389 fans | Vote

#109 : Charité bien ordonnée

Ted & Robin sont surpris de tomber sur Barney lorsqu'ils se rendent à une association à l'occasion de la fête de Thanksgiving.

Lily et Marshall, eux, vont passer les fêtes dans la famille de ce dernier et ils se retrouvent face à de multiples questions sur leur avenir.






Popularité


4.6 - 10 votes

Titre VO
Belly Full of Turkey

Titre VF
Charité bien ordonnée

Première diffusion
21.11.2005

Première diffusion en France
08.04.2007

Vidéos

Sneak Peek - Ted, Robin et Barney

Sneak Peek - Ted, Robin et Barney

  

Photos promo

Photo de l'épisode #1.09

Photo de l'épisode #1.09

Photo de l'épisode #1.09

Photo de l'épisode #1.09

Photo de l'épisode #1.09

Photo de l'épisode #1.09

Diffusions

Logo de la chaîne Canal+

France (inédit)
Dimanche 08.04.2007 à 16:30

Logo de la chaîne CBS

Etats-Unis (inédit)
Lundi 21.11.2005 à 00:00

Plus de détails

Scénario: Chris Miller
Réalisation: Pamela Fryman 
Guests: Lyndsy Fonseca (Daughter), David Henrie (Son), Katie Keane (Stripper), Jennifer Ann Wilson (Ashley Ericksen), Ned Rolsma (Marcus Eriksen), Robert Michael Ryan (Marvin Eriksen Jr.), Bill Fagerbakke (Marvin Eriksen Sr), Suzie Plakson (Judy Eriksen), Eben Ham (Policeman) 

2030, Ted va raconter une histoire de Thanksgiving...

En 2005, Lily se sent toute barbouillée à cause de ce qu'elle a bu la veille au soir : un cocktail préparé par Barney. Klaxon dans la rue, c'est la navette qui doit emmener Lily et Marshall dans le Minnesota où habite la famille Eriksen. Marshall est surexcité d'aller rendre visite à ses parents et ses frères. Lily, quant à elle, est un peu plus réservée sur la question. Ted a prévu de travailler le vendredi donc il ne rentre pas chez lui, et Robin, qui est canadienne, fête Thanksgiving en octobre. Enfin, Barney compte passer la soirée dans un club de strip-tease. Comme Ted et Robin se retrouvent seuls, ils décident de se porter bénévole dans une association caritative de distributions de repas.

Lily et Marshall arrivent dans la famille Eriksen, où tous les membres sont gigantesques. Le père invite tous les hommes à aller jouer au "bask-ice ball" (un mix entre basket ball et patin à glace).

Ted et Robin arrivent à l'association, et constatent avec stupeur que Barney y travaille. Alors que Ted et Robin veulent aider, il n'y a plus de place, et Barney doit intervenir pour que le patron accepte de les prendre. Mais ils n'ont rien à faire.

Dans la maison de la famille de Marshall, la future belle-mère de Lily lui offre un tablier avec "Mrs Eriksen" brodé dessus. Lily doit alors faire la salade traditionnelle : 7 couches de mayonnaise et de légumes/chips. Marshall fait une brève apparition lors de la mi-temps mais repart tout aussi vite.

A l'association, Ted et Robin n'ont toujours rien à faire que regarder Barney travailler et l'écouter parler.

Chez les Eriksen, Lily vient de terminer la "salade". Mrs Eriksen lui demande alors quand elle pense avoir un bébé. Lily répond qu'elle n'y a pas encore réfléchi du tout, même si ce n'est pas tout à fait exact. Elle commence en effet à croire qu'elle est enceinte. Au même moment, la mère de Marshall sort la dinde du four en disant que Marshall faisait 15 livres à la naissance, pas beaucoup plus grand que la dinde... ce qui affole Lily.

Ted et Robin n'ont toujours rien à faire. Ils rencontrent alors une autre bénévole, Amanda, qui leur donne une petite tâche : mettre les meilleurs aliments dans un carton. Ils attrapent un carton près du mur et dévoilent une photo de Barney avec écrit "volontaire de l'année" dessus.

Chez les Eriksen, le repas ne se passe pas très bien. Lily annonce qu'elle gardera son nom après le mariage, Marshall souligne qu'ils n'ont pas vraiment décidé. Le père de Marshall ajoute que le nom Eriksen est connu... mais seulement à Saint Cloud, insiste Lily, et les enfants ne grandiront pas à Saint Cloud. Ce n'est pas exactement du goût de Marshall qui pense que c'est un endroit idéal pour grandir.

A l'association, Ted demande à Amanda à quoi sert le carton qu'ils remplissent. Elle répond que c'est pour elle, ce qui le surprend.

Chez les Eriksen, la discussion sur l'endroit où ils vont s'installer pour élever les enfants continue. Lily en a assez et part en voiture.

A l'association, Barney reproche à Ted d'avoir aidé Amanda à prendre des choses pour elle. Le patron arrive et signe la feuille horaire de Barney : en réalité, celui-ci doit faire des heures de travaux d'intérêt général pour avoir uriné sur le mur d'une église. Il leur demande alors quand ils ont fait quelque chose de bien pour la dernière fois. Ted attrape le paquet de champignons qui devait partir chez Amanda et la dénonce auprès du patron qui la dispute en lui reprochant d'avoir pris le meilleur paquet. Outré, Ted court dans la salle où les repas sont distribués et les lance aux pauvres.

Dans une station service, Lily achète un test de grossesse et crie contre le vendeur qui lui a souhaité un joyeux Thanksgiving. Elle s'excuse, et demande à utiliser les toilettes mais il n'y en a pas. Elle part.

Sur le trottoir, Ted et Robin n'en reviennent pas de s'être faire viré. Barney, quant à lui, est furieux de s'être fait renvoyé pour avoir présenté Ted et Robin à son patron. Ted lui dit qu'il fera ce qu'il veut pour qu'il lui pardonne. Il n'en faut pas plus à Barney qui les emmène tous deux dans une boîte de strip-tease.

Chez les Eriksen, Marshall reçoit un coup de téléphone : Lily a été arrêtée pour urination publique. Elle est en prison, où Marshall vient la chercher. Lily veut que Marshall lui promette de ne pas l'obliger à déménager à Saint Cloud quand ils auront des enfants. Le gardien arrive et ramène les affaires personnelles de Lily : il y a un test de grossesse. Il est négatif.

Au bar de strip-tease, Ted s'ennuie. Barney arrive avec un pauvre homme et lui dit que s'il veut l'aider, il peut lui payer un moment avec une strip-teaseuse. Il accepte.

En 2030…
Ted : Les enfants, ceci est une histoire de Thanksgiving. Thanksgiving à New York est une merveilleuse période. C’est un moment pour donner de soi-même, pour penser à son prochain. Un moment où la ville impitoyable devient un peu plus sympathique.  

En 2005, à l’appartement…
Lily : Je viens de vomir.
Robin : Combien de verres vous avez bu hier soir ?
Ted : Pas combien… quoi ? 

Flashback 

Ted, Barney, Marshall et Lily sont au McLaren’s.
Barney : Le Thankstini. Une drôle et délicieuse nouvelle boisson innovante que j’ai inventée. Jus de canneberge, vodka à la pomme de terre et un bouillon cube. Ca a exactement le goût d’une dinde.
Marshall : Mmm, c’est comme Thanksgiving dans ma bouche !  

