City.
Robin : Ca ne sent pas la strip-teaseuse ici ?
Ted : C'est bizarre, hein ? Marshall et Lily se marient !
Lily : Bon sang, ouais, regardez ça.
Marshall : Oh, bébé, c'est ça. Allons le faire.
Lily : D'accord. Salut. Nous sommes ici pour nous marier.
Femme : Félicitations. Nous proposons diverses formules pour vous offrir le jour spécial dont vous avez toujours rêvé.
Marshall : On ne veut pas de tout ça. Votre mariage rapide basique sera parfait.
Lily : Ouais.
Femme : Vous savez que ce n'est pas Vegas, n'est-ce pas ?
Robin : Bien sûr. A Végas, les casinos fournissent l'oxygène. Ici, on dirait que chacun doit apporter le sien.
Ted : Quoi ?
Femme : Ca prend aussi trois jours pour obtenir une licence de mariage dans le New Jersey. Je ne peux rien vous réserver avant lundi au plus tôt.
Lily : Non, non, non, ça doit être aujourd'hui. C'est le plus important.
Femme : Ecoutez, je ne sais pas quoi vous dire, mais si vous ne voulez ni réserver un mariage pour lundi, ni faire une partie de Keno, je ne peux rien pour vous. Trente cinq.
Ted : Attendez, je ne comprends pas, des gens se marient sans arrêt à Atlantic City.
Femme : Oui, c'est vrai, mais pas à la sauvette. Ils choisissent Atlantic City pour ses plages de sable blanc, son confort mondialement célèbre, et la sensation exotique de la Riviera.
Lily : Vous êtes allée dehors ?
Ted : Il y a une moitié d'orque en décomposition à moins de 6 mètres de la cabine.
Marshall : Calmez-vous. Vous êtes sûre de ça ?
Femme : Des lois sur le mariage de l'Etat où je travaille dans une chapelle de mariage ? Ouais, je suis plutôt sûre.
Barney : Il faut voir le bon côté : la fête d'enterrement de vie de garçon continue !
Ted : Oui ! Continue ? Tu veux dire « commence ». Il veut dire « commence ». On est allés dans un club de strip-tease.
Femme : Vingt-sept.
Lily : Y a-t'il un moyen qu'on puisse avoir une licence aujourd'hui ?
Femme : Vous pourriez aller au tribunal. En cas de force majeur, la période d'attente peut être supprimée, mais vous devez avoir une bonne raison.
Lily : Eh bien, on est amoureux.
Marshall : Quelle meilleure raison pourrait-il y avoir ?
Femme : La dernière que j'aie entendue c'était : « Je pars en Irak demain pour défendre mon pays », mais vous savez, tentez votre chance.
Ted (de 2030) : Alors, on est allés au tribunal.
Au tribunal...
Marshall : Bon dieu, ça dure une éternité.
Robin : Je n'arrive pas à croire qu'ils se marient.
Ted : Je sais. Je suis si fier d'eux. Après tout ce qu'ils ont traversé. En fait, ce parcours de folie les a menés tout droit à Atlantic City.
Robin : Ted, par ici. Tu regardais les seins de mon t-shirt.
Ted : Non ! Pas du tout. Je regardais le superbe corps sous le t-shirt. Okay, peut-être que je regardais ton t-shirt, mais c'est un t-shirt super marrant.
Homme : Hey, c'est Barney ! Barney !
Barney : Salut.
Homme : ...costume. (Ils parlent en chinois) ...légende... père. Père américain.
Ted : C'était quoi ça ?
Barney : Un... chinois ?
Marshall : Salut. Bonjour. Il nous faut une licence de mariage, mais la période d'attente doit être supprimée, parce que... on est amoureux.
Femme : Ah, je vais vous dispenser de la période d'attente tout de suite.
Lily : Oh, vraiment ?!
Femme : C'est ce que je dirais si je pouvais vous dispenser de la période d'attente, mais malheureusement, seul un juge peut faire ça.
Lily : Oh. Alors, on peut voir un juge ?
Femme : Absolument.
Lily : Vraiment ?!
Femme : C'est ce que je dirais si vous aviez une chance de voir un juge aujourd'hui, ce qui n'est pas le cas.
Marshall : Pourquoi vous nous faites ça ?!
Femme : Parce que vous êtes à Caméra Cachée !
Robin : Vraiment ?!
Femme : C'est ce que je dirais...
Marshall : Vous savez quoi ? On a compris.
Lily : Okay, c'est un bon plan B. Les juges sont des personnes. Les personnes vont aux toilettes. Un juge finira forcément par venir, et on se mariera. Je suis sûre qu'on attendra pas longtemps.
Marshall : Bon sang, on s'éloigne 30 secondes à un distributeur automatique.
Barney : Les vautours.
Robin : Quoi ? Ici ?
Ted : Ouais. On a un peu de temps à tuer.
Robin : Oh mon dieu, c'est le t-shirt, n'est-ce pas ?
Ted : Non. Un peu.
