389 fans | Vote

#121 : Arrière-Goût

C'est l'anniversaire de Ted, l'occasion pour lui de se poser pas mal de questions par rapport à ses relations avec les femmes. Il décide alors de s'inscrire à Love Solutions qui prétend avoir trouvé la femme parfaite pour lui. Lily est en proie aux doutes par rapport à son mariage avec Marshall.

 

Popularité


4.82 - 11 votes

Titre VO
Milk

Titre VF
Arrière-Goût

Première diffusion
08.05.2006

Première diffusion en France
24.06.2007

Vidéos

Extrait

Extrait

  

Diffusions

Logo de la chaîne CBS

Etats-Unis (inédit)
Lundi 08.05.2006 à 00:00

Plus de détails

Scénario: Carter Bays & Craig Thomas
Réalisation: Pamela Fryman
Guests: Charlene Amoia (Wendy), Nate Torrence (Clark Butterfield), America Olivo (La fille que drague Barney), Eric Allan Kramer (Bob Rorschach), Brenda Isaacs Booth (Tracy), Craig Thomas (un secouriste), Carter Bays (un secouriste)

 

Anecdotes

 - Craig Thomas et Carter L. Bays ( les créateurs de la série) jouent deux faux ambulanciers qui aident Barney à draguer une fille.

 

Allusions

- Highlights, un magazine

  • Quand Robin dit à Ted qu’elle a reçu Highlights, Ted demande si c’est « pour sa pratique dentaire’, ce qui fait allusion au fait que le magazine est souvent mis dans les salles d’attentes familiales.

- Kellogg’s Frosted Flake’s’ – les frostiers

  • Lorsque Robin se plaint à Ted que ses nouvelles mèches la font ressembler à un tigre, Ted se moque en faisant « grrr ». C'est une allusion directe à la mascotte des Kelloggs (un tigre).
Au bar, Ted fête son anniversaire – ses 28 ans – avec le groupe. Barney lui offre son cadeau : faire une blague devant tout le monde. Marshall ne veut pas, il a peur qu’ils ne puissent plus revenir ici après. Mais Barney le fait. Il s’approche d’une femme et fiat comme si elle avait des problèmes. Il demande de l’eau, qu’on appelle une ambulance…  

A la table, le groupe regarde. Lily ironise sur son âge, bientôt 30 ans… Mais Ted de 2030 dit à ses enfants que ce n’était pas si mal à part la chèvre dans la salle de bain …  

Les ambulanciers arrivent… Barnet finit par dire qu’elle est tombé du paradis… tout le monde lui dit de donner son numéro … la fille accepte et tout le monde applaudit. Ted sait pourquoi il est seul, car il veut une fille parfaite. Il décide d’attendre.  

Mais au même moment, à Love Solutions, l’agence de rencontre lui a trouvé quelqu’un. 

A l’appart, Ted réveille Marshall avec l’odeur des pancakes de Lily. Ted boit du lait mais il est périmé… Lily promet de faire les courses. Marshall s’extase sur les pancakes, c’est le meilleur moment de ses journées, il n’aime pas travailler dan s’entreprise de Barney.
Au bureau, Marshall apporte quelque chose à Barney, celui-ci lui explique la guerre que lui et un homme qui travaille en face se livre. Barney lui a envoyé un sandwich, il a fait quelque chose dedans … Barney lui envoi une photo pour voir ce qu’il a fait. C’est la guerre. Marshall refuse de jouer avec lui donc Barney refuse de lui signer les papiers. 

A l’appart, Ted va sortir quand Love solutions l’appellent pour lui dire qu’ils ont trouvé LA fille. Ted va à l’agence et lit le dossier, la femme parfaite pour lui. Il accepte de la rencontrer. 

Au bureau, Barney appelle Marshall, il lui fiat boire un café. L’homme d’en face a fait quelque chose dedans. Ce qui rend Marshall furieux, il entre dans la guerre. 

Au bar, Ted attend sa compagne quand Lily l’appelle, elle a crevé un pneu de la voiture. Ted accepte de venir. Il la rejoint sur la route. Lily le remercie. Elle lui fait promettre de ne jamais rien dire à Marshall. Elle lui expose ses doutes sur son mariage, elle fait des insomnies. Puis, elle a pensé à Victoria et veut partir pour un stage en art … à San Francisco. Elle veut se marier mais elle veut juste voir si elle peut le faire. Mais Ted pense qu’elle ne veut plus… En effet, Lily avoue qu’elle a des doutes. Elle se sent stupide mais Ted la rassure. 

Au bureau, Barney et Marshall font un plan d’action.  

Sur la route, Lily décide d’aller à l’entretien. Elle veut faire l’erreur … Ted essaie de la retenir mais Lily le laisse sur la route, seul. Ted l’appelle, énervé. Ensuite, il appelle Barney mais puisqu’il est avec Marshall, Ted essaie de s’en sortir et raccroche.  Au bureau, Marshall et Barnet continuent leur plan d’action avec des souris. Marshall s’interroge sur l’entreprise et son avenir. La secrétaire s’en va et leur conseille de faire des trous – ce qu’ils allaient oublier. Sur la route, un camion arrive près de Ted, c’est Robin. Elle lui demande pourquoi il est là. Mais c’est un secret. Robin a un bonnet car elle s’est fait des mèches ratées. Ted décrit la femme parfaite qu’il devait rencontrer ce soir. Ted veut qu’elle enlève son bonnet. Robin avoue qu’elle ne veut pas d’enfant. Elle dépose Ted devant le bar. Il stresse et donc pour l’amuser, elle enlève son bonnet.

Ted sort … Il voit se marier et Robin sur le banc des invités… Triste. Il ne rentre pas dans le bar. Il rentre à l’appart où il découvre Marshall et Lily parler de leur journée. Par métaphore avec le lait, Ted demande comment s’est passé l’entretien de Lily. Marshall demande comment ça s’est passé … mais Ted veut Robin.  

Tout le monde peut faire des erreurs : Lily, lui, Robin avec ses mèches … et Barney en aillant fait un gros trou dans le carton … avec plein de souris dans son bureau.      

Ted (de 2030) : Les enfants, la vie est une route sombre. Vous ne savez jamais vraiment ce qui va arriver. Une nuit, vous conduisez en profitant de la balade, quand tout à coup, vous avez 28 ans.

 
Toute la bande est au McLaren’s pour fêter l’anniversaire de Ted.

Serveuse : Et pour le héros de la fête, des lasagnes.

Ted : Merci.

Serveuse : Attention. L’assiette est très chaude.