Fin flashback  


Ted
 : Tu veux une bonne boisson pour les fêtes, essaye son Kwanzapolitain.
Marshall
 : La navette est là !
Lily : Il n’est pas retourné chez lui au Minnesota depuis Noël. Il est un peu excité.
Marshall : Lily, on doit chopper la navette. Tu as tout ce dont tu as besoin… brosse à dents, pyjama, sous-vêtements ? Sous-vêtements !
Ted : Alors, Lil… la famille de Marshall. Un week-end entier avec la future belle-famille. T’es excitée ?
Lily : Ouais, non, ça va être amusant.
Robin : Lily, tu viens de dire « ouais, non ».
Lily : Vraiment ? Non. Je… j’adore la famille de Marshall. Mais ouais, non, ça va être génial.
Ted : Tu viens de le refaire.
Lily : Ouais, non, la ferme.
Robin : Donc tu ne rentres pas chez toi pour Thanksgiving ?
Ted : Non, je dois travailler vendredi. Et toi ?
Robin : Je suis Canadienne, tu t’en souviens ? On fête Thanksgiving en Octobre.
Ted
 : Oh, c’est vrai, j’avais oublié. Vous êtes bizarres. Vous prononcez le mot « out » , « oat ».
Robin : Vous êtes numéro 1 mondial en violence à main armée, votre système de santé est en faillite, et votre pays est complètement divisé sur presque toutes les questions importantes.
Ted : Votre police est appelée « montée ».
Robin : Donc tu vas probablement la fêter avec Barney, non ? Ted : Non. Barney a sa propre tradition pour Thanksgiving.  

Flashback 

Barney
 : Thanksgiving dans un club de striptease. Qui est partant ? Le Léopard Vigoureux a un buffet de Thanksgiving étonnement bon. En plus ils font ce truc : Heather se déguise en pèlerin, et Misty se déguise en Indienne, et elles partagent un repas.
Lily : Oh, Barney.
Barney : Je suis désolé… Natif américain.  

Fin flashback  


Ted
 : Je pense que je vais me rendre à un refuge pour sans abri, servir de la nourriture.
Robin : C’est impressionnant !
Ted : Ouais, j’ai pensé passer la journée à rendre, tu sais ? Faire quelque chose de bien.
Robin : Ca élimine Barney.
Ted : Exactement.
Marshall : Où sont tous mes caleçons ?
Lily : T’as vérifié dans ta valise ?
Marshall : C’est parti !
Ted (de 2030) : Et ils s’en sont allés… faire tout ce chemin jusqu’à Saint Cloud, Minnesota, ville natale de Marshall. Et dès que Lily fit un pas dans la maison d’enfance de son fiancé, elle reçut un gros accueil.  

Dans le Minnesota, Lily et Marshall arrivent chez les parents de Marshall.
Marshall : Hello, on est à la maison !
Tous : Hello… Hey… !
Ted (de 2030) : Un très gros accueil. Vous voyez, avec ses 1m90, Marshall était l’avorton de la clan Eriksen.
Lily : Wow, j’ai oublié à quel point vous étiez grands.
Père de Marshall : Où est ma presque bru ?
Lily : Je suis là !
Père : Oh, t’as trouvé une géniale petite mariée, fiston. D’accord, maintenant. Perdons pas de temps ! Mettez vos patins et vos protections les mecs ! Le jeu commence dans 5 minutes !
Marshall : Ouais, d’accord.
Lily : Oh, tu vas jouer au hockey ? Avec un ballon de basket ?
Père : Ben, c’est une sorte de combinaison des deux. On l’appelle le bask-glace-ball.
Marshall : On l’a inventé. C’est le sport le plus dangereux et le plus impressionnant au monde.
Lily : Bask-glace-ball ? C’est pas glace-ketball ?
Père : Glace-ketball ? Ca sonne un peu bizarre.
Frère de Marshall : C’est le bask-glace-ball, okay ? Et je suis le meilleur.
Marshall
 : Tu rêves.
Lily : Ben, peut-être que c’est parce que tu ne m’as pas vue jouer.
Marshall : Oh… je ne sais pas, chérie. C’est pas vraiment un sport pour une fille.
Lily : C’est drôle, parce que ton frère lance comme une fille.
Lily lance le ballon au frère de Marshall puis lui renvoi mais dans la tête.
Mère : Marcus !  

Dans un centre pour sans abri…
Robin : Ca va être super.
Ted : Je sais, je suis si excité qu’on fasse ça. Regarde tous ces gens, qui passent leur Thanksgiving à aider leur prochain. Ils doivent être les meilleures personnes de tout New York.
Barney : …la maison de la grand-mère… Excusez-moi, les mecs. Je dois passer.
Ted
 : Barney ?
Barney : Salut, vous.
Ted : Qu’est-ce que tu fais là ?
Barney : Oh, juste le travail du Seigneur.
Ted : Mais tu es Satan.
Barney : Okay les mecs, écoutez. Je ne vous l’ai pas dit, mais je suis volontaire ici. Je pense que c’est important d’aider les moins fortunés. Je suis la Angelina Jolie des mecs incroyablement canon.
Robin : C’est une blague, hein ? T’es pas vraiment volontaire ici.
Homme : Barney, on a besoin de toi devant. Il y a un embouteillage à la distribution. Tu peux leur montrer comment faire ?
Barney : Je m’en occupe.
Ted : Attendez, alors c’est vrai ? Barney fait ça ?
Homme : Chaque samedi, tout au long de l’année. C’est notre meilleur volontaire.
Barney : C’est parce que j’ai été entraîné par le meilleur, Kendall.
Ted : Quoiqu’il en soit, on est excité d’être ici, Kendall. Que veux-tu que l’on fasse ?
Kendall : Heu, rentrez chez vous. On est au complet.
Robin : Quoi ?
Ted : On est volontaires. On aide gratis. Pouvez-vous jamais avoir vraiment assez d’aide gratuite ?
Kendall : Le plus gros jour de l’année pour les volontaires ? Ouais, vous pouvez. Robin : Allez, on veut juste aider.
Barney : Kendall, ils sont cool.
Kendall : Très bien, mais je ne promets rien. Attendez ici… si on a besoin de vous on vous le fera savoir.
Barney : Okay, je ferais mieux d’y retourner. Il y a beaucoup de nourriture à distribuer. Et beaucoup de sourires.  