Robin : Quelque chose ne va vraiment pas bien chez toi.
Ted : Alors quoi, c'est un non ?
Robin : D'accord, faisons-le.
Ted : Bien. Et aussi... ?
Robin : Oui, je le garderai sur moi.
Ted : Super.
Barney : Les amis, laissons tomber. Ca ne marchera jamais.
Lily : Ecoute, je sais que ça tourne un peu au désastre, mais crois-moi, c'est mieux que l'alternative.
Barney : Que tu organises une grande fête avec un tas d'alcool et à manger, avec toutes tes amies célibataires et désespérées de la fac ? Ouais, ravi qu'on ait évité le pire.
Lily : Un juge ! Un juge ! Venez, venez, venez !
Ils sont tous les 5 dans le bureau du juge.
Juge : Eteignez-moi ça.
Lily : S'il vous plaît, est-ce que vous pourriez nous marier aujourd'hui ?
Juge : En temps normal, je dirais non à une telle requête, mais vous m'impressionnez, tous les deux. Rien que le fait que vous soyez ensemble depuis 10 ans, côte à côte dans les bons et les mauvais moments, sans jamais hésiter. C'était quoi ça ?
Lily : Quoi ?
Juge : Ce petit regard. C'était quoi ?
Marshall : Le regard de l'amour.
Juge : Vous êtes restés l'un près de l'autre dans les bons et les mauvais moments, n'est-ce pas ?
Marshall : C'est quoi des bons ou des mauvais moments...
Lily : Ouais... ouais.
Marshall : Moi oui.
Juge : Bon, c'était quoi ce regard ? Qu'est-ce qui se passe ?
Barney : Ils ont rompu durant l'été. Lily s'est enfuie à San Francisco et ces deux-là viennent de faire l'amour dans le placard. Quoi ? On est sous serment.
Ted : Non.
Barney : Si. C'est un juge.
Ted : On a prêté serment ? Est-ce que tu sais seulement ce qu'est un serment ?
Barney : Euh, ouais. Tribunal. Serment. On se trouve en dessous.
La bande est de retour au casino.
Marshall : Les amis, on dirait que ça n'arrivera pas.
Lily : Non, Marshall, on va se marier aujourd'hui.
Marshall : Bébé, partout où on ira, il nous faudra une licence de mariage.
Lily : Sauf dans les eaux internationales. Alors allons trouver le capitaine d'un bateau. Le capitaine d'un bateau pourra nous marier. Il y a des bateaux partout.
Ted : Oh, c'est donc ça, ces trucs en bois qui flottent entre les détritus ?
Lily : C'est une super idée. Ca va marcher. Allons-y. Excusez-moi. Etes-vous capitaine d'un bateau ?
Femme : C'est ma machine.
Marshall : Je devrais aller lui parler.
Robin : Non, laisse-moi y aller.
Ted : Un blackjack ?
Marshall : Ouais.
Marshall, Ted et Barney partent jouer pendant que Robin rejoint Lily.
Lily : J'ai trouvé un mec qui a dit qu'il serait prêt à mettre son bateau dans mon slip, alors on s'approche du but.
Robin : Okay, Lil, pourquoi est-ce si important de faire ça aujourd'hui ?
Lily : Parce que... si on ne le fait pas aujourd'hui, je sais qu'on va se retrouver à faire un gigantesque mariage avec une foule de gens immenses du Midwest qui me regarderont en désapprouvant et en me jugeant, tout en sirotant de petits pots de mayonnaise et en lâchant des blagues de mariées en cavale toute la soirée.
Robin : Personne ne fera ça.
Lily : Non, parce que je ne vais pas leur laisser cette chance. Je vais trouver le capitaine d'un bateau et on sera mariés ce soir.
Robin : Chérie, c'est dingue. Tu ne trouveras pas de capitaine de bat...
Marshall : Hey, Lily. J'ai trouvé un capitaine de bateau.
Lily : Quoi ?
Marshall : Yeah.
Ted : Le premier type auquel on a parlé. Il est capitaine d'un bateau. C'est pas génial ?
Lily : Vous voyez ? C'est le destin. Alors, capitaine, pouvez-vous nous emmener dans les eaux internationales et nous marier ?
Capitaine : Bien sûr. Il y a deux choses que j'adore, c'est unir deux personnes par les liens du mariage et me faire 5000 $.
Marshall : Quoi ?
Lily : Ca marche. 5000 $, okay, on peut faire ça. Allez tout le monde. Balancez tout votre argent. Ne réfléchissez pas. Faites-le.
Barney : je peux nous avoir cet argent.
Ted : Comment ?
Barney : As-tu remarqué que toute la journée des Chinois n'ont cessé de me saluer ?
Ted : Oui. As-tu remarqué que je ne t'ai posé aucune question là-dessus parce que j'avais trop peur de la réponse ?