Ted : Okay. Oh, vas-y, touche.

Lily : Ah ! Bon sang, cette assiette est vraiment chaude.

Ted : Alors Barney, tu vas le faire ou quoi ?

Robin : Oh pitié, Barney, ne fais pas ça.

Barney : J’y suis obligé, c’est mon cadeau d’anniversaire pour Ted.

Marshall : Tu n’y es pas obligé. S’il te plaît, ça va être embarrassant, et on devra arrêter de venir ici, ce qui sera nul… en plus d’être probablement bon pour la santé.

Ted : Allez, Marshall, c’est le meilleur piège à filles de tous les temps. Barney.

Marshall : Oh, par pitié…

Barney : Ah… Joyeux anniversaire, Ted. 

Ted : Whoo-hoo !


Barney se lève et croise une fille.

Barney : Uh, excusez-moi, personne ne vous a jamais dit… Oh mon dieu.

Femme : Quoi ?

Barney : Oh ! Appelez une ambulance !

Femme : Qu’est-ce qui se passe ?

Barney : Essayez de ne pas parler. Là, asseyez-vous. Ne parlez pas, ne parlez pas.

Serveuse : Elle va bien ?

Barney : Je suis sérieux, composez le 911.

Femme : Qu’est-ce qui ne va pas ? Quel est le problème ?

Barney : Shh ! Shh ! Ne bougez pas. Ne bougez pas. Essayez de… Là, buvez un peu d’eau. De l’eau ! Tenez, buvez ça. Shh ! Shh !

Robin : Vous savez, plus je regarde ça, moins je suis convaincue, que c’est le meilleur piège à filles de tous les temps.

Ted : Attends.

Lily : 28. Plus que deux avant le grand 3-0.

Ted (de 2030) : En fait, mon trentième anniversaire n’était pas si mal. Sauf pour la chèvre dans ma salle de bains. C’est une super histoire. Mais j’y reviendrai plus tard.

Lily : Encore une année de plus. Encore célibataire. Tu n’entends pas sonner ton horloge Tedologique ?

Ted : Nope. J’ai appuyé sur le bouton pause.

Robin : Et voilà les ambulanciers.

Barney : Oh, dieu merci, vous êtes là.

Femme : Qu’est-ce qui se passe ?!

Barney : Je pense qu’il peut y avoir des hémorragies internes. Probablement des fractures. Il faut l’emmener à l’hôpital.

Femme : De quoi parles-vous ?

Barney : Vous avez fait une terrible chute.

Femme : Non, c’est faux.

Barney : Vraiment ? Parce que je pourrais jurer vous avoir vue tomber tout droit du paradis. Mon ange… Donnez-lui votre numéro. Quoi ? Donnez-lui votre numéro. Quoi ?

Tous : Donnez-lui votre numéro.

Barney : Arrêtez, vous m’embarrassez.

Tous : Donnez-lui votre numéro.

Barney : Qu’est-ce que vous… ? Arrêtez. Ils n’arrêteront pas tant que vous ne m’aurez pas donné votre numéro.

Femme : D’accord.

Barney : Ca marche !

Marshall : J’arrive pas à croire qu’elle lui ait donné son numéro.

Robin : Peut-être qu’elle a vraiment une lésion au cerveau.

Barney : Merci tout le monde. Merci tout le monde. C’était amusant. Voici Wendy, la serveuse. Donnez-lui de bons pourboires. Merci beaucoup, les gars. Troilus et Cressida, du théâtre du coin. Allez les voir, ils sont bons.

Ted : Je comprends pourquoi je suis célibataire. Je suis difficile. Je ne vais pas me caser. Si je dois épouser quelqu’un, elle doit être parfaite.

Lily : Mais c’est quoi, « parfaite » ?

Ted : C’est pas comme si j’avais une liste.

Robin : Oh, si, t’en as une.

Ted : Séduisante, qu’elle ait fait des études, qu’elle veuille 2 enfants, un garçon et une fille…

Lily : C’est pas difficile. J’en connais au moins…

Ted : J’ai pas terminé. Qu’elle aime les chiens, Otis Redding, qu’elle fasse les mots croisés. Qu’elle fasse du sport, mais pas trop pour que ses jambes ne soient pas plus musclées que les miennes. Je trouve ça trop bizarre. Et qu’elle joue de la basse comme Kim deal des Pixies.

Marshall : Ou Kim Gordon des Sonic Youth.

Ted : N’importe quel Kim de n’importe quel groupe cool, en fait. On ne peut pas être trop difficile.

Lily : Tu ne trouveras jamais cette fille.

Ted : Exactement. Don je vais simplement attendre qu’elle vienne à moi. J’en ai fini de planifier l’implanifiable.

Marshall : Alors quoi, tu crois que le destin va s’en occuper ?

Ted : C’est ce que j’ai prévu.

Ted (de 2030) : Et j’étais loin de me douter qu’à ce moment précis, le destin, sous la forme d’un ordinateur au super processeur de 600 gigahertz, s’en occupait.

 
A l’appartement, Ted se lève.

Ted : Whoa, t’es debout de bonne heure.

Lily : Ouais, je me suis dit que j’allais préparer des pancakes.

Ted : Marshall est au courant ?

Lily : On dirait qu’il dort encore.

Ted ouvre la porte de la chambre de Lily et Marshall et fait en sorte que l’odeur des pancakes entre dans celle-ci mais Marshall est levé.

Marshall : Génial. Vraiment génial. Mon dieu ! T’es la meilleure des copines ! Au diable ces pancakes, je devrais te couvrir de sirop et t’engloutir.
Ted : S’il te plaît, ne fais pas ça. Hey, est-ce que le lait est encore bon ?
Marshall
 : Oh ouais, je me suis fait avoir hier.
Ted : Bon dieu, pourquoi tu ne l’as pas jeté ?
Lily : Je vais faire des courses après le boulot. J’achèterai du lait.
Marshall : Oh… ! Ces pancakes sont délicieux.
Lily : Qu’est-ce qui ne va pas, bébé ?
Marshall : C’est le meilleur moment de ma journée.
Ted (de 2030) : C’était vrai. Vous voyez, Marshall a toujours rêvé d’utiliser son diplôme en droit pour protéger l’environnement. Mais il avait besoin d’argent pour le mariage, alors il a accepté un stage de 2 mois dans l’entreprise de Barney… et il en détestait chaque minute.  


Marshall entre dans le bureau de Barney.