Chez les parents de Marshall…
Mère : Oh, j’ai failli oublier. Je sais que c’est prématuré, mais… tu es une future Mrs Eriksen.
Elle lui passe un tablier.
Lily : Merci ! Ca va faire génial avec mon… Je l’adore.
Mère : Okay, Lily, on va te laisser te charger de la salade.
Lily : Oh, je fais cette super salade, frisée et endives, avec une vinaigrette au coriandre et citron.
Femme : Mais c’est une fête Américaine.
Mère : Lily, maintenant que tu vas devenir Mrs Eriksen, je vais t’apprendre une recette secrète : la salade 7 couches de la famille Eriksen.
Lily : Salade 7 couches ? « 6 bols de mayonnaise » ? Ca ne peut pas être ça.
Mère
 : Oh, non, chérie, 16 bols. La mayo est dans ce placard.
Marshall, entrant : Oh, mon dieu. C’est un sérieux bask-glace-ball qui se déroule là dehors. Papa a complètement touché Marcus au visage avec une boule de neige, ce qui est une faute, parce que tu ne peux avoir une boule de neige que par possession, alors je l’ai touché à la jambe avec mon patin et je l’ai complètement slammé !
Père : Ouais, t’étais assis jusqu’à ce que je te descende avec le maillet. Hey, beauté !
Marshall : Tu t’amuses ?
Lily : Oui, mais… mais tu me manques. Tu pourrais rester ici un petit peu ?
Marshall
 : Ouais, ouais, ouais, pas de problème, c’est la mi-temps.
Père : Oh, mi-temps terminée ! Amène tes fesses par ici ! Allez.
Marvin : Et j’espère que t’aimes le goût du patin, nullos !
Lily : Vas-y.
Marshall : Merci, bébé. Aw, c’est pas super ? On voit pas pourquoi tous ceux de mon lycée sont restés dans cette ville ? Hey, Marvin, t’es le nullos, nullos.  

Dans le centre pour sans abri…
Barney : Mec, c’est la folie là dehors. J’ai fait tellement de bien aujourd’hui, que j’ai comme une érection spirituelle. Mec, la manière dont les visages des moins fortunés s’illuminent quand tu leur donnes un chaud et nourrissant repas. Y a-t-il une meilleure sensation au monde ?
Robin : Hier tu disais que la meilleure sensation au monde c’était qu’on te lèche les orteils. Ensuite t’as voulu qu’on fasse tope-là avec ton pied.
Ted : Hey, Barn, qu’est-ce que tu dirais de nous laisser e remplacer, qu’on serve la farce un petit peu ?
Barney : Tu veux servir la farce pour ton premier jour ? Allô ? NFL ? Puis-je être quarterback ce Dimanche ? Mon pote.  

Chez les parents de Marshall…
Lily : Okay, j’ai terminé les couches de Gummi Bear de la… salade. Et après ? Chips. Evidemment.
Mère : Alors, Lily… quand vas-tu commencer à penser à avoir un bébé ?
Lily : Et bébé ? Uh, tu sais je n’y ai pas vraiment pensé. Du tout.
Ted (de 2030) : En fait, Tante Lily mentait. Elle n’arrêtait pas d’y penser. Vous savez, rappelez-vous quand elle a dit…  

Flashback 

Lily
 : Je viens de vomir… 

Fin flashback  


Ted (de 2030) :
A ce moment-là, elle avait 5 jours de retard. C’était le 6ème.
Lily
 : Oui, je veux dire, je suis encore trop jeune pour avoir un bébé, pas vrai ?
Mère
 : Oh, tu plaisantes ? J’étais plus jeune que toi quand j’ai eu Marcus. Un beau garçon de 6,8 kilos. Pas beaucoup plus gros que cette dinde.
Lily : Oh, mon dieu.
Ted (de 2030) : Maintenant, si Lily était déjà mal à l’aise à l’idée d’intégrer la famille Eriksen, imaginez ce qu’elle a ressenti quant à la possibilité d’avoir un Eriksen de 6,8 kilos grandissant en elle.
Lily : C’est un gros bébé, Judy.
Judy : Le docteur pensait que c’était des jumeaux.
Lily : Des jumeaux ! Des jumeaux !  

Au centre…
Ted : C’est fou ! Depuis quand c’est devenu si difficile de faire du bénévolat ?
Robin
 : Je fais du bénévolat tout le temps. Souviens-toi quand j’ai dit que j’allais te trouver une petite-amie ?
Ted : Charmant. Que devient ce petit projet au fait ?
Robin : J’y travaille. Je vais te présenter à cette fille que tu regardais.
Ted : Quoi ? C’est dingue, je n’ai jamais regardé aucune fille…
Robin : Avez-vous rencontré Ted ?
Ted : Salut. Je suis le Ted précédemment mentionné. Et voici… heu, partie.
Femme
 : Moi c’est Amanda.
Ted : Salut.
Amanda : Et que faites-vous ici, Ted ?
Ted : Ben je fais… rien. Je ne fais rien.
Amanda : Si vous voulez faire quelque chose, vous et votre petite-amie pouvez aider à distribuer ces donations.
Robin : Oh, je ne suis pas sa petite-amie. J’ai failli l’être, mais, je n’étais pas assez femme pour Ted, émotionnellement ni sexuellement. Oh, mon dieu.
Ted : Alors, Amanda… Que voulez-vous qu’on fasse ?
Amanda : Okay, c’est important. Vérifiez toutes ces boîtes de donations de nourriture, sortez ce qui est vraiment bon et mettez-le dans cette boîte.
Ted : Pigé. C’est comme si c’était fait.
Robin : Hey, on est opérationnels.
Ted : Hey, Barney ne va pas récolter toute la gloire aujourd’hui. (Il prend un carton contre le mur et Barney est en photo sur le mur. Il repose le carton) On va commencer avec celui-là.

Robin : Ouais.

 

Chez les parents de Marshall, ils sont tous à table.
Père : Amen.
Tous : Amen.
Femme : Regardez qui vient dire bonne nuit. C’est le petit Martin. Trois mois.
Lily
 : Mois ?
Femme : Trois mois.
Marshall : Il boit son lait.
Lily : Et elle est déjà à nouveau enceinte ?
Père : C’est parce que les garçons des garçon Eriksen peuvent nager. Ils ont deux queues et une foreuse pour tête.
Marshall : Papa, tu m’embarrasses !
Père : Oh, t’en fait pas pour ça, elle est cool. Elle va être une Eriksen.
Lily : Ouais, ben, ben, pas littéralement, parce que vous savez, je vais garder mon nom.
Mère : Mais… le tablier.
Marshall : Heu, nous n’avons encore rien décidé, donc nous…
Lily : Non, j’ai décidé et je vais garder mon nom.
Père : Mais Eriksen est un nom de famille génial. Les gens connaissent les Eriksen.
Lily : Bien sûr, à St Cloud, mais nos enfants ne vont pas grandir à St Cloud. Pas vrai bébé ?
Marshall : Pourquoi pas St Cloud ? Je veux dire, j’ai adoré grandir à St Cloud. St Cloud est un endroit génial pour passer son enfance.
Lily : Tout comme New York. Quoi ? C’est vrai. Et nous avons très bien grandi. Et on a grandi à la bonne taille et ensuite on s’est arrêtés.  

Au centre pour sans abri…
Ted : Hey, Amanda, c’est pour quoi cette boîte ?
Amanda : Oh, c’est pour moi. Vous pouvez la mettre dans ma voiture.
Ted : Dans votre voiture… et ensuite vous l’emportez… ?
Amanda : Chez moi. Ouais, on a toujours du rab, personne ne peut manger tout ça. Ooh, huile de truffe. Emballé !
Ted : Les gens ont donné cette nourriture en pensant que c’était pour nourrir ceux qui ont faim.
Amanda : Je sais. Et je suis affamée.  