Barney : Ben ce sont mes vieux amis de jeux. En vérité... je venais tous le temps ici. Je jouais à un vieux jeu chinois qui s'appelle « Shing Hasabu Shing ». J'avais un petit problème de jeu. En fait, il n'était pas si petit que ça. J'ai... en quelque sorte perdu toutes mes économies. Mais ce soir, je ne sais pas, je me sens en veine. Je crois que je peux nous gagner cet argent.
Robin : Non, on ne va pas te laisser flamber tout notre argent.
Barney : On ne flambe pas si on sait avec certitude qu'on va gagner. Je vais nous avoir cet argent. Je le jure. Nan... je prête serment.
Ted (de 2030) : Je suis allé dans un tas de casinos avant ce soir-là, et je suis allé dans un tas de casinos depuis, mais je n'ai jamais revu un jeu comme celui-là. A ce jour, je n'ai aucune idée de la manière dont ça se jouait. Mais heureusement, Barney le savait.
Lily : Vous comprenez ce qui se passe ?
Ted : Pas du tout.
Robin : Tu crois qu'il gagne ?
Ted : Je ne sais même pas s'il joue.
Marshall : Attendez, j'y suis. Je comprends ce jeu.
Ted : Non.
Marshall : Je comprends parfaitement ce jeu, Théodore. Barney, divise tes jetons. Tu peux tripler tes gains si tu trouves le Dragibus.
Barney : Marshall, je t'en prie. Tu ne crois pas que je sais ce que je... Mon dieu, tu as raison.
Barney gagne.
Marshall, Lily, Barney, Ted et Robin sont à bord d'un bateau.
Robin : Wow. C'est magnifique.
Marshall : Merci, Barney.
Barney : Vous m'avez vu ? J'étais en feu ce soir. Bon sang, j'ai hâte de retourner sur le rivage. Bon dieu, j'adore flamber !
Ted : Quand on rentrera, on ira à une petite réunion. Okay ?
Barney : Pourquoi je ne peux pas jouer juste un peu ?
Lily : Okay. Commençons.
Capitaine : Okay... Vous voulez le version sérieuse ou la marrante ?
Lily : Oh, je crois... que la version sérieuse passerait mieux.
Capitaine : Vous êtes sûre ? J'ai un tas de blagues navales marrantes. Comment chacun d'entre vous met à flots le bateau de l'autre, des trucs comme ça.
Marshall : Ouais, la version sérieuse est probablement très bien.
Capitaine : « Nous sommes réunis aujourd'hui pour célébrer l'union de Marshall et Lily. Aujourd'hui, vous ne serez plus qu'un, partageant vos vies, le bonheur, la tristesse, la frustration et la joie... »
Ted : C'est plutôt cool. Je n'arrive pas à croire que tu ne veuilles jamais te marier.
Robin : Je n'ai jamais dit « jamais ».
Capitaine : « ...pour proclamer votre amour et votre dévouement l'un envers l'autre devant vos amis et votre famille, toutes ces personnes qui comptent le plus pour vous ». C'était quoi ça ?
Marshall : Quoi ?
Capitaine : Ce petit regard. Vous venez d'échanger un regard.
Lily : On ne veut pas faire ça.
Marshall : Non.
Ted : Vous plaisantez ? Vous annulez un autre mariage ?
Robin : Après que j'ai dépensé tout cet argent dans un t-shirt de demoiselle d'honneur ?
Barney : J'avais parié contre quelqu'un qu'ils annuleraient ? Hein ? Contre qui ?
Ted : Vous vous attendez à ce que l'un d'entre nous vienne à votre 3ème mariage ?
Lily : Oui. Parce qu'il sera extraordinaire. Ecoutez, avant j'avais peur d'affronter la famille de Marshall et je ne voulais pas me donner toute cette peine, mais... maintenant qu'on est là... je me rends compte qu'il faut que je fasse face à la famille de Marshall et je veux vraiment m'en donner la peine.
Marshall : Moi aussi. Et ouais, il se peut que ma famille soit encore fâchée après toi. Mais quand ils nous verront, ils se rendront compte à quel point on s'aime, et rien d'autre n'aura plus d'importance.
Lily : Je t'aime, Marshall.
Marshall : Je t'aime aussi, Lily pad.
Ils s'embrassent.
Capitaine : Je vous déclare maintenant mari et femme.
Lily : Quoi ?!
Capitaine : Quoi, ce n'est pas juste ?
Marshall : On est mariés ? Vous venez de nous marier ? Vous n'écoutiez pas ? On ne veut pas être mariés.
Capitaine : Euh... je suppose que je pourrais l'annuler.
Lily : Annulez-le.
Marshall : Annulez-le !
Capitaine : Très bien, je vous annule en tant que mari et femme.
Lily : Oh, whew... on a eu chaud.
Ted (de 2030) : Et voilà comment votre oncle Marshall et votre tante Lily se sont retrouvés mariés pendant 12 secondes, quelque part au large d'Atlantic City.
Lily et Marshall regardent la télé quand Ted sort avec le t-shirt de Robin.
Ted : Hey, les amis.
Marshall : Hey. Ted.
Lily : Est-ce que Robin est là ?
Marshall : Je l'espère.
The end