Marshall : Hey, Barney, j’ai des questions pour remplir ces formulaires de demande.
Barney : Les jumelles. Seconde paire sur mon bureau.
Marshall : J’ai pas le temps pour ces conneries, mec. J’ai plein de boulot.
Barney
 : Jette juste un coup d’œil, d’accord ? Okay, bureau du coin. Dernier étage. Regarde ce type. Il s’appelle Clark Butterfield. Il travaille chez Nicholson, Hewitt & West et chaque matin, il prend un sandwich chez le traiteur d’en bas.
Marshall
 : Et alors ?
Barney : Alors devine ce que j’ai fait à ce sandwich ? Regarde, j’ai pris une photo. Marshall : Oh ! Mon dieu.
Barney : Et maintenant, je lui envoie cette photo par e-mail.
Marshall : Ooh ! Cache-toi ! C’est dingue ! Pourquoi t’as fait ça ?
Barney : Qui sait ? Cette inimitié dure depuis si longtemps que je ne me souviens même plus qui a commencé.
Marshall : Toi ?
Barney : Absolument.
Marshall : Ecoute, si tu voulais juste m’aider à remplir ces formulaires, ça serait génial. Quoi ?
Barney : Butterfield va riposter dans les quatre prochaines heures. C’est son schéma habituel. C’est la guerre, Eriksen. Il faut que tu libères ton agenda. Appelle Lily, dis-lui que tu rentreras tard.
Marshall : C’est stupide.
Barney : Stu… Allez, mec, je ne t’ai pas engagé pour travailler ici pour tes talents d’avocat. Je t’ai engagé pour que tu sois mon consultant exécutif en espiègleries. Marshall : C’est un boulot pour moi, Barney. C’est une façon de me faire de l’argent pour le mariage, et c’est tout. Maintenant excuse-moi, mais j’ai du travail.
Barney : Tracy, pourriez-vous venir, s’il vous plaît ? Pourriez-vous informer Mr. Eriksen que je ne lui parle plus ?
Tracy : Mr. Eriksen, Mr. Stinson ne vous…
Marshall : J’ai compris. Merci, Tracy.  


A l’appartement, le téléphone sonne.

Ted : Allô ?
Voix : Allô. Pourrais-je parler à Mr. Ted Mosby ?
Ted : C’est lui-même.
Voix : Mr. Mosby, comment allez-vous, monsieur ? Bob Rorschach de Love Solutions. Vous avez fait appel à nos services il y a 6 mois.
Ted : Uh, ouais. Vous ne m’avez jamais trouvé personne.
Bob : Exact. Eh bien… c’est pour cette raison que j’appelle. Nous l’avons trouvée, monsieur. Nous avons trouvé votre âme sœur.  


Chez Love Solutions…

Ted : Je ne comprends pas. Qu’est-il arrivé à Ellen Pierce ? Ce n’était pas elle qui dirigeait cet endroit ?
Bob : Eh bien… ma société a racheté cette entreprise. Vous savez, nous sommes un conglomérat en viandes et textiles très haut de gamme, mais les génies de mon entreprise ont décidé qu’ils voulaient se diversifier, alors… me voici.
Ted : Donc je suis entre de bonnes mains. Vous m’avez trouvé quelqu’un ?
Bob : La voici. Votre âme sœur. Ca fera 500 dollars.
Ted : Pas moyen. La dernière fois que j’ai fait ça, la fille s’est avérée être fiancée.
Bob : Elle n’est pas fiancée. C’est votre âme sœur. Lisez simplement le dossier.
Ted (de 2030)
 : Donc j’ai lu le dossier. Et mon dieu, cette femme était parfaite. Elle aimait les chiens, elle passait ses étés en Caroline du Nord, elle jouait de la basse, elle faisait les mots croisés du Times, elle jouait au tennis, elle aimait les vieux films, son plat préféré était les lasagnes, son livre préféré était « L’amour au temps du choléra », son chanteur préféré était Otis Redding, et elle voulait 2 enfants, un garçon et une fille.
Ted : Très bien, c’est bon. Allez-y.  


Marshall revient dans le bureau de Barney.

Marshall : Tu voulais me voir, donc je suppose que ça veut dire qu’on se parle à nouveau ?
Barney : Tu veux bien goûter ce café au lait pour moi ? Je crois qu’ils m’ont donné un déca.
Marshall : Il me semble normal.
Barney : C’est ce que j’ai aussi pensé. Puis j’ai reçu cet e-mail de Butterfield.
Marshall
 : Oh, mon dieu !
Barney : Il m’a aussi eu.
Marshall : Alors pourquoi tu m’as laissé le boire ?!
Barney : Parce que maintenant… t’es de la partie.
Marshall : Ne crois pas que je néglige le fait que je devrais être furieux après toi. Mais consultant exécutif des espiègleries Marshall Eriksen au rapport.
Barney : Faisons payer ce salaud.
Marshall : Tu crois qu’on devrait d’abord aller se brosser les dents ?
Barney : Ouais, c’est probablement une bonne idée.  


Ted est dans un bar et attend.

Ted (de 2030) : Donc ce soir-là, j’avais un blind date avec la femme qui me correspondait parfaitement. J’étais si excité que je suis arrivé en avance. Mais avant même que ça commence…

Le téléphone de Ted sonne.

Ted : Lily ?
Lily : Hey, Ted, t’es occupé ?
Ted : Um… oui.
Lily : Oh, c’est vrai. Ton âme sœur. J’ai oublié. Ecoute, tu pourrais venir en taxi jusqu’à Duchess County et changer une roue sur la Fiero de Marshall ?
Ted : Quoi ? Quoi ? Non. Tu ne peux pas simplement appeler Marshall ?
Lily : Marshall ne doit rien savoir de tout ça. Ecoute, Ted, il fait nuit, je ne sais pas comment on change un pneu, et je me suis remémoré le début d’une histoire de feu de camp très effrayante. Tu pourrais s’il te plaît te dépêcher ?
Ted
 : Je ne peux pas, j’attends…
Lily : Oh mon dieu, est-ce que c’est un mendiant avec un crochet en guise de main ? Non, mendiant, non !
Ted : Arrête, Lily.
Lily : Mais tu vois où je veux en venir.
Ted : Très bien, reste là. J’arrive.  