Chez les parents de Marshall, toujours à table.
Lily : Mais, Marshall, tu adores New York.
Marshall : Oui, mais t’as toujours dit que quand on aurait des enfants, tu voudrais partir de Manhattan.
Lily : Ouais, à Brooklyn.
Marshall : Pourquoi n’avons-nous jamais parlé de ça ? C’est as pour tout de suite.
Ted (de 2030) : Mais Lily savait que « pas pour tout de suite » pourrait être plus proche que prévu.
Lily : Il faut que j’aille aux toilettes.
Marshall : Lily, les toilettes sont de l’autre côté.
Ted (de 2030) : Mais elle allait bien plus loin.
Marshall : Lily ?! Lily !   Au centre…

Barney : Donc attendez, non seulement vous n’avez fait aucun bien pour personne aujourd’hui, mais vous avez aidé quelqu’un à voler les sans-abri ? Tu sais, Ted, ça s’appelle « Thanksgiving », pas « Thankstaking », bordel.

Kendall : Barney, il faut que je signe ta feuille de présence, pas vrai ?
Barney : Oh, ouais, c’est vrai. Merci.
Ted : Barney.
Barney : Ouais, qu’est-ce qu’il y a ?
Ted : Tu as une feuille de présence ? Personne d’autre n’a de feuille de présence.
Barney : Ouais. Et ?
Ted : Okay, fais voir ça.
Barney : C’est mes affaires privées et personnelles !
Ted : Travaux d’Intérêt Général ?
Robin : Oh mon dieu, t’es en probation ? Qu’est-ce que t’as fait ?
Barney : C’est mes affaires privées et personnelles.  

Flashback 

Barney urine sur un mur et on entend une sirène. Et il s’enfuit en courant.
 

Fin flashback  



Barney
 : J’ai été injustement puni parce que le mur appartenait à l’église où va le juge.

Ted : T’as pissé sur une église ?
Barney : J’ai pissé dans une allée, laquelle s’est avérée justement avoir une église, ce que je n’ai pas vu parce que j’étais bourré.
Ted : Oh, tu es diabolique.
Robin : Ah, tout est redevenu normal.
Barney : Okay, très bien, donc un juge m’a fait faire ça. Mais je le fais toujours. Et je me suis défoncé, d’ailleurs. C’est quand la dernière fois que t’as fait quelque chose de bien, hein ?
Ted : Kendall. Ah, Kendall. Amanda vole des champignons Portobello aux sans abri.
Kendall : Amanda. Je m’étais réservé les champignons Portobello.
Ted : Ils sont pour les gens qui ont faim.
Kendall : Je sais. Et je suis affamé.

Ted prend le paquet de champignons des mains de Kendall et se met à courir dans la cuisine..

Amanda : C’est bon les champignons.

Ted, distribuant aux sans abri : Champignons, champignons, champignons Portobello pour tout le monde. Prenez-les et courez ! Ils sont très chers.

 
Dans un magasin, Lily est à la caisse.

Caissier : Joyeux Thanksgiving.

Lily : « Joyeux Thanksgiving ». Comme dans « regardez la poulette acheter un test de grossesse, tout le monde ». Vous vous demandez ce qu’il se passe dans sa tête ? Ouais, ben puisque vous demandez, une famille de géants qui prend la mayo en perfusion essaye de m’aspirer dans leur cauchemar suburbain, et il y a de grandes chances que j’ai un Eriksen de la taille d’une dinde de 6,8 kilos qui grandisse en moi !

Caissier : Oh, vous connaissez les Eriksen ? Vous êtes la fiancée de Marshall.

Lily : Fantastique.

Caissier : Je suis heureux de vous rencontrer. Vous êtes plus grande qu’on me l’avait dit.

Lily : Ecoutez, je suis désolée d’avoir crié après vous. Ca vous ennuie si j’utilise votre salle de bains ?

Caissier : J’en ai pas.

Lily : Que faites vous quand vous devez … ?

Caissier : Je me débrouille.  


Ted et Robin sont assis sur le bord du trottoir.

Ted : On peut pas virer un volontaire.
Robin : Apparemment, si. Avec ses deux amis non lanceurs de champignons.
Barney
 : Je peux pas croire que j’ai dit à Kendall que vous étiez cool. Il me reste 40 heures à faire sur mes Travaux d’Intérêt Général et maintenant je vais devoir les passer à ramasser les détritus sur le putain de terre-plein central. Volontaire de l’année !
Ted : Je suis désolé, je suis désolé, okay ? Ecoute, si il y a quoi que ce soit que je puisse faire, dis-le moi. Je… je le ferai.
Barney : Ted, je suis content que tu aies demandé.  

Dans un club de striptease…
#Domo arrigato, Mr Roboto. Domo… domo. Domo arrigato, Mr Roboto #
Robin : Etonnement bon.
Barney : C’est vrai ? Je te l’avais dit.
Ted : Uriner en public. Qui se fait arrêté pour avoir uriner en public ?  


Chez les parents de Marshall, Marshall était au téléphone.

Marshall : Lily a été arrêtée.
Mère : Oh, chéri. Pourquoi ?
Marshall : Uriner en public.  


En prison… Marshall vient chercher Lily.

Marshall : Merci, Pete.

Pete : No problemo, Marsh.
Marshall : Tu vas bien ?
Lily : Non. Je me suis ridiculisée devant ta famille, et maintenant je fête Thanksgiving dans le plus déprimant endroit qui existe.  

Club de striptease où sont toujours Ted, Robin et Barney.
# Domo arrigato, Mr Roboto #  

Retour à la prison…

Marshall : Je suis heureux que tu sois saine et sauve. Hey, question étrange. Pourquoi t’as conduit pendant 3 km sur la N23 pour faire pipi derrière une épicerie ?

Lily : Okay, je vais te le dire, mais avant ça, promets-moi qu’on ne va pas déménager à St Cloud, Minnesota. Promets.
Marshall : J’ai pas suggéré qu’on déménage ici demain, j’ai juste…
Lily : Promets.
Marshall : Pourquoi veux-tu que je promette ça ?
Lily : Parce que. Je ne m’adapte pas ici. Je ne fais pas 8 pieds de haut, et je ne pense pas qu’on puisse appeler salade un truc avec des Haribo dedans.
Marshall
 : J’aime les Haribo. Et la mayonnaise et les petits nounours et le bask-glace-ball, et j’adore St Cloud. Et oui, il y a une part de moi qui aimerait déménager ici un de ces jours, et pourquoi on a cette discussion dans une cellule à Thanksgiving ?
Pete : Okay, effets personnels. Un portefeuille. Un portable. Un… test de grossesse.
Lily : Pete m’a arrêtée avant que j’aie pu le regarder.
Marshall : Whoa.
Lily : Yeah.
Marshall : Lily, on ne peut pas laisser nos enfants jouer au bask-glace-ball. Le bask-glace-ball est vraiment dangereux.
Lily : Ouais, quelles sont les règles de ce jeu, d’ailleurs ?
Marshall : Il n’y a pas de règles. On se pleure les uns sur les autres. Ecoute, je ne veux pas être exactement comme ma famille. Et ne le prends pas mal, mais je ne veux pas non plus être exactement comme ta famille non plus. On sera notre famille. Et on trouvera notre propre manière d’effrayer les gens que nos enfants amèneront à la maison.
Lily : Super, maintenant je pleure. Ecoute. On pourrait avoir de très grandes décisions à prendre dans environ 10 secondes. Mais en ce moment, je m’en fiche de l’endroit où nos enfants grandiront. Aussi longtemps qu’ils t’auront comme père. Gosh, j’espère que tu es le père. Juste une petite blague pour alléger l’atmosphère.
Marshall : Qu’est-ce que ça dit ?
Lily : J’ai peur de regarder.
Pete : Il est négatif !
Lily : Oh, dieu merci. Et, hey !  

Au club de striptease…

Robin : Ted. T’écoutes ? T’es un bon mec.

Ted : Tu veux savoir pourquoi je dois bosser demain ? Ma boite crée un salon pour les dirigeants d’une compagnie de tabac. Dans la lutte contre le cancer, je suis du côté du cancer.
Barney : Okay, Ted, j’ai trouvé un moyen pour que tu aides quelqu’un. Pour que tu fasses le bien. Voici Walter. Walter est SDF. Et Walter aimerait une danse érotique.
Ted : Tu plaisantes ?
Barney : Je ne plaisant jamais sur l’art de sublimer le divertissement burlesque.
Ted
 : Non, Barney, c’est débile. Monsieur, aimeriez-vous que je vous achète un ticket pour le buffet ?
Walter : Non, je suis plein. Juste une danse érotique serait très bien.
Barney : Ted, Walter est allé dîner dans trois refuges. Tu sais où il n’est pas allé ? Au paradis avec Samantha. Ecoute, c’est ta seule chance de la journée d’aider quelqu’un dans le besoin. Maintenant, offre une danse érotique à cet homme.
Robin : T’as dit que tu voulais voir de la joie dans les yeux de quelqu’un.
Ted : Tu sais, je ne pense pas que je vais regarder. Voilà, Walter. Joyeux Thanksgiving.
Walter : Merci beaucoup. Non, vraiment. Merci.
Ted : Joyeux Thanksgiving, les mecs.
Robin : Thanksgiving en Novembre. Bizarre.

Ted (de 2030) : Donc, c’était Thanksgiving 2005. Pour être honnête, il n’a pas été super. La vie a plein de bons côtés. C’est les côtés difficiles qui vous font apprécier d’avoir quelqu’un avec qui les partager.

Femme : Hey, j’ai vu ce que vous avez fait pour ce type. C’était vraiment gentil. Vous voulez une danse ?

Ted : Heu, non merci. Vous voulez de l’igname ?

Femme : Non, merci. Je suis Ambre.

Ted : Moi c’est Ted.

Ambre : En fait… je m’appelle Tracy.

Ted : Toujours Ted.

Ted (de 2030) : Et ça, les enfants, c’est la vraie histoire de comment j’ai rencontré votre mère.

Fille et fils de Ted : Quoi ?!

Ted (de 2030) : Je plaisante. 



The end

THE YEAR 2030

INT. LIVING ROOM

(Daughter and Son sitting on couch)

Future Ted: Kids, this is a Thanksgiving story.

(exterior shots of New York City)

Future Ted VO: Thanksgiving in New York is a wonderful time. It's a time for giving of yourself, for thinking of your fellow man, a time when the unforgiving city becomes a little kinder.

INT. APARTMENT

(Robin and Ted sit on couch, Lily enters from bathroom)

Lily: Well, I just ralphed.

Robin: How much did you guys drink last night?

Ted: Not how much? What.

(flashback to Ted, Barney, Lily and Marshall at MacLaren's sitting at booth)

Barney: The Thankstini. A fun and delicious new novelty drink I invented. Cranberry juice, potato vodka and a bouillon cube. Tastes just like a turkey dinner.

(Barney puts bouillon cube in each of their drinks, Marshall drinks his Thankstini)

Marshall: It's like Thanksgiving in my mouth.

(back to present scene)

Ted: You want a good holiday drink, try his Kwanzaapolitan.

(horn honks, Marshall runs out from his bedroom and looks out the window)

Marshall: The shuttle's here!

(Marshall runs back into his bedroom)

Lily: He hasn't been back home to Minnesota since Christmas. He's a little excited.

(Marshall runs into living room area)

Marshall: Baby, we're holding up the shuttle, do you have everything you need? Toothbrush, pajamas, underpants. Underpants.

(Marshall runs back into his bedroom, Lily gets up to get ready to go)

Ted: So, Lil, Marshall's family. Whole weekend with the future in-laws, you excited?

Lily: Yeah, no, it'll be fun.

Robin: Lily, you just said, "yeah, no."

Lily: Did I? No, I, I love Marshall's family.

Robin, Ted: Oh.

Lily: But, yeah, no, it'll be great.

Ted: You just did it again.

Lily: Yeah, no, shut up.

Robin: Wait, so you're not going home for Thanksgiving.

Ted: No, I have to work on Friday. You?

Robin: I'm Canadian, remember? We celebrate Thanksgiving in October.

Ted: Oh, right, I forgot you guys are weird. You pronounce the word out, "oat"

Robin: You guys are the world's leader in handgun violence, your healthcare system is bankrupt and your country is deeply divided on almost every important issue.

Ted: Your cops are called Mounties.

Robin: So, probably hanging out with Barney then?

Ted: No, Barney's got his own Thanksgiving tradition.

(flashback to Ted, Barney, Lily and Marshall sitting at booth at MacLaren's)

Barney: Thanksgiving in a strip club, who's in? The Lusty Leopard has a surprisingly good Thanksgiving buffet. Plus, they do this thing. Heather dresses up as a pilgrim and Misty dresses up as an Indian, and they share a meal.

Lily: Oh, Barney.

Barney: I'm sorry, Native American.

(back to present scene)

Ted: I think I'm gonna go to a homeless shelter, serve food.

Robin: That's awesome.

Ted: Yeah, I thought I'd just spend the day giving back, you know, doing some good.

Barney: Canceling out Barney.

Ted: Exactly.

(Marshall runs into the living room)

Marshall: Where are all my underpants?

Lily: Did you check your suitcase?

(Marshall checks his suitcase, gives a thumbs-up)

Marshall: Let's go.

Future Ted VO: And go they went, all the way to St. Cloud, Minnesota, Marshall's hometown. And as Lily stepped into her fiance's boyhood home, she received a big welcome.

INT. ERICKSEN HOME

(Marshall opens door and Marshall and Lily walk in to the kitchen)

Marshall: Hello, we're home!

(tall Ericksens come in to the kitchen to greet Marshall and Lily)

Future Ted VO: A very big welcome. You see, at 6'4", Marshall was the runt of the Ericksen clan.

Lily: Wow, I forgot how tall you guys are.

(Mr. Ericksen walks in and stands in doorway)

Mr. Ericksen: Where's my almost daughter-in-law?

Lily: Here I am. (Lily raises her hand)

(Mr. Ericksen hugs Lily)

Mr. Ericksen: You got yourself a great little bride here, son.

(Mr. Ericksen pushes Lily aside and goes over to Marshall)

Mr. Ericksen: All right now, no farting around. Put your skates and your pads on, boys. Game on in five minutes.

Lily: You're gonna go play hockey?

(Mr. Ericksen tosses a basketball to Marcus)

Lily: With a basketball?

Mr. Ericksen: Well, it's a combination of the two. We call it baskiceball.

(Marcus passes the basketball to Marshall and Marshall spins it on his finger)

Marshall: We invented it. It's the most dangerous and awesome sport in the world.

Lily: Baskiceball? Not iceketball?