A Duchess County…

Ted (de 2030) : Et ainsi, après un tour en taxi à 90 dollars, j’étais au milieu de nulle part.
Lily : Oh, dieu merci. Je suis vraiment désolée. T’as pu joindre ton rencard ?
Ted : Oui.
Lily : Et elle était d’accord pour le remettre à plus tard ?
Ted : Oui. Parce qu’elle est parfaite. Alors, qu’est-ce que je fais là ?
Lily : Tu ne dois jamais le dire à Marshall.
Ted : Je ne dirai rien.
Lily : Jamais. Jure. Jure-le sur la vie de ton garçon et de la fille qui ne sont pas encore nés.
Ted : Je le jure sur Luke et Leia.
Lily : Il y a un mois, j’ai commencé à avoir des insomnies. Epouser Marshall était tout ce que je voulais depuis longtemps. Mais maintenant que ça arrivait vraiment, ça me semblait énorme et effrayant.
Ted : T’en as parlé à Marshall ?
Lily : Il n’aurait pas compris. Ca ne le rend pas vraiment nerveux de se mettre la corde au cou. Je passe mes nuits à lire, à peindre, à battre des records à Super Bomber Man…
Ted : C’était toi ? Génial !
Lily : Je sais ! Je viens d’arriver dans la zone… C’est pas là où je veux en venir. Puis j’ai commencé à penser à Victoria et au fait qu’elle ait poursuivi son rêve en Allemagne, et j’ai trouvé ce programme artistique.
Ted : Laisse-moi deviner. C’est très loin d’ici.
Lily : A San Francisco. Mais c’est pas comme si j’allais le faire. Les dates entrent en conflit avec le mariage. Mais j’adore peindre, et je me suis toujours demandée si j’étais douée. Voilà un moyen de le découvrir.
Ted : Et l’entretien est ce soir.
Lily : A New Haven.
Ted : Tu ne veux pas te marier.
Lily : Bien sûr que je veux me marier. Je… C’est pas comme si j’allais le faire. Je voulais juste voir si je pouvais réussir ça.
Ted : Lily, on vit dans le centre de l’art et de la culture d’Amérique. Je suis certain que tu pourrais trouver un programme ici qui soit tout aussi sélectif. Mais t’en as choisi un dans une ville à 4800 Km d’ici, et tu n’en as pas parlé à Marshall. Je crois que la signification est très claire.
Lily : Okay, j’ai eu… j’ai eu des doutes. Mais je n’en ai plus. Je veux dire, ce pneu à plat était un signe. Je ne suis pas censée faire ça. Je suis censée rentrer à la maison pour être avec Marshall. Tu dois me trouver stupide.
Ted : Je ne te trouve pas stupide.
Lily : J’aime Marshall.
Ted : Je sais. Viens là. C’est rien. Ecoute… Le mariage, c’est énorme. T’as le droit de paniquer.
Lily : Mais pourquoi suis-je la seule ? Comment se fait-il que Marshall ne fasse rien de dingue ?  


Marshall et Barney sont dans le bureau de ce dernier.

Marshall : Tout ce qu’il nous faut, c’est un grand carton et 100 souris blanche.  


A Duchess County… Ted change la roue de la voiture.

Ted : Terminé.
Lily : Ted, allons à New Haven.
Ted : Lily, ne t’infliges pas ça.
Lily : Il faut juste que je sache que je peux le faire. Si je vais à cet entretien, et que j’entre dans le programme, alors je saurai, et je pourrai tout oublier et me marier. Allez ! C’est une aventure.
Ted : Non, ce n’est pas une aventure. C’est une erreur.
Lily : Okay, oui, c’est une erreur. Je sais que c’est une erreur. Mais il y a certaines fois dans la vie où on sait que c’est une erreur mais on ne sait pas vraiment que c’est une erreur parce que la seule façon de vraiment savoir que c’est une erreur, c’est de faire l’erreur, et de regarder en arrière et de dire « Ouep, c’était une erreur. » Alors franchement, la plus grande des erreurs serait de ne pas commettre l’erreur, parce que dans ce cas, on passe toute sa vie sans savoir si c’est une erreur ou pas. Et bon sang, je n’ai pas fait d’erreurs ! J’ai fait tout ça - ma vie, ma relation, ma carrière – sans aucune erreur. Est-ce que tout ça a un sens pour toi ?
Ted : Je sais pas. T’as dit « erreur » beaucoup de fois. (Lily monte dans la voiture) Lily, ne fais pas ça.
Lily : Ted, je me marie dans 2 mois, et je panique, et t’es mon meilleur ami, et il faut que tu me pardonnes pour ça.
Ted : Que je te pardonne pour quoi ? Lily. (Lily démarre) Lily ! Hey, Lily, c’est Ted, le type que t’as laissé en rade au bord de la route. Je voulais juste te souhaiter bonne chance pour l’entretien, te rappeler d’acheter du lait… Oh, et dès que je rentre, je vais te tuer. Et aussi, je t’ai envoyé la même chose par texto. Hey, j’ai besoin d’un grand service.
Barney : N’importe quoi, mon pote.
Ted : J’ai besoin que tu viennes me chercher à Duchess County.
Barney : Non.
Ted : C’est une sorte d’urgence.
Barney : Que fais-tu à Duchess County ?
Ted : Je cueille des pommes. Tu peux venir ?
Barney : J’aimerais pouvoir t’aider, mon pote, mais je suis coincé au boulot. On est un peu débordés.
Marshall : C’est Ted ?
Barney : Ouais. Il est coincé à Duchess County.
Marshall : T’as pas un super rencard ce soir ?
Ted : Uh… Marshall. Salut. Oui. Oui, effectivement.
Marshall : Alors que fais-tu à Duchess County ?
Ted : Un pote ne peut pas aller cueillir des pommes sans subir un interrogatoire ? Bon sang !
Marshall : Okay, attends. Je vais venir te chercher.
Ted : Non !
Marshall : Relax. Je vais prendre la Fiero.
Ted : Non, non, non. Oublie. Ha, ha ! Une p’tite blague. Je ne suis pas à Duchess County.
Marshall : C’est ça la blague ? Que tu n’es pas à Duchess County ?
Ted : Ouep. Je t’ai eu ! C’est un classique. Je dois y aller.  


Bureau de Barney…

Barney : Hey, regarde celle-là. Elle ressemble à Butterfield.
Marshall : Tu sais, au Conseil de Défense des ressources naturelles, il y a un tas de personnes très engagées qui prennent leur objectif de sauver la terre très, très au sérieux. Ce qui est génial et tout, mais… j’arrive pas à imaginer que je puisse autant m’amuser là-bas.
Barney : Tu songes à venir travailler ici à temps plein ?
Marshall : Peut-être. N’en parle pas à Lily, okay ?
Tracy : Je m’en vais.
Barney : Merci, Tracy.
Tracy : Vous avez prévu de faire des trous dans ce carton ?
Barney : Bien sûr. T’allais y penser ?
Marshall : Non.
Barney : Ca aurait été horrible.
Marshall : Horrible.  