Mr. Ericksen: Iceketball? Just sounds weird.

Ericksens: Yeah.

(Marshall passes ball back to Marcus)

Marcus: It's baskiceball, OK? And I'm the best.

(Marcus tossess ball to Lily)

Marshall: You wish.

Lily: Oh, well maybe that's just 'cause you haven't seen me play.

(Lily throws ball to Marcus who throws it to Marshall)

Marshall: I don't know honey, it's not really a sport for a girl.

Lily: Well, that's funny because your brother throws like a girl.

(Lily takes ball from Marshall and throws it to Marcus, Marcus throws it back at Lily and hits her in the head and she falls back)

Mrs. Ericksen: (quietly) Marcus!

INT. HOMELESS SHELTER KITCHEN

(Robin and Ted enter, lots of volunteers bustling around)

Robin: This is gonna be great.

Ted: I know. I'm so psyched we did this. Look at all these people, giving up their Thanksgiving to help their fellow man. These have got to be the best people in New York.

(Barney enters kitchen from dining area singing)

Barney: Excuse me, guys. Coming through.

Ted: Barney?

Barney: Well, hi guys.

Ted: What are you doing here?

Barney: Oh, just the Lord's work.

Ted: But you're Satan.

Barney: Guys, OK, look, I don't advertise it, but I volunteer here. I think it's important to help the less fortunate. I'm the Angelina Jolie of incredibly hot guys.

Robin: This is a joke, right? You don't actually volunteer here.

Kendall: Barney, we need you out front. There is a logjam on the stuffing line. Can you show them how it's done?

Barney: I'm on it.

Ted: Wait, so, this is real. Barney does this?

Kendall: Every Sunday, all year long. He's our best volunteer

Barney: That's because I was trained by the best, Kendall.

Ted: Anyway, uh, we're psyched to be here, Kendall. What do you need us to do?

Kendall: Go home, we're full.

Robin: What? Ted: We're volunteers, we're unpaid help. Can you really ever have enough unpaid help?

Kendall: On the biggest volunteer day of the year, yeah, you can.

Robin: Come on, we just wanna help out.

Barney: Kendall, they're cool.

Kendall: Fine, but I'm not promising anything. Wait here, we'll let you know if we need you.

Barney: OK, well, I better get out there. There's a lot of food to give out. And a lot of smiles.

(Barney goes back out to dining area, Ted and Robin look at Barney with mouths agape)

INT. ERICKSEN'S KITCHEN

(Ericksen women preparing Thanksgiving dinner)

Mrs. Ericksen: Oh, I almost forgot. I know it's early but you are a future Mrs. Ericksen.

(Mrs. Ericksen puts a "Mrs. Ericksen" apron on Lily)

Lily: Thank you. It'll go great with my...I just love it.

Mrs. Ericksen: OK, Lily, we're putting you on salad duty.

Lily: Oh, I make this great frisee and endive salad with a coriander lime vinaigrette.

Pregnant Mrs. Ericksen: But this is an American holiday.

Mrs. Ericksen: Now that you're going to be a Mrs. Ericksen, I'm going to let you in on a secret recipe. The Ericksen family seven-layer salad.

Lily: Seven-layer salad?

(Mrs. Ericksen hands Lily paper with recipe on it)

Lily: Six cups of mayonnaise? That can't be right.

Mrs. Ericksen: Oh no, dear, sixteen cups.

(Mrs. Ericksen places a large glass cylinder next to Lily)

Mrs. Ericksen: Mayo's in that cabinet.

(Lily goes over to cabinet to get mayo, Marshall comes in through front door limping)



Marshall: Oh my God, there is some serious baskiceball going on out there. Dad totally nailed Marcus in the face with a snowball, which is a foul because you only get one snowball per possession, so I nailed him in the shin with my skate and I totally dunked it.

(Mr. Ericksen and Marvin enter)

Mr. Ericksen: Yeah, you were sitting pretty until I whacked you with that mallet.

Mr. Ericksen: (to Mrs. Ericksen) Hey Gorgeous!

Marshall: You having fun? Lily: Yeah, but I kinda miss you. Could you stay in here for a little bit?

Marshall: Yeah, yeah yeah, no problem, it's halftime.

Mr. Ericksen: Oh, halftime's over. Get yours butts out here, come on.

Marvin: And I hope you like the taste of stick, dorko.

Lily: Go.

Marshall: Thanks baby.

(Marshall hugs Lily)

Marshall: Oh, isn't this great? Can't you see why everybody from my high school stays in this town?

(Marshall heads out the door)

Marshall: Hey Marvin, you're the dorko, dorko!

(Lily scoops out a lot of mayo)

INT. HOMELESS SHELTER KITCHEN

(Barney talking to Ted and Robin)

Barney: Man, it's amazing out there. I've done so much good today, I've got like a soul boner.

And the way the faces of the less fortunate light up when you give them a hot, nutritious meal, is there a better feeling on earth?

Robin: Yesterday you said the best feeling on earth was getting your toes sucked. Then you requested a high-five with your foot.

Ted: Hey, Barn? What do you say you let us sub in for you, scoop stuffing for a little bit?

Barney: (laughs) You wanna scoop stuffing your first day out? Hello, NFL, can I be quarterback this Sunday? Dude.

(Barney walks away)

INT. ERICKSEN KITCHEN

(Ericksen women preparing Thanksgiving dinner)

Lily: OK, I finished the gummy bear layer of the salad. What's next?

(Lily looks at recipe)

Lily: Potato chips.

Mrs. Ericksen: So, Lily, when are you gonna start thinking about having a baby?

(Lily drops some potato chips)

Lily: Baby? Uh, you know, I hadn't really thought about it at all.

Future Ted VO: Actually Aunt Lily was lying. It'd been all she'd been thinking about. You see, remember when she said...

(flashback to Lily coming in to living room from bathroom)

Lily: Well, I just ralphed.

(back to present scene)

Future Ted VO: At that point she was five days late. This was day six.

Lily: Yeah, I mean, I'm way too young to have a baby, right?

Mrs. Ericksen: Oh, are you kidding? I was younger than you when I had Marcus. Beautiful 15 pound boy. Not much bigger than this turkey right here.

(Mrs. Ericksen puts turkey on counter)

Lily: (staring at turkey) Oh my.

(back from commercial break)

Future Ted VO: Now if Lily was already uneasy about joining the Ericksen family, imagine how she felt about possibly having a 15-pound Ericksen growing inside of her.

Lily: That's a big baby, Judy.

Mrs. Ericksen: The doctor thought he was twins.

Lily: (laughs nervously) Twins. Twins!

INT. HOMELESS SHELTER KITCHEN

(Ted and Robin talking)

Ted: This is crazy. When did it get so hard to do charity work?

Robin: I do charity work all the time. Remember when I said I'd find you a girlfriend.

Ted: Ha ha. Delightful. How is that little project coming along anyway?

Robin: I'm working on it. I'm gonna introduce you to that girl you've been staring at.

Ted: What? That's crazy, I haven't been staring at any girl...

(Robin walks over to girl)

Robin: Have you met Ted?

(Ted goes over to shake her hand)

Ted: Hi, I'm the aforementioned Ted, and this is...

(Ted looks around for Robin to introduce her and notices she's walked away)

Ted: ... gone.