A Duchess County…

Ted (de 2030) : Heureusement, il y avait encore une personne que je pouvais appeler pour être raccompagné chez moi.
Robin : Tu veux que je te raccompagne, cow-boy ?
Ted : Désolé. Je ne monte pas dans des fourgons avec des inconnues.
Robin : Hmm, dommage. J’ai des bonbons.
Ted : Des bonbons ?!
Robin : Alors, tu ne comptes pas me dire ce que tu faisais sur le bord d’une route à Duchess County ?
Ted : Nope. J’ai juré de garder le secret.
Robin : Oh, allez.
Ted : J’aime ton bonnet.
Robin : C’est ça. C’est embarrassant. Je me suis fais faire des mèches.
Ted : Oh, dans la salle d’attente de ton dentiste ? « Mèches », est un magazine pour enfants.
Robin : Ouais, j’avais compris. Je me suis dit que ce serait cool. Evidemment, par « mèches », mon coiffeur a compris : « Je veux ressembler à un tigre », d’où le bonnet.
Ted : Oh. Il faut que je voie ça.
Robin : Pas moyen.
Ted : S’il te plaît. Je parie que ce n’est pas si terrible. Je parie que c’est gééénial !
Robin : Alors… dit-elle, pour changer de sujet. Super rencard ce soir. Elle a quel niveau d’après les critères de Mosby ?
Ted : Elle est assez incroyable. Uh, elle a 28 ans, comme moi. Wow, j’ai 28 ans. Hmm. Uh, elle a fait des études. Elle joue au tennis. Son livre préféré est « L’amour au temps du choléra ».
Robin : Je l’ai lu. C’est plutôt, « L’amour au temps de l’ennui ».
Ted : Tu sais, c’est vraiment malpoli de porter un bonnet à l’intérieur. Je dis ça comme ça.
Robin : On n’est pas à l’intérieur. On est dans un fourgon.
Ted : Les fourgons ont des portes. Laisse-moi voir tes cheveux.
Robin : Jamais. Quoi d’autre ?
Ted : Elle aime les lasagnes.
Robin : Beurk.
Ted : Tu sais, je vois arriver le schéma habituel.
Robin : Quoi d’autre ?
Ted : Voyons, quoi d’autre… Oh, elle ne ressemble pas à un tigre !
Robin : Et elle veut se marier et avoir des enfants ?
Ted : Oui et oui. Elle veut 2 enfants, un garçon et une fille.
Robin : Wow. Tu sais, j’ai réfléchi à ça. Je crois que je eux avoir zéro enfant.
Ted
 : Vraiment ? tu ne veux pas d’enfants ?
Robin : Tu sais, Ted, tout le monde n’est pas autant une femme que toi. Hey. Je conduis.  Regarde-moi ça. 20h56. T’es en avance.
Ted : Hey, merci d’être venue me chercher.
Robin : Bonne chance pour ton rencard. J’espère qu’elle correspond à tout ce que tu recherches.
Ted : Merci.
Robin : Bon, t’as clairement eu une dure soirée. Je veux que tu entres là-bas avec un sourire sur ton visage, alors… voilà ce que je vais faire.
Ted : Tu vas me montrer tes cheveux ?
Robin : En fait, j’allais te montrer ma poitrine, mais… bien sûr, ça marche aussi avec les cheveux. Ted : Tu viens d’illuminer ma soirée. Robin : Vas-y.

Ted sort du fourgon et la regarde s’éloigner. Il se voit se marier mais Robin n’est pas la mariée.

 

A l’appartement…

Marshall : Demain matin, Barney va envoyer le colis, et Butterfield va se retrouver avec des souris blanches enragées jusqu’au cou. (Ted rentre) Oh, salut, mec.
Ted
 : Salut, les amis.
Lily : Salut.
Ted : Hey. Alors, Lil, t’as…eu du lait ?
Lily : Ouais. Ouais, j’en ai eu.
Ted : Tu crois qu’il se pourrait que tu veuilles… boire du lait ?
Lily : Non. Nope, ça va. Je n’ai pas besoin de lait.
Marshall : Ecoutez, je sais que le lait est important… il contient de la vitamine A, de la vitamine D, c’est une excellent façon de commencer la journée, mais Ted vient d’avoir un super rencard. Comment ça s’est passé, mec ?
Ted : Je n’y suis pas allé.
Marshall : Quoi ? Pourquoi ?
Ted : J’ai changé d’avis. Je ne veux pas la rencontrer.
Marshall : Pourquoi ? Elle a l’air parfaite.
Ted : Je ne veux pas de quelqu’un de parfait. Je veux Robin.
Marshall : Oh, mon dieu, pas à nouveau ça. Ted, c’est une erreur.
Ted : Peut-être. Mais c’est une erreur que je dois commettre.
Marshall : Faux. C’est une erreur que tu n’as pas besoin de commettre. Regarde, toi et Robin avez essayé encore et encore…
Ted (de 2030) : Voilà ce qu’il en est des erreurs. Parfois, même quand on sait que c’est une erreur, il faut quand même la faire.  


Au McLaren’s...

Lily : Ah, bon sang, cette assiette est vraiment chaude.  


A l’appartement…

Ted : Hey, est-ce que le lait est encore bon ? 
Ted (de 2030) : Même des erreurs vraiment, vraiment stupides.    


The end

Ted from 2030: Kids, life is a dark road. You never really know what's up ahead. One night you're cruising along enjoying the ride, and then all of a sudden, you're 28.

 

At the Bar

Waitress: And for the birthday boy, lasagna.

Ted: Thank you.

Waitress: Careful. The plate is very hot.

Ted: 'Kay. Oh, go on, touch it.

Lily: Ah! Sweet damn, that's a hot plate.

Ted: All right, so, Barney, are you doing this or what?

Robin: Oh, geez, Barney, don't do this.

Barney: I have to, it's my birthday present to Ted.

Marshall: You don't have to. Please, it's going to be embarrassing and we're going to have to stop coming here, which will suck... in addition to probably being kind of healthy.

Ted: Come on, Marshall, it's the greatest pickup line of all time. Barney.

Marshall: Oy, gevalt.

Barney: Ah... Happy birthday, Ted.

Ted: Whoo-hoo!

(Barney stands up and approaches a woman)

Barney: Uh, excuse me, has anyone ever told y... Oh, my God.

Woman: What?

Barney: Oh! Call an ambulance!

Woman: What's going on?

Barney: Try not to speak. Here, sit down. Just don't talk, don't talk.

Waitress: Is she okay?

Barney: I'm serious, call 911.

Woman: What's wrong? What's the matter?

Barney: Shh! Shh! Just don't move. Don't move. Just try... Here, have some water. Water! Here, drink this. Shh! Shh!

Robin: You know, the more I watch this, the less convinced I am that it's the greatest pickup line of all time.

Ted: Wait for it.

Lily: 28. Two more 'til the big one, three-oh.

Ted from 2030: Actually, my 30th birthday wasn't so bad. Well, except for the goat in my bathroom. Which is a great story. But I'll get to that later.

Lily: Still, you know, another year older. Still single. You don't hear your Tedological clock ticking?

Ted: Nope. I hit the snooze button.

Robin: And here come the paramedics.

Barney: Oh, thank God, you're here.

Paramedic: What is going on?!

Barney: I think there might be some internal bleeding. Probably some fractures. We got to get her to the hospital.

Woman: What are you talking about?

Barney: You've had a terrible fall.

Woman: No, I haven't.

Barney: Really? 'Cause I could swear you fell straight out of heaven. Angel... Give him your number. What? Give him your number. What?

All: Give him your number.

Barney: Come on, guys, you're embarrassing me.

All: Give him your number.

Barney: What are you...? Come on. They're not going to stop 'til you give me your number.

Woman: All right!

Barney: It works!

Marshall: I cannot believe that she gave him her number.

Robin: Maybe she really does have a brain injury.

Barney: Thank you, everyone. Thank you, everyone. It's been fun. It's Wendy the waitress. Tip her well. Thanks a lot, guys. Troilus and Cressida. Neighborhood Playhouse. Check them out, they're good.

Ted: I realize why I'm still single. I'm picky. I'm not going to settle. If I'm going to marry someone, she has to be perfect.

Lily: Well, what's perfect?

Ted: It's not like I have a list.

Robin: Oh, yes, you do.

Ted: Attractive, college-educated, she wants two kids-- a boy and a girl...

Lily: That's not hard. I know at least...

Ted: I'm not done. She likes dogs, Otis Redding, does the crossword. She's into sports, but not so much so that her legs are, like, more muscular than mine. That weirds me out. And she plays bass guitar like Kim Deal from the Pixies.

Marshall: Or Kim Gordon from Sonic Youth.

Ted: Any Kim from any cool band, really. Can't be too picky.

Lily: You're never going to find this girl.

Ted: Exactly. So I'm just going to wait for her to come to me. I am done trying to plan the unplannable.

Marshall: So, what, you think fate's just going to take care of it?

Ted: That's the plan.

Ted from 2030: And little did I know, at that very moment, fate... in the form of a 600 gigahertz superprocessing computer... was taking care of it.

 

At the appartment

Ted: Whoa, you're up early.

Lily: Yeah, thought I'd whip up some pancakes.

Ted: Does Marshall know?

Lily: He's still sound asleep.

Marshall: Awesome. So awesome. God! Best girl ever. Screw these pancakes, I should cover you in syrup and gobble you up.

Ted: Please don't do that. Hey, is this milk any good?

Marshall: Oh, yeah, that totally got me yesterday.

Ted: God, why didn't you throw it away?

Lily: I'm going shopping after work. I'll pick up some milk.

Marshall: Oh...! These pancakes are delightful.

Lily: What's wrong, baby?

Marshall: This is the high point of my day.

Ted from 2030: It was true. See, Marshall had always dreamed of using his law degree to protect the environment. But he needed money for the wedding, so he'd been interning for two months at Barney's firm... and he hated every minute of it.

 

Barney's office

Marshall: Hey, Barney, I had some questions about filling out these requisition forms.

Barney: Binoculars. Second pair on my desk.

Marshall: I don't have time to be creepy, dude. I have a lot of work to do.

Barney: Just take a look, will ya? Okay, corner office. Top floor. Check out that guy. Name's Clark Butterfield. He works over at Nicholson, Hewitt and West and every morning, he orders a sandwich from the deli downstairs.

Marshall: So?

Barney: So guess what I did to that sandwich? Here, I took a picture.

Marshall: Oh! Sweet Lord.

Barney: And now I'm e-mailing said picture to him.

Marshall: Ooh! Duck! That is sick! Why would you do that?

Barney: Who knows? This feud goes so far back I can't remember who fired the first shot.

Marshall: You?

Barney: Totally. Well, look, if you would just... help me fill out these forms, that would be great.

Marshall: What?

Barney: Butterfield is going to retaliate within the next four hours. That's been his pattern. This is war, Eriksen. I need you to clear your schedule, call Lily, tell her you'll be home late.

Marshall: This is stupid.

Barney: Stu... Come on, man, I didn't recruit you to work here for your lawyering skills. I recruited you to be my executive mischief consultant.

Marshall: This is a job for me, Barney. It's a way to make some extra wedding money, and that's it. Now I'm sorry, but I have work to do.

Barney: Tracy, could you come in here, please? Would you please inform Mr. Eriksen that I'm no longer speaking to him.

Tracy: Mr. Eriksen, Mr. Stinson is no longer...

Marshall: I get it. Thank you, Tracy.

 

At the appartment

Ted: Hello?

Man: Hello. May I speak with a Mr. Ted Mosby?

Ted: Speaking.

Man: Mr. Mosby, how you doing, sir? Bob Rorschach over here at Love Solutions. You signed up for our services about six months ago.

Ted: Uh, yeah. You guys never found me a match.

Bob: Right. Well... actually, that's why I'm calling. We found her, sir. We found your soul mate.

 

At Love Solutions

Ted: I don't understand. What happened to Ellen Pierce? Doesn't she run this place?

Bob: Well, my firm bought out the company. You know, we're a high-end meats and textiles conglomerate, but the geniuses at corporate decided they wanted to diversify, so... here I am.

Ted: So I'm in good hands. You found me a match?

Bob: There she is. Your soul mate. That'll be 500 bucks.

Ted: No way. The last time I did this, the girl turned out to be engaged.

Bob: She's not engaged. She's your soul mate. Just read the file.

Ted from 2030: So I read the file. And by God, this woman was perfect. She liked dogs, she spent her summers in North Carolina, she played bass guitar, she did the Times crossword, she played tennis, she liked old movies, her favorite food was lasagna, her favorite book was Love in the Time of Cholera, her favorite singer was Otis Redding and she wanted two kids-- a boy and a girl.

Ted: All right, fine. Set it up.