Amanda: I'm Amanda.

Ted: Hi.

Amanda: So, what do you do here, Ted?

Ted: Well, I've been...nothing. I do nothing.

Amanda: If you want to do something, you and your girlfriend can help sort through these donations.

(Robin walks back over)

Robin: Oh, um, I'm not his girlfriend. I used to be but, um, I just wasn't enough woman for Ted, emotionally or sexually. Oh my God.

Ted: So, Amanda, what do you need us to do?

Amanda: OK, this is important. Go through all these boxes of food donations, take out the really good stuff and put it into this box.

Ted: Got it. Consider it sorted.

(Amanda walks away)

Robin: Hey, we're in business.

Ted: Hey, Barney's not gonna get all the glory today.

(Ted moves some boxes which uncovers framed photo of Barney as "volunteer of the year", Ted puts boxes back to cover photo)

Ted: Let's start with this one.

Robin: Yeah.

INT. ERICKSEN DINING AREA

(Ericksen join hands in prayer)

Mr. Ericksen: Amen.

Ericksens: Amen.

(Pregnant Mrs. Ericksen comes in carrying baby boy)

Pregnant Mrs. Ericksen: Look who came to say good-night. It's little Martin. Three-months old.

Lily: Three months! Three months?

Marshall: He's been drinking his milk.

(Ericksens lift up their large glasses of milk)

Ericksens: Here here.

Lily: And she's already pregnant again.

Mr. Ericksen: Well, that's 'cause those Ericksen boy's boys can swim. They've got two tails and a drill bit for a head.

Marshall: Dad, you're embarrassing me.

Mr. Ericksen: Ah, son, she's cool. She's gonna be an Ericksen.

Lily: Yeah, well, well, not literally because, you know, I'm keeping my name.

Mrs. Ericksen: But the apron.

Marshall: Well, we haven't actually decided anything yet so...

Lily: No, I've decided and I'm keeping my own name.

Mr. Ericksen: But Ericksen is a great last name. People know the Ericksen's.

Lily: Oh, sure, in St. Cloud but our kids aren't gonna be growing up in St. Cloud. Right, baby?

Marshall: Why not St. Cloud? I mean, I loved growing up St. Cloud. St. Cloud is a great place to have a childhood.

Lily: Oh, so is New York.

(Ericksens laugh)

Lily: What? It is. And we grew up just fine. And we grew to the proper size and then we stopped.

(Lily looks at Marcus to her left and Marcus stops smiling)

INT. HOMELESS SHELTER KITCHEN

(Ted, Robin and Amanda sort through food donations)

Ted: Hey, Amanda, what's this box for?

Amanda: Oh, that's for me. You can put it in my car.

Ted: In your car, um, then you'll take it...

Amanda: Home? We get so much extra food, no one can eat it all. Oh, Truffle oil. Score.

Ted: People donated this food thinking it was going to feed the hungry.

Amanda: I know, and I'm starving.

INT. ERICKSEN DINING ROOM

(Ericksens around table having Thanksgiving dinner)

Lily: But, Marshall, you love New York.

Marshall: Yes, I do. But you always said that when we had kids, you wanted to move out of Manhattan.

Lily: Yeah, to Brooklyn.

Marshall: Why are we even talking about this? This is way down the road.

Future Ted VO: But Lily knew way down the road might not be so far down the road.

Lily: I need to go to the restroom.

(Lily gets up from table and goes out the door)

Marshall: Lily, the restroom's the other way.

Future Ted VO: So she headed down the road.

Marshall: Lily.

(sound of car starting outside)

Marshall: Lily!

(car drives down road)

INT. HOMELESS SHELTER KITCHEN

(Barney, Ted and Robin talking by where food donations are)

Barney: So, wait, not only have you not done any good for anyone today, you're actually helping someone steal from the homeless. You know, Ted, it's called Thanksgiving, not Thankstaking. Damn.

Kendall: Barney, you need me to sign your time sheet, right?

Barney: Yeah, Right. Thanks.

(Barney gets paper out of his pocket and gives it to Kendall, Ted and Robin look at each other)

Ted: Barney.

Barney: Yeah, what's up?

Ted: You have a time sheet. No one else has a time sheet.

Barney: Yeah, so.

(Kendall gives paper back to Barney)

Ted: All right, let me see that.

(Ted grabs paper away from Barney)

Barney: That's my private personal business!

Ted: Court-mandated community service.

Oh my God, you're on probation? What did you do?

Barney: That's my private personal business.

(flashback to urinating against a wall in an alley, police siren and lights approach, Barney turns around, zips up his pants and runs away)

(back to present scene)

Barney: I was unfairly punished because the wall belonged to the judge's church.

Ted: You peed on a church?

Barney: I peed in an alley which happened to have a church which I did not see because I was drunk.

Ted: Oh, you are evil.

Robin: Now, all's right with the world again.

Barney: OK, fine, so a judge is making me do this but I'm still doing it, and kicking ass at it, BTW.

(Barney points to his "volunteer of the year" picture and poses like his picture)

Barney: When's the last time either of you did any good? Huh?

(Ted grabs a bag of Portobello mushrooms and walks over to Kendall)

Ted: Kendall, ah, Kendall, Amanda is stealing Portobello mushrooms from homeless people.

Kendall: Amanda! I called dibs on the Portobello mushrooms.

(Amanda smiles and shrugs)

Ted: Those are for the hungry.

Kendall: I know, and I'm starving.

(Kendall and Amanda laugh; Ted grabs mushrooms from Kendall and runs out to dining area and Kendall chases after him)

Amanda: Those are good mushrooms!

INT. HOMELESS SHELTER DINING AREA

(Ted runs in with mushrooms and starts throwing them towards people)

Ted: Mushrooms. Mushrooms. Portobello mushrooms for everybody! Take them and run! They're very expensive!

INT. CONVENIENCE STORE

(Lily pays for something, clerk takes money and makes change and gives it to Lily)

Clerk: Happy Thanksgiving.

Lily: Happy Thanksgiving. As in check out the chick buying the knock-up test everybody, wonder what must be going through her head. Yeah, well, since you asked, a family of mayonnaise-guzzling giants is trying to suck me into their suburban nightmare. And there's a solid chance that I have an Ericksen the size of a 15-pound turkey growing inside of me.

Clerk: You know the Ericksen's? Marshall's fiancé.

Lily: Fantastic.

Clerk: So nice to meet you. You are taller than described.

Lily: I'm sorry I just yelled at you. You mind if I use your bathroom?

Clerk: Don't have one.

Lily: So what do you do when you have to...?

Clerk: I hold it.

(Clerk takes sip from his drink, Lily walks out of store)

EXT. STREET

(Ted and Robin sit on curb)

Ted: You can't fire a volunteer.

Robin: Apparently you can. And his two non-mushroom-throwing friends.

(Barney walks over to Robin and Ted)

Barney: I can't believe that I told Kendall you guys were cool. I had 40 hours left on my community service and now I've got to spend it spearing trash on a freaking median strip.

(Barney picks up his "volunteer of the year" poster and holds it in front of him)

Barney: Volunteer of the year!

Ted: I'm sorry, I'm sorry. OK, look, if there's anything I can do to make it up to you, just tell me, I'll do it.

Barney: Ted, I'm glad you asked.

INT. LUSTY LEOPARD

(Dancer twirling around pole; Barney and Robin eating Thanksgiving dinner, Ted sitting with head in hands)

Robin: Surprisingly good.

Barney: Right? I told you so.

Ted: Public urination. Who gets arrested for public urination?

INT. ERICKSEN DINING ROOM (Marshall has his cell phone to his ear and puts it down to his chest)

Marshall: Lily's been arrested.

Judy: Oh dear, what for? Marshall: Public urination.

INT. JAIL CELL

(Lily sitting on cot, officer opens cell door to let Marshall in)

Marshall: Thanks, Pete.

Pete: No problemo Marsh.

Marshall: You all right? Lily: No. I embarrassed myself in front of your family and now I'm celebrating Thanksgiving in probably the most depressing place ever.

INT. LUSTY LEOPARD

(Dancer takes money from Barney's mouth

INT. JAIL CELL

(Marshall and Lily talking)

Marshall: Well, I'm glad that you're safe. Hey, weird question, why did you drive three miles down Route 23 and take a pee behind a convenience store?

Lily: OK, I'll tell you but before I do, promise me that we are not gonna move to St. Cloud, Minnesota, promise.

Marshall: Look, I'm not suggesting that we move here tomorrow. I'm just...

Lily: Just promise.

Marshall: Why do you want me to promise you that?

(Lily stands up)

Lily: Because I don't fit in here. I'm not eight feet tall and I don't think you can call it a salad if it has Funyuns in it.

Marshall: I'm Funyuns and mayonnaise and gummy bears and baskiceball and I love St. Cloud. And yes, there is a part of me that would like to move here someday, and why are we having this discussion in a jail cell on Thanksgiving?

(Pete walks into cell with a bag of Lily's things)

Pete: OK, personal effects, one wallet, one cell phone, one pregnancy test.

(Lily takes bag with pregnancy test from Pete, Pete walks out of cell)

Lily: Pete arrested me before I could look at it.

(Lily sits down, Marshall sits down next to Lily)

Marshall: Whoa.

Lily: Yeah.

Marshall: Lily, we can't let our kids play baskiceball. Baskiceball is really dangerous.

Lily: Yeah, what are the rules to that game, anyway? Marshall: There are no rules, we just wail on each other.

(Lily leans on Marshall and grabs his arm, Marshall puts his hand over Lily's)

Marshall: Look, I don't wanna be exactly like my family, and don't take this the wrong way, but I don't wanna be exactly like your family either.

(Lily shakes her head) Marshall: We'll be our own family, and we'll find our own way to freak out the people our kids bring home.

(Lily smiles and wipes a tear away)

Lily: Great, now I'm crying. Look, we may have some really big decisions to make in about 10 seconds but right now, I don't care where our kids grow up as long as they have you for a father.

(Lily leans into Marshall's open arm, Marshall kisses Lily on the top of her head)

Lily: Gosh, I hope you're the father. Just a little joke to lighten up the mood.

Marshall: What does it say? Lily: I'm afraid to look.

Pete: (yelling from outside cell) It's negative.

Lily: Thank God.

(Lily and Marshall hug)

Lily: (to Pete) And hey!

INT. LUSTY LEOPARD

(Robin and Ted talking)

Robin: Ted. Are you listening? You're a good guy.

Ted: You wanna know why I have to work tomorrow? My firm's designing an executive lounge for a tobacco company. In the fight against cancer, I'm on the side of cancer.

(Barney walks over to Ted and Robin, homeless guy follows him)

Barney: OK, Ted, I found a way for you to help someone, to do some good. This is Walter, and Walter is homeless. And Walter would like a lap dance.

Ted: Are you joking?

Barney: I never joke about the sublime art of burlesque entertainment.

Ted: No, Barney, that's insane. Sir, would you like me to buy you a ticket to the buffet.

Walter: No, I'm stuffed. Just a lap dance would be fine.

Barney: Ted, Walter's been to three shelter dinners. You know where he hasn't been? To heaven with Samantha. Look, it's the one chance you've had all day to help someone in need. Now buy this man a lap dance.

Robin: You said you wanted to see the joy in someone's eyes.

Ted: You know, I don't think I'm gonna watch.

Ted: Here you go, Walter. Happy Thanksgiving.

(Ted gives money to dancer)

Walter: Thank you so much. No really, thank you.

Ted: Happy Thanksgiving, guys.

Robin: Thanksgiving in November. Weird.

(scenes of Ericksen Thanksgiving dinner and Ted, Robin and Barney's Thanksgiving at the Lusty Leopard)

Future Ted VO: So that was Thanksgiving 2005. To be honest, it didn't go great. But like has plenty of good parts. It's the rough parts that make you thankful that you have people to share it with.

INT. LUSTY LEOPARD

(Ted at buffet line, dancer approaches him)

Dancer: Hey, I saw what you did for that guy? It was really sweet. Do you wanna dance?

Ted: Uh, no thanks. You want some yams?

Dancer: No thanks. I'm Amber.

(Dancer extends her hand out, Ted shakes it)

Ted: I'm Ted.

Dancer: Actually, I'm Tracy.

Ted: Still Ted.

Future Ted VO: And that, kids, is the true story of how I met your mother.

INT. LIVING ROOM

(Year 2030, Daughter and Son sit on couch, sit up suddenly)

Daughter, Son: What?!

Future Ted: I'm kidding.

(Kids relax on couch again)

 

END

Kikavu ?

Au total, 92 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

albi2302 
20.01.2023 vers 17h

wolfgirl88 
08.01.2022 vers 19h

arcadybilo 
07.11.2020 vers 13h

caskett64 
06.09.2020 vers 00h

hazalhia7 
02.04.2020 vers 13h

noemie3 
15.03.2020 vers 14h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

ellielove 
soleine92 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente

Photo du Mois
23.04.2024

Qui choisir ?
23.04.2024

Survivor
23.04.2024

Alphabet HIMYM
20.04.2024

Calendriers
03.04.2024

Actualités
Ted en avril

Ted en avril
La vie continue, le printemps arrive... C'est au tour de Ted d'être mis à l'honneur sur le quartier....

Mars 2024 avec Barney

Mars 2024 avec Barney
La vie continue, sur le quartier comme ailleurs... Cette année, j'ai envie de mettre à l'honneur,...

Février, le mois de l'amour avec les couples de la série

Février, le mois de l'amour avec les couples de la série
C'est le mois de février et beaucoup de personnes pensent au 14, jour de la Saint-Valentin. C'est...

Janvier 2024 - Bonne année !

Janvier 2024 - Bonne année !
Bonne année à tous ! Les amis de la série trinquent à cette nouvelle année, sur le calendrier du...

Décembre et les fêtes...

Décembre et les fêtes...
On est déjà en décembre, la fin de l'année approche... L'hiver pointe le bout de son nez, il y a de...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage

Ted aime apprendre de nouvelles choses, dans quel domaine appréciez-vous faire des découvertes et développer vos connaissances ?

Total : 1 votes
Tous les sondages

HypnoRooms

choup37, 18.04.2024 à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, 18.04.2024 à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

choup37, 19.04.2024 à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

CastleBeck, Hier à 11:48

Il y a quelques thèmes et bannières toujours en attente de clics dans les préférences . Merci pour les quartiers concernés.

Viens chatter !