 

Barney's office

Marshall: You wanted to see me, so I guess that means we're talking again?

Barney: Will you taste this latte for me? I think they gave me decaf.

Marshall: Tastes normal to me.

Barney: That's what I thought, too. Then I got this e-mail from Butterfield.

Marshall: Oh, God!

Barney: It got me as well.

Marshall: Well, then why did you have me drink it?!

Barney: Because now... you're in.

Marshall: Okay. Don't think I'm overlooking the obvious fact that I should just be mad at you. But Executive Mischief Consultant Marshall Eriksen reporting for duty. Let's make that bastard pay. You think that we should brush our teeth first?

Barney: Yeah, it's probably a good idea.

 

In a bar

Ted from 2030: So that night I had a blind date with my perfect match. I was so excited, I got there early. But before it even started...

(Ted's phone starts ringing, he picks up)

Ted: Lily?

Lily: Hey, Ted, are you busy?

Ted: Um... yes.

Lily: Oh, right. Soul mate. Forgot. Listen, could you take a cab out to Duchess County and change a flat on Marshall's Fiero?

Ted: What? What? No. Can't you just call Marshall?

Lily: Marshall can't know about this. Look, Ted, it's dark, I don't know how to change a tire, and I've stumbled into the beginning of a very scary campfire story. Can you please hurry?

Ted: I can't, I'm waiting...

Lily: Oh, my God, is that a drifter with a hook for a hand? No, drifter, no!

Ted: Come on, Lily.

Lily: But you see my point.

Ted: All right, stay there. I'm on my way.

 

At Duchess County

Ted from 2030: And so, one $90 cab ride later, I was in the middle of nowhere.

Lily: Oh, thank God. I'm so sorry about this. Did you get ahold of your date?

Ted: Yes.

Lily: And was she okay about pushing it back?

Ted: Yes. Because she's perfect. So what am I doing here?

Lily: You can never tell Marshall.

Ted: I won't.

Lily: Ever. Swear. Swear on the lives of your unborn boy and girl.

Ted: I swear on Luke and Leia.

Lily: About a month ago, I started getting insomnia. Marrying Marshall had been all I wanted for a long time. But, now that it was really happening, it seemed kind of huge and scary.

Ted: Did you talk to Marshall about it?

Lily: He wouldn't have understood. He's not exactly nervous about tying the knot. So I spent my nights reading, painting, setting the high score on Super Bomber Man...

Ted: That was you? Awesome!

Lily: I know! I just got in the zone and... Not the point of the story. And then I started thinking about Victoria and how she followed her dream to Germany, and I found that art fellowship.

Ted: Let me guess. It's somewhere far away.

Lily: San Francisco. But it's not like I'm going to do it. The dates conflict with the wedding. But I love painting, and I've always wondered if I'm any good. This was a way to find out. And the interview is tonight. In New Haven.

Ted: You don't want to get married.

Lily: Of course I want to get married. I... It's not like I was ever going to do it. I just... I just really wanted to see if I could get this.

Ted: Lily, we live in the center of art and culture in America. I'm sure you could find a program here that's just as selective. But you chose one in a city 3,000 miles away, and you didn't tell Marshall. I think it's pretty clear what that means.

Lily: Okay, I was... I was having second thoughts. But I'm not any more. I... I mean, this flat tire was a sign. I'm not supposed to do this. I'm supposed to go home and-and be with Marshall. You must think I'm so stupid.

Ted: I don't think you're stupid.

Lily: I love Marshall.

Ted: I know you do. Come here. It's okay. Look... Marriage is big. You're allowed to freak out.

Lily: But why am I the only one? How come Marshall isn't doing anything crazy?

 

Barney's office

Marshall: So all we need is one large shipping box and 100 white mice.

 

At Duchess County

Ted: All done.

Lily: Ted, let's go to New Haven.

Ted: Lily, don't do this to yourself.

Lily: I just need to know if I can get in. If I do this interview, and get into the program, then I'll know, and I can forget all about it, and get married. Come on! It's an adventure.

Ted: No, it's not an adventure. It's a mistake.

Lily: Okay, yes, it's a mistake. I know it's a mistake. But there are certain things in life where you know it's a mistake but you don't really know it's a mistake because the only way to really know it's a mistake is to make the mistake, and look back, and say, "Yep. That was a mistake." So, really, the bigger mistake would be to not make the mistake, because then you go your whole life not really knowing if something is a mistake or not. And, damn it, I've made no mistakes! I've done all of this-- my life, my relationship, my career-- mistake-free. Does any of this make sense to you?

Ted: I don't know. You said "mistake" a lot. Lily, don't do this.

Lily: Ted, I'm getting married in two months, and I'm freaking out, and you're my best friend, and you just have to forgive me for this.

Ted: Forgive you for what? (Lily leaves with he car) Lily. Lily! Hey, Lily, this is Ted, the guy you left stranded by the side of the road. I just wanted to say good luck with the interview, remember to pick up some milk... Oh, and, when I get home, I'm going to kill you. And, also, I texted you the same thing. (He calls Barney) Hey, I need a big favor.

Barney: Anything, bro.

Ted: I need you to come up to Duchess County and pick me up.

Barney: No.

Ted: It's kind of an emergency.

Barney: What are you doing in Duchess County?

Ted: Apple picking. Can you just get up here?

Barney: I wish I could help, buddy, but I'm stuck here at work. We're kind of swamped.

Marshall: Is that Ted?

Barney: Yeah. He's stuck in Duchess County.

Marshall: Don't you have a big date tonight?

Ted: Uh... Marshall. Hi. Yes. Yes, I do.

Marshall: So what are you doing in Duchess County?

Ted: Can't a brother go apple picking without getting the third degree? Damn!

Marshall: Okay, well, hang on. I'm coming to get you.

Ted: No!

Marshall: Relax, man. I'll take the Fiero.

Ted: No, no, no. Just... forget it. Ha, ha! A little prank. I'm not in Duchess County.

Marshall: So that's the prank? That you're not in Duchess County?

Ted: Yep. Gotcha! Classic! Gotta go.

 

Barney's office

Barney: Hey, check out this one. It actually looks like Butterfield.

Marshall: You know, over at the NRDC, it's a bunch of really committed people who take their job of saving the earth very, very seriously. Which is great, and everything, but I can't imagine having this much fun over there.

Barney: You thinking about coming to work here full-time?

Marshall: Maybe. Don't tell Lily, okay?

Tracy: Taking off for the night.

Barney: Thanks, Tracy.

Tracy: Are you guys planning on punching some holes in that box?

Barney: Of course we are. Were you going to think of that?

Marshall: No.

Barney: That would have been bad.

Marshall: Horrible.

 

At Duchess County

Ted from 2030: Luckily, there was still one person I could call to get a ride home.

Robin: Need a ride, cowboy?

Ted: Sorry. I don't get in vans with strangers.

Robin: Hmm, too bad. I got candy.

Ted: Candy?!

Robin: So you're not going to tell me what you were doing by the side of a highway in Duchess County?

Ted: Nope. Sworn to secrecy.

Robin: Oh, come on.

Ted: I like your hat.

Robin: Right. This is embarrassing. I got highlights.

Ted: Oh, for the waiting room of your dental practice? Highlights is a children's magazine.

Robin: Yeah, I got it. I thought it might look cool. Of course my colorist took "highlights" to mean, "I want to look like a tiger," hence the hat.

Ted: Oh. I gotta see this.

Robin: No way.

Ted: Please. I bet it doesn't look that bad. I bet it looks grr-eat!

Robin: So, she says, changing the subject. Big date tonight. How does she rate on the Mosby checklist?

Ted: Kind of amazingly. Uh, she's 28, like me.

Robin: Wow, I'm 28. Hmm.

Ted: Uh, college educated-- check. Plays tennis-- check. Uh, favorite book is Love in the Time of Cholera-- check.

Robin: I read that. More like "Love in the Time of Don't Bothera."

Ted: You know, it's very rude to wear a hat indoors. I'm just saying.

Robin: We're not indoors. We're in a van.

Ted: Vans have doors-- let me see your hair.

Robin: Never. What else?

Ted: She loves lasagna.

Robin: Barf.

Ted: You know, I am sensing a pattern here.

Robin: What else?

Ted: Let's see what else... Oh, she doesn't look like a tiger-- check.

Robin: And she's looking to get married and have kids?

Ted: Check and check. She wants two kids... a boy and a girl.

Robin: Wow. You know, I've been thinking about this. I think I want to have zero kids.

Ted: Really? You don't want kids?

Robin: You know, Ted, not everyone is as much of a woman as you. Hey. I'm driving. Look at that. 8:56. You're early.

Ted: Hey, thanks for picking me up.

Robin: Good luck on your date. I hope she's everything you're looking for.

Ted: Thanks.

Robin: All right, you've clearly had a rough night. I want you to go in there with a smile on your face, so, uh, here's what I'm going to do.

Ted: You're going to show me your hair?

Robin: Actually, I was going to show you my breasts, but... sure, we can do hair.

Ted: You just made my night.

Robin: Go.

(Ted gets out of the van et watch Robin leaving. He sees himself at his wedding, except Robin is not the bride)

 

At the appartment

Marshall: Tomorrow morning, Barney's going to send out the package, and Butterfield's going to be knee-deep in angry white mice. Oh, hey, dude.

Ted: Hey, guys.

Lily: Hi.

Ted: Hey. So, Lil, did you, uh, get the milk?

Lily: Yeah. Yeah, I-I got it.

Ted: You think you might want to... drink the milk?

Lily: No. Nope, I'm good. I don't need any milk.

Marshall: Look, guys, I know milk is important-- it's got vitamin A, vitamin D, it's a great way to start the morning-- but Ted just had a huge date. How'd it go, dude?

Ted: I didn't go.

Marshall: What? Why?

Ted: I changed my mind. I don't want to meet her.

Marshall: Why? She sounds perfect.

Ted: I don't want perfect. I want Robin.

Marshall: Oh, God, not this again. Ted, it's a mistake.

Ted: Maybe. But it's a mistake I have to make.

Marshall: Wrong. It's a mistake you don't have to make. Look at the evidence. You and Robin have tried this again and again...

Ted from 2030: Here's the thing about mistakes. Sometimes, even when you know something's a mistake, you gotta make it anyway.

[FLASHBACKS]

Lily: Ah, sweet damn, that's a hot plate.

Ted: Hey, is this milk any good?

[END OF FLASHBACKS]

Ted from 2030: Even really really dumb mistakes.

 

[END]

Kikavu ?

Au total, 91 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

albi2302 
21.01.2023 vers 21h

wolfgirl88 
18.01.2022 vers 17h

arcadybilo 
07.11.2020 vers 13h

caskett64 
09.09.2020 vers 15h

hazalhia7 
05.04.2020 vers 11h

noemie3 
15.03.2020 vers 14h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Elixir88 
ellielove 
stephe 

Découvre les cadeaux cachés sur Hypnoweb !
Activité récente

Photo du Mois
Avant-hier

Survivor
06.12.2024

Alphabet HIMYM
06.12.2024

Qui choisir ?
06.12.2024

Calendriers
05.12.2024

La Série
19.11.2024

Actualités
Décembre en fêtes !

Décembre en fêtes !
Le mois de décembre vient de commencer... C'est un plaisir de préparer Noël, de décorer la maison,...

Fin d'activité en tant qu'admin du quartier

Fin d'activité en tant qu'admin du quartier
Bonjour à tous,  Après avoir occupé ce poste pendant un certain temps, je laisse place à la relève...

Novembre, au lendemain d'halloween

Novembre, au lendemain d'halloween
Halloween vient de passer, juste avant de se plonger dans la fraicheur du mois de...

Octobre et Robin, notre journaliste préférée

Octobre et Robin, notre journaliste préférée
C'est le début de l'automne... La saison parfaite pour se mettre sous un plaid et regarder une...

septembre, back to school !

septembre, back to school !
Avec le mois de septembre, c'est la rentrée scolaire. J'espère que celle-ci s'est bien passée pour...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage

Quel serait votre déguisement pour halloween ?

Total : 3 votes
Tous les sondages

HypnoRooms

ShanInXYZ, 04.12.2024 à 03:19

Nouveau mois sur le quartier Doctor Who : Calendriers, jeux et infos sur l'épisode de Noël, passez voir le Docteur

pretty31, 04.12.2024 à 11:08

Une nouvelle bannière est en vote pour le quartier HypnoClap, merci pour votre aide

Locksley, 04.12.2024 à 13:14

Chouette bannière pretty, bravo !

choup37, 04.12.2024 à 16:02

Nouveau sondage spécial Noel à Kaamelott ouvert à tous et toutes, calendrier, pdm et survivor, on vous espère nombreux

Evangeline, 07.12.2024 à 17:21

Hello! Nouvelle PDM et nouveau sondage sur Outer Banks! N'hésitez pas à passer! Bon we à tous!

Viens chatter !